# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
+# Author: B20180
+# Author: Karit
# Author: Pon44695
# Author: Ruila
# Author: TMo3289
# Author: Xwindows
+# Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
---
th:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: บันทึก
+ diary_entry:
+ create: เผยแพร่
+ message:
+ create: ส่ง
+ client_application:
+ create: ลงทะเบียน
+ update: แก้ไข
+ redaction:
+ create: สร้างการตรวจทาน
+ update: บันทึกการตรวจทาน
+ trace:
+ create: อัปโหลด
+ update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ user_block:
+ create: สร้างการกีดกัน
+ update: ปรับปรุงการกีดกัน
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
models:
acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
description: คำอธิบาย
languages: ภาษา
pass_crypt: รหัสผ่าน
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
+ almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
+ over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
+ x_years: '%{count} ปีก่อน'
editor:
default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
potlatch:
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
+ commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
+ closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
+ reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
+ rss:
+ title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
+ entry:
+ comment: ความคิดเห็น
+ full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
browse:
created: สร้างเมื่อ
closed: ปิดเมื่อ
- created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr>
- closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr>
- created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
- deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
- edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
- closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
+ created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
version: รุ่นที่
in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
anonymous: ไม่ระบุตัวตน
relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
comment: ความคิดเห็น (%{count})
- hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
- commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
+ hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
feed:
discussion: การอภิปราย
still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
node:
- title: 'หมุด: %{name}'
- history_title: 'ประวัติหมุด: %{name}'
+ title_html: 'หมุด: %{name}'
+ history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}'
way:
- title: 'เส้นทาง: %{name}'
- history_title: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
+ title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
+ history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
nodes: หมุด
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
relation:
- title: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
- history_title: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
+ title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
+ history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
members: สมาชิก
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
type:
node: หมุด
way: เส้นทาง
relation: ความสัมพันธ์
containing_relation:
- entry: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
- entry_role: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
+ entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
+ entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
not_found:
sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
type:
open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
- open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
- open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
- commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
- commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
- closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
- closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
- reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
- reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ก่อน</abbr>
- hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
+ opened_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
query:
title: ส่วนประกอบในพื้นที่
introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง
enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: หน้า %{page}
next: ถัดไป »
id: รหัส
saved_at: บันทึกที่
user: ผู้ใช้
- comment: ความเห็น
+ comment: à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99
area: พื้นที่
index:
title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
timeout:
sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
- rss:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
+ commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ index:
title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
- commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน
- commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน โดย %{user}
- full: การสนทนาแบบเต็ม
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: สร้างบันทึกใหม่
- publish_button: เผยแพร่
+ form:
+ subject: 'เรื่อง:'
+ body: 'เนื้อหา:'
+ language: 'ภาษา:'
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ latitude: 'ละติจูด:'
+ longitude: 'ลองจิจูด:'
+ use_map_link: ใช้แผนที่
index:
title: บันทึกของผู้ใช้
title_friends: บันทึกของเพื่อน
newer_entries: รายการใหม่กว่า
edit:
title: แก้ไขรายการบันทึก
- subject: 'เรื่อง:'
- body: 'เนื้อหา:'
- language: 'ภาษา:'
- location: 'ที่ตั้ง:'
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
- use_map_link: ใช้แผนที่
- save_button: บันทึก
marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
show:
title: บันทึกของ %{user} | %{title}
user_title: บันทึกของ %{user}
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
login: ลงชื่อเข้าใช้
- save_button: บันทึก
no_such_entry:
title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
diary_entry:
- posted_by: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+ posted_by_html: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
reply_link: ตอบกลับข้อความรายการนี้
comment_count:
other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
edit_link: แก้ไขรายการนี้
