]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 72ef09dd3b51d714f1928fe6d373fb26573f2bd0..60618668d843c0fd1fc0e4d48b25c4131aef7a3b 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Csega
 # Author: Dani
 # Author: Dj
 # Author: Csega
 # Author: Dani
 # Author: Dj
+# Author: Eukarióta
 # Author: GBAB
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
 # Author: GBAB
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
 # Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Macofe
 # Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: MeskoBalazs
 # Author: Misibacsi
 # Author: Máté
 # Author: MeskoBalazs
 # Author: Misibacsi
 # Author: Máté
+# Author: NB
 # Author: Nemo bis
 # Author: Notramo
 # Author: R-Joe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Notramo
 # Author: R-Joe
@@ -41,7 +44,7 @@ hu:
       prompt: Fájl kiválasztása
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Fájl kiválasztása
     submit:
       diary_comment:
-        create: Mentés
+        create: Hozzászólás mentése
       diary_entry:
         create: Közzététel
         update: Frissítés
       diary_entry:
         create: Közzététel
         update: Frissítés
@@ -52,7 +55,7 @@ hu:
       client_application:
         create: Regisztrálás
         update: Frissítés
       client_application:
         create: Regisztrálás
         update: Frissítés
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Regisztráció
         update: Frissítés
       redaction:
         create: Regisztráció
         update: Frissítés
       redaction:
@@ -124,9 +127,10 @@ hu:
       diary_entry:
         user: Felhasználó
         title: Tárgy
       diary_entry:
         user: Felhasználó
         title: Tárgy
+        body: Szöveg
         latitude: Földrajzi szélesség
         longitude: Földrajzi hosszúság
         latitude: Földrajzi szélesség
         longitude: Földrajzi hosszúság
-        language: Nyelv
+        language_code: Nyelv
       doorkeeper/application:
         name: Név
         redirect_uri: URI-k átirányítása
       doorkeeper/application:
         name: Név
         redirect_uri: URI-k átirányítása
@@ -196,24 +200,24 @@ hu:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: nagyjából 1 órája
-        other: nagyjából %{count} órája
+        one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+        other: mintegy %{count} órával ezelőtt
       about_x_months:
       about_x_months:
-        one: nagyjából 1 hónapja
-        other: nagyjából %{count} hónapja
+        one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+        other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
       about_x_years:
         one: nagyjából 1 éve
         other: nagyjából %{count} éve
       almost_x_years:
       about_x_years:
         one: nagyjából 1 éve
         other: nagyjából %{count} éve
       almost_x_years:
-        one: majdnem 1 éve
-        other: majdnem %{count} éve
+        one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+        other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
       half_a_minute: fél perccel ezelőtt
       less_than_x_seconds:
       half_a_minute: fél perccel ezelőtt
       less_than_x_seconds:
-        one: kevesebb mint 1 másodperce
-        other: kevesebb mint %{count} másodperce
+        one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+        other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
       less_than_x_minutes:
       less_than_x_minutes:
-        one: kevesebb mint 1 perce
-        other: kevesebb mint %{count} perce
+        one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+        other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
       over_x_years:
         one: több mint 1 éve
         other: több mint %{count} éve
       over_x_years:
         one: több mint 1 éve
         other: több mint %{count} éve
@@ -227,11 +231,11 @@ hu:
         one: 1 napja
         other: '%{count} napja'
       x_months:
         one: 1 napja
         other: '%{count} napja'
       x_months:
-        one: 1 hónapja
-        other: '%{count} hónapja'
+        one: 1 hónappal ezelőtt
+        other: '%{count} hónappal ezelőtt'
       x_years:
       x_years:
-        one: 1 éve
-        other: '%{count} éve'
+        one: 1 évvel ezelőtt
+        other: '%{count} évvel ezelőtt'
   editor:
     default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
     id:
   editor:
     default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
     id:
@@ -272,6 +276,76 @@ hu:
       entry:
         comment: Hozzászólás
         full: Teljes jegyzet
       entry:
         comment: Hozzászólás
         full: Teljes jegyzet
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Felhasználói fiókom törlése
+        warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
+        delete_account: Fiók törlése
+        delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+          Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+        delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
+          és az otthoni tartózkodási helyed is.
