# Messages for Macedonian (македонски)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjankuloski06
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
+# Author: Vlad5250
---
mk:
html:
friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
blog: '%e %B %Y г.'
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
+ email_address_not_routable: не е насочлива
models:
acl: Список за контрола на пристап
changeset: Измени
remote:
name: Далечинско управување
description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Создадена пред %{when}
+ opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user}
+ commented_at_html: Подновена пред %{when}
+ commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user}
+ closed_at_html: Решена пред %{when}
+ closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user}
+ reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when}
+ reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user}
+ rss:
+ title: Белешки на OpenStreetMap
+ description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
+ во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
+ opened: нова белешка (кај %{place})
+ commented: нова коментар (кај %{place})
+ closed: затворена белешка (кај %{place})
+ reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
+ entry:
+ comment: Коментар
+ full: Целата белешка
browse:
created: Создадено
closed: Затворено
view_details: Погл. подробности
location: 'Местоположба:'
changeset:
- title: 'Ð\98змени: %{id}'
+ title: 'Ð\98змена: %{id}'
belongs_to: Автор
node: Јазли (%{count})
node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
nearby: Елементи во близина
enclosing: Обиколни елементи
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
next: Следно »
changeset:
anonymous: Анонимен
no_edits: (нема уредувања)
- view_changeset_details: Преглед на подробности од измените
+ view_changeset_details: Погл. поединости за измените
changesets:
id: Назнака
saved_at: Зачувано во
user: Корисник
comment: Коментар
- area: Ð\9fовÑ\80Ñ\88ина
+ area: Ð\9fодÑ\80аÑ\87Ñ\98е
index:
title: Измени
title_user: Измени на %{user}
- title_friend: Ð\98змени на мои пријатели
+ title_friend: Ð\98змени од мои пријатели
title_nearby: Измени од соседни корисници
- empty: Ð\9dе пÑ\80онаÑ\98дов збиÑ\80ови од пÑ\80омени.
- empty_area: Ð\9dема збиÑ\80ови од пÑ\80омени во ова подрачје.
- empty_user: Ð\9dема збиÑ\80ови на пÑ\80омени од Ñ\82оÑ\98 коÑ\80иÑ\81ник.
- no_more: Ð\9dема повеÑ\9cе збиÑ\80ови на пÑ\80омени.
- no_more_area: Ð\9dема повеÑ\9cе збиÑ\80ови на пÑ\80омени во ова подрчаје.
- no_more_user: Ð\9dема повеÑ\9cе збиÑ\80ови на пÑ\80омени од Ñ\82ој корисник.
+ empty: Не пронајдов промени.
+ empty_area: Ð\9dема пÑ\80омени на ова подрачје.
+ empty_user: Нема промени од тој корисник.
+ no_more: Нема повеќе промени.
+ no_more_area: Ð\9dема повеÑ\9cе пÑ\80омени на ова подрчаје.
+ no_more_user: Ð\9dема повеÑ\9cе пÑ\80омени од Ð¾Ð²ој корисник.
load_more: Вчитај уште
timeout:
- sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
- да се преземе.
- rss:
- title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
- title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+ sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
+ да се добие.
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
- commented_at_html: Подновено пред %{when}
commented_at_by_html: Подновено пред %{when} од %{user}
- full: Целосен разговор
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+ index:
+ title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
+ title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
+ да се преземе.
+ diary_entries:
new:
title: Нова дневничка ставка
publish_button: Објави
title: Дневници на корисници
title_friends: Дневници на пријателите
title_nearby: Дневници на соседните корисници
- user_title: Дневник на %{user}
+ user_title: Дневникот на %{user}
in_language_title: Дневнички написи на %{language}
- new: 'Нов дневнички запис:'
- new_title: Напишете нов запис во корисничкиот дневник
+ new: Нова дневничка ставка
+ new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
no_entries: Нема дневнички ставки
- recent_entries: Скорешни дневнички записи
+ recent_entries: Скорешни дневнички ставки
older_entries: Постари ставки
newer_entries: Понови ставки
edit:
body: 'Содржина:'
language: 'Јазик:'
location: 'Местоположба:'
- latitude: Геог. ширина
- longitude: Геог. должина
- use_map_link: покажи на каÑ\80Ñ\82а
+ latitude: Г.Ш.
+ longitude: Г.Д.
