# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
+# Author: Dvorapa
# Author: H4nek
# Author: JAn Dudík
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
+# Author: LukasJandera
+# Author: Marek Pavlica
+# Author: Martin Urbanec
# Author: Masox
# Author: Matěj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
# Author: Tchoř
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
+# Author: Walter Klosse
---
cs:
time:
old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
old_way_node: Uzel staré cesty
- old_way_tag: Starý tag cesty
+ old_way_tag: Starý způsob tagu
relation: Relace
relation_member: Člen relace
relation_tag: Tag relace
session: Relace
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
- tracetag: Štítek stopy
+ tracetag: Tag stopy
user: Uživatel
user_preference: Uživatelské nastavení
user_token: Uživatelský token
closed: Uzavřeno
created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
- created_by_html: Vytvořil <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+ created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
+ %{user}
deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
%{user}
edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
%{user}
- closed_by_html: Uzavřel <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatel %{user}
+ closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
+ %{user}
version: Verze
in_changeset: Sada změn
anonymous: anonym
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáře (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>Před
+ hidden_commented_by: Skrytý komentář od uživatele %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před
%{when}</abbr>
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
- changesetxml: Soubor změn XML
+ changesetxml: Sada změn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada změn %{id}
- title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}'
- join_discussion: Pokud chcete diskutovat, přihlaste se
+ title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
discussion: Diskuse
node:
title: 'Uzel: %{name}'
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
+ commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval uživatel
+ %{user}
commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval
anonym
- closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel
+ %{user}
closed_by_anonymous: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
anonym
- reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel
+ %{user}
reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
anonym
- hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+ hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel %{user}
query:
title: Průzkum prvků
- introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte do mapy.
+ introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
nearby: Okolní prvky
enclosing: Umístění prvku
changeset:
empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn.
no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn.
- no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast.
+ no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
load_more: Načíst další
timeout:
new: Nový záznam do deníčku
new_title: Vložit nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
no_entries: Žádné záznamy v deníčku
- recent_entries: Aktuální deníčkové záznamy
+ recent_entries: Nedávné deníčkové záznamy
older_entries: Starší záznamy
newer_entries: Novější záznamy
edit:
description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
language:
title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce
+ description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce
%{language_name}
all:
title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících
zdrojů:'
body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká.
- Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících
+ Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast, nebo použijte jeden z následujících
zdrojů pro stahování velkého množství dat:'
planet:
title: Planeta OSM
motorway: Dálnice
motorway_junction: Dálniční křižovatka
motorway_link: Dálnice
- path: Pěšina
+ path: Stezka
pedestrian: Pěší zóna
platform: Nástupiště
primary: Silnice první třídy
raceway: Závodní dráha
residential: Ulice
rest_area: Odpočívadlo
- road: Cesta
+ road: Silnice
secondary: Silnice druhé třídy
secondary_link: Silnice druhé třídy
service: Účelová komunikace
FAQ</a>.
more_2_html: |-
Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
- Vizte naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidla použití API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidla použití Nominatimu</a>.
+ Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
contributors_title_html: Naši přispěvatelé
contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
formuláře</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
- trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky
- OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho používání těchto
- známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
+ ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho
+ používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
skupině pro licencování</a>.
welcome_page:
title: Vítejte!
práva a licence</a>.'
legal_title: Právní informace
legal_html: |-
- Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
<br>
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
partners_title: Partneři
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval deníčkový záznam'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
- header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap
- s předmětem %{subject}:'
+ header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem
+ %{subject}:'
footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
nebo odpovědět na %{replyurl}
message_notification:
track: Lesní a polní cesta
bridleway: Koňská stezka
cycleway: Cyklostezka
+ cycleway_national: Národní cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
+ cycleway_local: Místní cyklotrasa
footway: Pěší cesta
rail: Železnice
subway: Metro
private: Soukromý pozemek
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
+ bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+ toilets: Záchody
richtext_area:
edit: Upravit
preview: Náhled
windowslive:
title: Přihlásit se přes Windows Live
alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+ github:
+ title: Přihlásit se přes GitHub
+ alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
+ wikipedia:
+ title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+ alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
yahoo:
title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
pro přispěvatele</a>.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových
- adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
+ not displayed publicly: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
+ v našich <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
+ ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
+ ochrany osobních údajů</a>
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho později změnit ve svém nastavení.
gravatar: Používat Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
link text: co to znamená?
+ disabled: Gravatar byl zakázán.
+ enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
new image: Přidat obrázek
keep image: Zachovat stávající obrázek
delete image: Odstranit stávající obrázek
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu Standardní
+ tooltip_disabled: Pro tuto vrstvu není legenda dostupná
map:
zoom:
in: Přiblížit
standard: Standardní
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravní mapa
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitární
layers:
header: Mapové vrstvy
instructions:
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
+ offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name}
+ merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name}
turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
+ offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name}
+ onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name}
+ merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}
slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
via_point_without_exit: (zastávka)
follow_without_exit: Jeďte po %{name}