+        delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
+          fiókok újra felhasználhatják.
+        retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+          után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+        retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+        retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
+        retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+          megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+        retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+          de nem lesznek láthatóak.
+        retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
+          (ha vannak) megőrződnek.
+        retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
+        confirm_delete: Biztos vagy benne?
+        cancel: Mégsem
+  accounts:
+    edit:
+      title: Fiók szerkesztése
+      my settings: Személyes beállítások
+      current email address: Jelenlegi e-mail-cím
+      external auth: Külső hitelesítés
+      openid:
+        link text: mi ez?
+      public editing:
+        heading: Nyilvános szerkesztés
+        enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: mi ez?
+        disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+          névtelen.
+        disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+      public editing note:
+        heading: Nyilvános szerkesztés
+        html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
+          üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
+          szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
+          lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
+          óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+          e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
+          a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
+          már nyilvános.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Hozzájárulási feltételek
+        agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+        not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+        review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+          áttekintéséhez és elfogadásához.
+        agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: mi ez?
+      save changes button: Módosítások mentése
+      make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+      delete_account: Fiók törlése…
+    update:
+      success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
+        az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+      success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+    destroy:
+      success: Fiók törölve.
   browse:
     created: Létrehozva
     closed: Lezárva
   browse:
     created: Létrehozva
     closed: Lezárva
@@ -388,23 +462,7 @@ hu:
       wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
       telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
       colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
       wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
       telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
       colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
-    note:
-      title: '%{id} jegyzet'
-      new_note: Új jegyzet
-      description: Leírás
-      open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
-      closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
-      hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
-      opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Jegyzet bejelentése
+      email_link: Email %{email}
     query:
       title: Objektumok lekérdezése
       introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
     query:
       title: Objektumok lekérdezése
       introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
@@ -428,6 +486,7 @@ hu:
     index:
       title: Módosításcsomagok
       title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
     index:
       title: Módosításcsomagok
       title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
+      title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
       title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
       title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       empty: Nem található módosításcsomag
       title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
       title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       empty: Nem található módosításcsomag
@@ -545,6 +604,9 @@ hu:
         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
     comments:
         title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
         description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
     comments:
+      title: '%{user} naplóhozzászólásai'
+      heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
+      subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
       no_comments: Nincs naplóhozzászólás
       post: Bejegyzés
       when: Mikor
       no_comments: Nincs naplóhozzászólás
       post: Bejegyzés
       when: Mikor
@@ -556,6 +618,25 @@ hu:
       applications:
         create:
           notice: Alkalmazás regisztrálva.