hide_link: ซ่อนรายการนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
confirm: ยืนยัน
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
diary_comment:
- comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
+ comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
confirm: ยืนยัน
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
location:
location: 'ที่ตั้ง:'
- view: à¸\94ู
+ view: à¹\81สà¸\94à¸\87
edit: แก้ไข
feed:
user:
has_commented_on: '%{display_name} ได้แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึกต่อไปนี้'
post: เผยแพร่
when: เมื่อ
- comment: ความเห็น
- ago: เมื่อ %{ago} ก่อน
+ comment: แสดงความเห็น
newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
geocoder:
search:
title:
- latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
- ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
+ ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
road: ถนน
secondary: ถนนสายรอง
secondary_link: ถนนสายรอง
- service: à¸\96à¸\99à¸\99สำหรัà¸\9aà¸\8bà¹\88à¸à¸¡à¸\9aำรุà¸\87
+ service: à¸\8bà¸à¸¢
services: บริการทางหลวงพิเศษ
speed_camera: กล้องจับความเร็ว
steps: ขั้นบันใด
beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
bicycle: ร้านจักรยาน
bookmaker: ร้านทำหนังสือ
- books: รà¹\89าà¸\99à¸\82ายหà¸\99ัà¸\87สืà¸
- boutique: รà¹\89าà¸\99à¹\80สริมสวย
+ books: ร้านหนังสือ
+ boutique: รà¹\89าà¸\99à¹\80สืà¹\89à¸à¸\9cà¹\89าหรู
butcher: ร้านขายเนื้อ
car: ร้านรถยนต์
car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
gallery: ร้านขายงานศิลปะ
garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
general: ร้านค้าทั่วไป
- gift: รà¹\89าà¸\99à¸\82à¸à¸\87à¸\82วัà¸\8d
+ gift: รà¹\89าà¸\99à¸\82à¸à¸\87à¸\9dาà¸\81
greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
grocery: ร้านชำ
hairdresser: ร้านทำผม
"yes": ร้านค้า
tourism:
alpine_hut: กระท่อมป่าสน
- apartment: à¸à¸²à¸\84ารà¸\8aุด
+ apartment: หà¹\89à¸à¸\87à¸à¸¢à¸¹à¹\88à¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢à¸§à¸±à¸\99หยุด
artwork: งานศิลปะ
attraction: แหล่งท่องเที่ยว
bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
status: สถานะ
reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}ก่อน</abbr>
- comments:
- created_at: เมื่อ %{datetime}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
reports:
new:
title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
from: จาก
subject: เรื่อง
date: วันที่
- no_messages_yet: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
message_summary:
unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
destroy_button: ลบ
new:
title: ส่งข้อความ
- send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
+ send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
subject: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
- send_button: ส่ง
back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
create:
message_sent: ส่งข้อความแล้ว
body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
outbox:
title: จดหมายออก
- my_inbox: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
inbox: จดหมายรับ
outbox: จดหมายออก
messages:
to: ถึง
subject: หัวเรื่อง
date: วันที่
- no_sent_messages: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
reply:
wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
copyright_html: |2-
<span>©ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
- used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
+ used_by_html: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ
+ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
<a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
- legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
+ legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
copyright:
foreign:
title: เกี่ยวกับการแปลนี้
- text: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
+ html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
native:
title: เกี่ยวกับหน้านี้
- text: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
+ html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
%{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
contributors_gb_html: |-
<strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
- 2010-12
+ 2010-19
infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
infringement_2_html: |-
หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครื่องหมายการค้า
trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
createnote: เพิ่มหมายเหตุ
edit:
not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
- not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
+ not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
user_page_link: หน้าผู้ใช้
anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
licence: สัญญาอนุญาต
- export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
+ export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
Commons Open Database</a> (ODbL).
too_large:
edit: แก้ไข
preview: แสดงตัวอย่าง
markdown_help:
- title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>
headings: หัวเรื่องหลัก
heading: หัวเรื่องหลัก
subheading: หัวเรื่องย่อย
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
- upload_button: อัปโหลด
help: วิธีใช้
create:
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
edit: แก้ไข
tags: 'ป้ายกำกับ:'
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
trace:
pending: ค้างอยู่
count_points: '%{count} จุด'
- ago: '%{time_in_words_ago} มาแล้ว'
more: เพิ่มเติม
trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
view_map: แสดงแผนที่
oauth:
authorize:
title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
- request_access: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
+ request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
authorize_success:
title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
- allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+ allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
authorize_failure:
title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
oauth_clients:
new:
title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
- submit: ลงทะเบียน
edit:
title: แก้ไขการสมัครของท่าน
- submit: แก้ไข
show:
title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
issued_at: ออกให้ที่
revoke: เพิกถอน
my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
- no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่?
- ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
+ no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth}
+ หรืà¸à¹\84มà¹\88? à¸\97à¹\88าà¸\99à¸\88ะà¸\95à¹\89à¸à¸\87ลà¸\87à¸\97ะà¹\80à¸\9aียà¸\99à¹\80วà¹\87à¸\9aà¹\81à¸à¸\9bà¸\9eลิà¹\80à¸\84à¸\8aัà¸\99à¸\81à¹\88à¸à¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\81à¸à¸\9bà¸\9eลิà¹\80à¸\84à¸\8aัà¸\99à¸\94ัà¸\87à¸\81ลà¹\88าวà¸\88ะสามารà¸\96à¸\82à¸à¸£à¸±à¸\9aà¸\81ารà¸à¸\99ุà¸\8dาà¸\95
requests มายังบริการของเราได้
registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
heading: ลงชื่อเข้าใช้
email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
password: 'รหัสผ่าน:'
- openid: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
+ openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
login_button: ลงชื่อเข้าใช้
header: เสรีและแก้ไขได้
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
- not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู <a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
terms:
title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต
consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
consider_pd_why: นี้คืออะไร?
- agree: ยอมรับ
decline: ไม่ยอมรับ
legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
legale_names:
remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
- ago: (%{time_in_words_ago} มาแล้ว)
ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
ct declined: ไม่ยอมรับ
- ct accepted: ยอมรับแล้วเมื่อ %{ago} ก่อน
- latest edit: 'แก้ไขล่าสุดเมื่อ %{ago}:'
+ latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
created from: 'สร้างจาก:'
status: 'สถานะ:'
spam score: 'คะแนนสแปม:'
description: คำอธิบาย
user location: ตำแหน่งผู้ใช้
- if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
+ if_set_location_html: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
settings_link_text: การตั้งค่า
my friends: รายการเพื่อน
no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
button: ลบจากรายการเพื่อน
success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
- filter:
- not_an_administrator: ท่านต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารกระทำสิ่งนี้ได้
index:
title: ผู้ใช้
heading: ผู้ใช้
showing:
one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items})
other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items})
- summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
+ summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
title: บัญชีถูกระงับ
heading: บัญชีถูกระงับ
webmaster: ผู้ดูแลเว็บ
- body: |2-
+ body_html: |2-
<p>
ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
\nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: ท่านไม่ได้เป็นผู้ดูแลระบบ จึงไม่สามารถจัดการเรื่องแต่งตั้งถอดถอนสถานะของผู้ใช้งานได้
not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
back: กลับไปที่ดัชนี
new:
title: ระงับผู้ใช้ %{name}
- heading: สร้างการกีดกันบน %{name}
+ heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
- submit: สร้างการกีดกัน
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
edit:
title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
- heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
+ heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
- submit: ปรับปรุงการกีดกัน
show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
revoke:
title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
- heading: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
- past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+ heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
+ past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
helper:
time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
- time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน
+ time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
+ block_duration:
+ years: '%{count} ปี'
blocks_on:
title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
- heading: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
+ heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
blocks_by:
- heading: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
+ heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
show:
- heading: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
- time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน
+ heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
created: ระงับเมื่อ
- ago: '%{time}ก่อน'
status: สถานะ
show: แสดง
edit: แก้ไข
next: ถัดไป »
previous: « ก่อนหน้า
notes:
- comment:
- opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน
- commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน
- closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน
- reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน
- rss:
- title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
- entry:
- comment: ความคิดเห็น
- full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
mine:
heading: หมายเหตุของ %{user}
creator: ผู้สร้าง
- ago_html: '%{when}ก่อน'
javascripts:
close: ปิด
share:
out: ซูมออก
locate:
title: แสดงตำแหน่งของฉัน
- popup: คุณอยู่ในระยะ {distance} {unit} จากจุดนี้
base:
standard: ปกติ
cycle_map: แผนที่จักรยาน
directions:
ascend: ลาดขึ้น
engines:
+ fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: จักรยาน (MapQuest)
- mapquest_car: รถยนต์ (MapQuest)
- mapquest_foot: เดินเท้า (MapQuest)
- osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
descend: ลาดลง
directions: เส้นทาง
distance: ระยะทาง
edit:
description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
- submit: บันทึกการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
new:
description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
- submit: สร้างการตรวจทาน
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show:
description: 'คำอธิบาย:'