]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Fix rubocop warning
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 683c418818a2e711e8c89a643e81bfc79241260c..751cd79860777e0b7da8f6878db8af337ee936c2 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Author: DCamer
 # Author: Dmitry-s93
 # Author: Dr&mx
+# Author: Eduard Popov
 # Author: Edward17
 # Author: Eleferen
 # Author: Ergo
@@ -589,10 +590,10 @@ ru:
           phone: Телефон экстренной связи
         highway:
           abandoned: Заброшенная дорога
-          bridleway: Ð\9aоннÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c
+          bridleway: Ð\94оÑ\80ожка Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\85овой ÐµÐ·Ð´Ñ\8b
           bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
           bus_stop: Автобусная остановка
-          construction: Ремонт дороги
+          construction: Ремонт/строительство дороги
           cycleway: Велодорожка
           elevator: Лифт
           emergency_access_point: Пункт первой помощи
@@ -622,7 +623,7 @@ ru:
           street_lamp: Уличный фонарь
           tertiary: Дорога третьего класса
           tertiary_link: Дорога третьего класса
-          track: Ð\9dеоÑ\84иÑ\86иалÑ\8cнаÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83нÑ\82овка
+          track: Ð\94оÑ\80ога Ñ\85озÑ\8fйÑ\81Ñ\82венного Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f
           traffic_signals: Светофор
           trail: Тропа
           trunk: Трасса
@@ -661,7 +662,7 @@ ru:
         landuse:
           allotments: Сады-огороды
           basin: Бассейн
-          brownfield: Ð\97абÑ\80оÑ\88еннаÑ\8f Ð·Ð¾Ð½Ð°, Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\8c
+          brownfield: Ð Ð°Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка Ð¿Ð¾Ð´ Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83
           cemetery: Кладбище
           commercial: Офисная территория
           conservation: Законсервированная зона
@@ -676,7 +677,7 @@ ru:
           industrial: Промзона
           landfill: Свалка
           meadow: Луг
-          military: Военная зона
+          military: Военная территория
           mine: Шахта
           orchard: Фруктовый сад
           quarry: Карьер
@@ -707,7 +708,7 @@ ru:
           miniature_golf: Минигольф
           nature_reserve: Заповедник
           park: Парк
-          pitch: Спортивный газон
+          pitch: Спортивная площадка
           playground: Детская игровая площадка
           recreation_ground: Зона отдыха
           resort: Курорт
@@ -736,21 +737,21 @@ ru:
           beach: Пляж
           cape: Мыс
           cave_entrance: Вход в пещеру
-          cliff: Ð\9eбрыв
+          cliff: Ð¡ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bй Ð¾брыв
           crater: Кратер
           dune: Дюна
-          fell: Ð¥Ð¾Ð»Ð¼
+          fell: Ð\93оÑ\80наÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82оÑ\88Ñ\8c
           fjord: Фьорд
           forest: Лес
           geyser: Гейзер
           glacier: Ледник
           grassland: Луг
-          heath: Ð\9fустошь
+          heath: Ð\92еÑ\80еÑ\81коваÑ\8f Ð¿устошь
           hill: Холм
           island: Остров
           land: Земля
-          marsh: Ð\91олото
-          moor: Ð¢Ð¾Ñ\80Ñ\84Ñ\8fник
+          marsh: Ð¢Ñ\80авÑ\8fниÑ\81Ñ\82ое Ð±олото
+          moor: Ð\93оÑ\80ное Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ\82о
           mud: Грязь
           peak: Вершина горы
           point: Мыс
@@ -799,7 +800,7 @@ ru:
           islet: Маленький остров
           isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма
           locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность
-          moor: Ð¢Ð¾Ñ\80Ñ\84Ñ\8fник
+          moor: Ð\93оÑ\80ное Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ\82о
           municipality: Муниципалитет
           neighbourhood: Соседство
           postcode: Почтовый индекс
@@ -879,7 +880,7 @@ ru:
           general: Магазин
           gift: Магазин подарков
           greengrocer: Овощной магазин
-          grocery: Ð\91акалеÑ\8f
+          grocery: Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82овÑ\8bй Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½
           hairdresser: Парикмахерская
           hardware: Хозяйственные магазины
           hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
@@ -894,7 +895,7 @@ ru:
           music: Музыкальный магазин
           newsagent: Газетный киоск
           optician: Оптика