       applications:
         create:
           notice: Alkalmazás regisztrálva.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+      contact: kapcsolat
+      contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+        (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+        el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+    forbidden:
+      title: Tiltott
+      description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+        érhető el (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Alkalmazáshiba
+      description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+        megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: A fájl nem található
+      description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+        szerveren (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
@@ -574,13 +655,10 @@ hu:
     search:
       title:
         latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
     search:
       title:
         latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
-        ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>-ról
         osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>-ról
-        geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
         osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimról</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimról</a>
-        geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -598,7 +676,7 @@ hu:
           aerodrome: Repülőtér
           airstrip: Leszállóhely
           apron: Forgalmi előtér
           aerodrome: Repülőtér
           airstrip: Leszállóhely
           apron: Forgalmi előtér
-          gate: Kapu
+          gate: Repülőtéri kapu
           hangar: Hangár
           helipad: Helikopter-leszálló
           holding_position: Várakozási hely
           hangar: Hangár
           helipad: Helikopter-leszálló
           holding_position: Várakozási hely
@@ -607,7 +685,7 @@ hu:
           runway: Kifutópálya
           taxilane: Gurulóút
           taxiway: Gurulóút
           runway: Kifutópálya
           taxilane: Gurulóút
           taxiway: Gurulóút
-          terminal: Utasterminál
+          terminal: Repülőtéri utasterminál
           windsock: Szélzsák
         amenity:
           animal_boarding: Állatpanzió
           windsock: Szélzsák
         amenity:
           animal_boarding: Állatpanzió
@@ -809,7 +887,6 @@ hu:
           window_construction: Ablakkészítő
           winery: Borászat
           "yes": Kézműves bolt
           window_construction: Ablakkészítő
           winery: Borászat
           "yes": Kézműves bolt
-        crossing: Gyalogosátkelő
         emergency:
           access_point: Mentési pont
           ambulance_station: Mentőállomás
         emergency:
           access_point: Mentési pont
           ambulance_station: Mentőállomás
@@ -830,6 +907,7 @@ hu:
           bus_stop: Buszmegálló
           construction: Épülő út
           corridor: Folyosó
           bus_stop: Buszmegálló
           construction: Épülő út
           corridor: Folyosó
+          crossing: Gyalogosátkelő
           cycleway: Kerékpárút
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Mentési pont
           cycleway: Kerékpárút
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Mentési pont
@@ -869,6 +947,7 @@ hu:
           trailhead: Turistaút végpontja
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
           trailhead: Turistaút végpontja
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+          turning_circle: Megfordulókör
           turning_loop: Megfordulóhurok
           unclassified: Egyéb közút
           "yes": Út
           turning_loop: Megfordulóhurok
           unclassified: Egyéb közút
           "yes": Út
@@ -919,7 +998,6 @@ hu:
           commercial: Kereskedelmi terület
           conservation: Védett terület (elavult)
           construction: Építési terület
           commercial: Kereskedelmi terület
           conservation: Védett terület (elavult)
           construction: Építési terület
-          farm: Tanya
           farmland: Mezőgazdasági terület
           farmyard: Tanyaudvar
           forest: Telepített erdő
           farmland: Mezőgazdasági terület
           farmyard: Tanyaudvar
           forest: Telepített erdő
@@ -1150,6 +1228,7 @@ hu:
           "yes": Hely
         railway:
           abandoned: Elhagyott vasútvonal
           "yes": Hely
         railway:
           abandoned: Elhagyott vasútvonal
+          buffer_stop: Ütközőbak
           construction: Épülő vasútvonal
           disused: Használaton kívüli vasútvonal
           funicular: Sikló
           construction: Épülő vasútvonal
           disused: Használaton kívüli vasútvonal
           funicular: Sikló
@@ -1163,6 +1242,7 @@ hu:
           platform: Vasúti peron
           preserved: Nosztalgia-vasútvonal
           proposed: Tervezett vasút
           platform: Vasúti peron
           preserved: Nosztalgia-vasútvonal
           proposed: Tervezett vasút
+          rail: Vasúti vágány
           spur: Iparvágány
           station: Vasútállomás
           stop: Vasúti megálló
           spur: Iparvágány
           station: Vasútállomás
           stop: Vasúti megálló
@@ -1171,6 +1251,7 @@ hu:
           switch: Vasúti váltó
           tram: Villamos
           tram_stop: Villamosmegálló
           switch: Vasúti váltó
           tram: Villamos
           tram_stop: Villamosmegálló
+          turntable: Fordítókorong
           yard: Rendező pályaudvar
         shop:
           agrarian: Gazdabolt
           yard: Rendező pályaudvar
         shop:
           agrarian: Gazdabolt
@@ -1421,6 +1502,7 @@ hu:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+      issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} bejelentése'
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} bejelentése'
@@ -1497,6 +1579,7 @@ hu:
     help: Súgó
     about: Névjegy
     copyright: Szerzői jog és licenc
     help: Súgó
     about: Névjegy
     copyright: Szerzői jog és licenc
+    communities: Közösségek
     community: Közösség
     community_blogs: Közösségi blogok
     community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
     community: Közösség
     community_blogs: Közösségi blogok
     community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
@@ -1546,7 +1629,6 @@ hu:
       failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
       more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
         olvasható itt: %{url}.'
       failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
       more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
         olvasható itt: %{url}.'