+ use_map_link: на карта
save_button: Зачувај
- marker_text: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о на дневниÑ\87киоÑ\82 запиÑ\81
+ marker_text: Ð\9dаоÑ\93алиÑ\88Ñ\82е на дневниÑ\87каÑ\82а Ñ\81Ñ\82авка
show:
title: Дневникот на %{user} | %{title}
- user_title: дневник на %{user}
- leave_a_comment: Ð\9fиши коментар
+ user_title: Ð\94невникоÑ\82 на %{user}
+ leave_a_comment: Ð\9dапиши коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
login: Најава
save_button: Зачувај
no_such_entry:
title: Нема таква дневничка ставка
- heading: 'Нема ставка со назнака: %{id}'
- body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака %{id}. Проверете
- дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
+ heading: Нема ставка со назнаката %{id}
+ body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
+ дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
diary_entry:
posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
- comment_link: Коментирај на оваа ставка
- reply_link: Одговори на оваа ставка
+ comment_link: Коментирај на ставкава
+ reply_link: Одговори на ставкава
comment_count:
- one: '%{count} коментар'
zero: Нема коментари
+ one: '%{count} коментар'
other: '%{count} коментари'
- edit_link: Уреди ја оваа ставка
+ edit_link: Уреди ја ставкава
hide_link: Скриј ја ставкава
confirm: Потврди
report: Пријави ја ставкава
diary_comment:
- comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
+ comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
hide_link: Скриј го коментаров
confirm: Потврди
report: Пријави го коментаров
description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
language:
title: Дневнички ставки на %{language_name}
- description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на
+ description: Скорешни дневнички ставки од корисниците на OpenStreetMap на
%{language_name}
all:
title: Дневнички ставки
description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи'
+ has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички ставки'
post: Објава
when: Кога
comment: Коментар
"yes": Дуќан
tourism:
alpine_hut: Планинска куќарка
- apartment: Стан
+ apartment: Ð\9eдмоÑ\80алиÑ\88Ñ\82ен Ñ\81тан
artwork: Уметничко дело
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
partners_partners: партнери
+ tou: Услови на употреба
osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека
работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
\ \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap</a> (OSMF)
\nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи
- на нашите <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
+ на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
+ на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерството за земјоделство, шумарство и храна</a>
(јавни информации од Словенија).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Шпанија</strong>: Содржи податоци преземени од
+ Националниот географски институт на Шпанија (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) и
+ Националниот картографски систем (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ достапни за употреба под лиценцата <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>ЈАР</strong>: Содржи податоци од
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главната управа:
contributors_gb_html: |-
<strong>Велика Британија</strong>: Содржи податоци
од Картографскиот завод на Обединетото Кралство© Крунски авторски права и
- права на базата 2010-12.
+ права на базата 2010-19 г.
contributors_footer_1_html: |-
Повеќе информации за овие и други извори искористени
за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата <a
title: Помош
introduction: |-
OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
- да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
+ да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми.
welcome:
url: /welcome
title: Добре дојдовте на OSM
title: Преод на OSM
description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на
OpenStreetMap и други услуги.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: За организации
+ description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap?
+ Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
edit: Уреди
preview: Преглед
markdown_help:
- title_html: Расчленето со <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Расчленето со <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Наслови
heading: Наслов
subheading: Поднаслов
title: Имате прашања?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
- да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
- <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>.
+ да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>. Ако сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>погледајте ја страницата за добредојде</a>.
start_mapping: Почнете да ги работите картите
add_a_note:
title: Немате време да уредувате? Ставете белешка.
edit: уреди
edit_map: Уредување
public: ЈАВНО
- identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
+ identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО
private: ЛИЧНО
trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
by: од
за да можете да продолжите,
require_admin:
not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
- require_moderator:
- not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
- require_moderator_or_admin:
- not_a_moderator_or_admin: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате
пораката пред да ги зачувате уредувањата.
на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја
активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br
- />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да продискутирате
- за проблемот.
+ />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да порасправате
+ по проблемот.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
openid_logo_alt: Најава со OpenID
auth_providers:
информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
terms:
- title: Услови на учество
- heading: Услови на учество
- read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се
- согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се
- однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
- consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е
- во јавна сопственост
+ title: Услови
+ heading: Услови
+ heading_ct: Услови на учество
+ read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на
+ употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“.
+ contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на
+ вашите постоечки и идни придонеси.
+ read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив
+ tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење
+ на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската,
+ прочитајте го текстот и согласете се со него.
+ read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
+ consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
consider_pd_why: Што е ова?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href="%{summary}">краток
опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали преводи</a>'
- agree: Се согласувам
+ continue: Продолжи
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
decline: Одбиј
you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
delete_user: Избриши го корисников
confirm: Потврди
friends_changesets: измени на пријателите
- friends_diaries: дневнички записи на пријателите
+ friends_diaries: дневнички ставки на пријателите
nearby_changesets: измени на соседните корисници
- nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн.
+ nearby_diaries: дневнички ставки на сосед. корисн.
report: Пријави го корисников
popup:
your location: Ваша местоположба
button: Отстрани од пријатели
success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
- filter:
- not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
index:
title: Корисници
heading: Корисници
</p>
<p>
Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но
- можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.
+ можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да порасправате по овој проблем.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка
со вашата назнака.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие
- не сте администратор.
not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
next: Следна »
previous: « Претходна
notes:
- comment:
- opened_at_html: Создадена пред %{when}
- opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user}
- commented_at_html: Подновена пред %{when}
- commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user}
- closed_at_html: Решена пред %{when}
- closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user}
- reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when}
- reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user}
- rss:
- title: Белешки на OpenStreetMap
- description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
- во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
- opened: нова белешка (кај %{place})
- commented: нова коментар (кај %{place})
- closed: затворена белешка (кај %{place})
- reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
- entry:
- comment: Коментар
- full: Целата белешка
mine:
title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
heading: Белешки на %{user}
- subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user}
+ subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user}
id: Назнака
creator: Создавач
description: Опис
title: Слоеви
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
site:
edit_tooltip: Уредување на картата
edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
directions:
ascend: Нагорно
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Пешки (OSRM)
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
- graphhopper_car: Автомоб. (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
- mapquest_car: Автомобил (MapQuest)
- mapquest_foot: Пешки (MapQuest)
- osrm_car: Автомобил (OSRM)
descend: Надолно
directions: Насоки
distance: Растојание
на оваа редакција пред да ја поништите.
flash: Редакцијата е поништена.
error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата.
+ validations:
+ leading_whitespace: има почетна белина
+ trailing_whitespace: има завршна белина
+ invalid_characters: содржи неважечки знаци
+ url_characters: содржи посебни знаци во URL-то (%{characters})
...