-          organic: Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82овÑ\8bй Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½
+          organic: Ð\9cагазин Ð¾Ñ\80ганиÑ\87еÑ\81киÑ\85 Ð¿Ñ\80одÑ\83кÑ\82ов
           outdoor: Магазин для активного отдыха
           pet: Зоомагазин
           pharmacy: Аптека
@@ -918,7 +919,7 @@ ru:
           artwork: Произведения искусства
           attraction: Аттракцион
           bed_and_breakfast: Полупансион
-          cabin: Ð\9aаÑ\8eÑ\82а
+          cabin: Ð¥Ð¸Ð¶Ð¸Ð½а
           camp_site: Лагерь
           caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
           chalet: Шале
@@ -930,7 +931,7 @@ ru:
           motel: Мотель
           museum: Музей
           picnic_site: Место для пикника
-          theme_park: Ð\90Ñ\82Ñ\82Ñ\80акÑ\86ионÑ\8b
+          theme_park: Ð¢ÐµÐ¼Ð°Ñ\82иÑ\87еÑ\81кий Ð¿Ð°Ñ\80к
           viewpoint: Смотровая площадка
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
@@ -1127,9 +1128,10 @@ ru:
          изымания</a> или непосредственно на нашу
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap и логотип с увеличительным стеклом являются
-        зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap. Если у вас есть
-        вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши вопросы <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочей
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State of
+        the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap.
+        Если у вас есть вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши
+        вопросы <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочей
         группе по лицензированию</a>.
   welcome_page:
     title: Добро пожаловать!
@@ -1543,18 +1545,18 @@ ru:
           retail: Торговый район
           industrial: Промышленный район
           commercial: Коммерческий район
-          heathland: Ð\9fустошь
+          heathland: Ð\92еÑ\80еÑ\81коваÑ\8f Ð¿устошь
           lake:
           - Озеро
           - водохранилище
           farm: Ферма
-          brownfield: Ð\97абÑ\80оÑ\88еннаÑ\8f Ð·Ð¾Ð½Ð°
+          brownfield: Ð Ð°Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка Ð¿Ð¾Ð´ Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83
           cemetery: Кладбище
           allotments: Сады-огороды, дачные участки
           pitch: Спортивная площадка
           centre: Спортивный центр
           reserve: Заповедник
-          military: Военная зона
+          military: Военная территория
           school:
           - Школа
           - университет
@@ -1568,6 +1570,8 @@ ru:
           private: Частный доступ
           destination: Целевой доступ
           construction: Строительство дороги
+          bicycle_shop: Магазин велосипедов
+          bicycle_parking: Парковка для велосипедов
     richtext_area:
       edit: Изменить
       preview: Предпросмотр
@@ -2054,6 +2058,8 @@ ru:
       gravatar:
         gravatar: Использовать Gravatar
         link text: что это?
+        disabled: Gravatar отключён.
+        enabled: Отображение вашего Gravatar включено.
       new image: Добавить изображение
       keep image: Оставить текущее изображение
       delete image: Удалить текущее изображение
@@ -2357,7 +2363,6 @@ ru:
         standard: Стандартный
         cycle_map: Карта для велосипедистов
         transport_map: Карта транспорта
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Humanitarian‎
       layers:
         header: Слои карты
@@ -2420,11 +2425,17 @@ ru:
       instructions:
         continue_without_exit: Продолжите по %{name}
         slight_right_without_exit: Слегка направо на %{name}
+        endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
+        merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name}
+        fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name}
         turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name}
         sharp_right_without_exit: Резко направо на %{name}
         uturn_without_exit: Разворот по %{name}
         sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name}
         turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
+        endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
+        merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
+        fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
         slight_left_without_exit: Слегка влево на %{name}
         via_point_without_exit: (через точку)
         follow_without_exit: Следуйте %{name}