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
     gpx_success:
       hi: Szia %{to_user}!
       subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
     gpx_success:
       hi: Szia %{to_user}!
@@ -1821,8 +1903,6 @@ hu:
       account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
         kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
         <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
       account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
         kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
         <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
-      account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.<br
-        />A kérdés tisztázásához írj <a href="%{webmaster}">az ügyfélszolgálatnak</a>.
       auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
       openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
       auth_providers:
       auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
       openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
       auth_providers:
@@ -1854,6 +1934,11 @@ hu:
       title: Kijelentkezés
       heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
       logout_button: Kijelentkezés
       title: Kijelentkezés
       heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
       logout_button: Kijelentkezés
+    suspended_flash:
+      suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+      contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+        meg akarod vitatni ezt.
+      support: támogatás
   shared:
     markdown_help:
       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
   shared:
     markdown_help:
       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
@@ -1941,25 +2026,20 @@ hu:
         intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
           Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
         credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
         intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
           Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
         credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
-        credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
-          szöveget tüntesd fel.
-        credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
-          Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
-          azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
-          Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
-          oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
-          terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
-          Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
-          hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
-          az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
-          címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
-        credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú”
-          térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok
-          felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod,
-          ugyanaz a szerzőmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz.
+        credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
+          fel az alább felsoroltakat:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Biztosítson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjeleníti a szerzői jogi közleményünket.</li>
+            <li>Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: |-
+          A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
+          Guidelines</a>-t.
         credit_4_html: |-
         credit_4_html: |-
-          Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
-          Például:
+          Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">erre a szerzői jogi oldalra</a>.
+          Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
+          Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
         attribution_example:
           alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
             egy weboldalon
         attribution_example:
           alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
             egy weboldalon
@@ -2031,7 +2111,7 @@ hu:
           Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
           engedélye nélkül.
         infringement_2_html: |-
           Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
           engedélye nélkül.
         infringement_2_html: |-
-          Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+          Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">eltávolítási
           folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
           folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
@@ -2140,7 +2220,6 @@ hu:
         title: Kezdők kézikönyve
         description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
       help:
         title: Kezdők kézikönyve
         description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Segítségnyújtó fórum
         description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
           lapján.
         title: Segítségnyújtó fórum
         description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
           lapján.
@@ -2149,9 +2228,12 @@ hu:
         description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
           helyi levelezőlistán.
       forums:
         description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
           helyi levelezőlistán.
       forums:
-        title: Fórumok
+        title: Fórumok (örökség)
         description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
           a hirdetőtábla stílusú felületet.
         description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
           a hirdetőtábla stílusú felületet.
+      community:
+        title: Közösségi portál
+        description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
@@ -2160,7 +2242,6 @@ hu:
         description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
           OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
       welcomemat:
         description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
           OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Szervezeteknek
         description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
           megtalálsz az előszobában.
         title: Szervezeteknek
         description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
           megtalálsz az előszobában.
@@ -2228,6 +2309,7 @@ hu:
           common:
           - Füves terület
           - rét
           common:
           - Füves terület
           - rét
+          - kert
           retail: Kereskedelmi terület
           industrial: Ipari terület
           commercial: Kereskedelmi terület
           retail: Kereskedelmi terület
           industrial: Ipari terület
           commercial: Kereskedelmi terület
@@ -2310,6 +2392,29 @@ hu:
         paragraph_2_html: |-
           Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
           <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
         paragraph_2_html: |-
           Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
           <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+    communities:
+      title: Közösségek
+      lede_text: |-
+        Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket.
+        Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt.
+        Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig.
+        Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+      local_chapters:
+        title: Helyi Csoportok
+        about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+          megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik
+          a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+          vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az
+          OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és
+          szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést.
+        list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+      other_groups:
+        title: Más csoportok
+        about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön,
+          mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik
+          informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat,
+          vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Közösségek
+          wikioldalon</a> olvashat.
   traces:
     visibility:
       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
   traces:
     visibility:
       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
@@ -2321,7 +2426,6 @@ hu:
     new:
       upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
       visibility_help: Mit jelent ez?
     new:
       upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
       visibility_help: Mit jelent ez?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Súgó
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Súgó
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2382,7 +2486,7 @@ hu:
       in: 'címkék:'
     index:
       public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
       in: 'címkék:'
     index:
       public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
-      my_traces: Saját nyomvonalak
+      my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
       description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
       description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
@@ -2391,6 +2495,7 @@ hu:
         lapon</a>.
       upload_trace: Nyomvonal feltöltése
       all_traces: Minden nyomvonal
         lapon</a>.
       upload_trace: Nyomvonal feltöltése
       all_traces: Minden nyomvonal
+      my_traces: Saját nyomvonalak
       traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
       remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
     destroy:
       traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
       remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
     destroy:
@@ -2464,6 +2569,8 @@ hu:
       read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
       write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
       write_notes: Jegyzetek módosítása
       read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
       write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
       write_notes: Jegyzetek módosítása
+      read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
+      skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
   oauth_clients:
     new:
       title: Új alkalmazás regisztrálása
   oauth_clients:
     new:
       title: Új alkalmazás regisztrálása
@@ -2511,7 +2618,6 @@ hu:
       no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
         nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
         mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
       no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
         nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
         mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Új alkalmazás regisztrálása
       name: Név
       permissions: Engedélyek
       new: Új alkalmazás regisztrálása
       name: Név
       permissions: Engedélyek
@@ -2560,9 +2666,10 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók létrehozása
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
         egy felhasználói fiókot.
       title: Felhasználói fiók létrehozása
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
         egy felhasználói fiókot.
-      contact_support_html: Kérjük, fordulj az <a href="%{support}">ügyfélszolgálathoz</a>
-        (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
-        olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+      please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+        hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
+        feldolgozni.
+      support: támogatás
       about:
         header: Szabad és szerkeszthető
         html: |-
       about:
         header: Szabad és szerkeszthető
         html: |-
@@ -2595,12 +2702,10 @@ hu:
       read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
       consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
       consider_pd_why: mi ez?
       read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
       consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
       consider_pd_why: mi ez?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
         nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
         fordítás</a>'
       continue: Folytatás
       guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
         nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
         fordítás</a>'
       continue: Folytatás
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Elutasítás
       you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
         el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
       decline: Elutasítás
       you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
         el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
@@ -2613,7 +2718,6 @@ hu:
       terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
         feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ezt a wikioldalt
       terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
         feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: ezt a wikioldalt
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nincs ilyen felhasználó
       heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
     no_such_user:
       title: Nincs ilyen felhasználó
       heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
@@ -2665,56 +2769,17 @@ hu:
       block_history: Aktív blokkolások
       moderator_history: Kiosztott blokkolások
       comments: Hozzászólások
       block_history: Aktív blokkolások
       moderator_history: Kiosztott blokkolások
       comments: Hozzászólások
-      create_block: felhasználó blokkolása
-      activate_user: felhasználó aktiválása
-      deactivate_user: felhasználó deaktiválása
-      confirm_user: felhasználó megerősítése
-      hide_user: felhasználó elrejtése
-      unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
-      delete_user: felhasználó törlése
+      create_block: Felhasználó blokkolása
+      activate_user: Felhasználó aktiválása
+      deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
+      confirm_user: Felhasználó megerősítése
+      unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
+      unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
+      hide_user: Felhasználó elrejtése
+      unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
+      delete_user: Felhasználó törlése
       confirm: Megerősítés
       report: Felhasználó bejelentése
       confirm: Megerősítés
       report: Felhasználó bejelentése
-    account:
-      title: Fiók szerkesztése
-      my settings: Személyes beállítások
-      current email address: Jelenlegi e-mail-cím
-      external auth: Külső hitelesítés
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: mi ez?
-      public editing:
-        heading: Nyilvános szerkesztés
-        enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: mi ez?
-        disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
-          névtelen.
-        disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
-      public editing note:
-        heading: Nyilvános szerkesztés
-        html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
-          üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
-          szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
-          lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
-          óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
-          e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
-          a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
-          már nyilvános.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Hozzájárulási feltételek
-        agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
-        not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
-        review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
-          áttekintéséhez és elfogadásához.
-        agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: mi ez?
-      save changes button: Módosítások mentése
-      make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
-      flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
-        Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
-      flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
     set_home:
       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
     go_public:
     set_home:
       flash success: Otthon helye sikeresen mentve
     go_public:
@@ -2735,21 +2800,17 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók felfüggesztve
       heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
       support: támogatás
       title: Felhasználói fiók felfüggesztve
       heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
       support: támogatás
-      body_html: |-
-        <p>
-          Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
-          gyanús tevékenységed miatt.
-        </p>
-        <p>
-          Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
-          kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
-        </p>
+      automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+        felfüggesztettük.
+      contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+        vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
     auth_failure:
       connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
       invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
       no_authorization_code: Nem engedély kód
       unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
       invalid_scope: Érvénytelen kód
     auth_failure:
       connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
       invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
       no_authorization_code: Nem engedély kód
       unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
       invalid_scope: Érvénytelen kód
+      unknown_error: A hitelesítés sikertelen
     auth_association:
       heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
       option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
     auth_association:
       heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
       option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
@@ -2828,8 +2889,8 @@ hu:
     helper:
       time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
     helper:
       time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
-      time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
-        bejelentkezett.'
+      time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó
+        bejelentkezett.
       time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
       block_duration:
         hours:
@@ -2894,6 +2955,45 @@ hu:
       description: Leírás
       created_at: Létrehozva ekkor
       last_changed: Utoljára módosítva
       description: Leírás
       created_at: Létrehozva ekkor
       last_changed: Utoljára módosítva
+    show:
+      title: '%{id} jegyzet'
+      description: Leírás
+      open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+      closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+      hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+      opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: jegyzet bejelentése
+      anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+        amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+      hide: Elrejtés
+      resolve: Megoldás
+      reactivate: Újraaktiválás
+      comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+      comment: Hozzászólás
+      report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+        akkor használhatod a %{link} funkciót.
+      other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+        szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+      other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+      disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+        a térképről.
+    new:
+      title: Új jegyzet
+      intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+        javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+        írd le a problémát.
+      advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+        adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+        információkat.
+      add: Jegyzet hozzáadása
   javascripts:
     close: Bezárás
     share:
   javascripts:
     close: Bezárás
     share:
@@ -2978,23 +3078,6 @@ hu:
         unsubscribe: Leiratkozás
         hide_comment: elrejt
         unhide_comment: megjelenít
         unsubscribe: Leiratkozás
         hide_comment: elrejt
         unhide_comment: megjelenít
-    notes:
-      new:
-        intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
-          javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
-          írd le a problémát.
-        advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
-          ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
-          származó információkat.
-        add: Jegyzet hozzáadása
-      show:
-        anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
-          amelyeket független módon kell ellenőrizni.
-        hide: Elrejtés
-        resolve: Megoldás
-        reactivate: Újraaktiválás
-        comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
-        comment: Hozzászólás
     edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
       ide.
     directions:
     edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
       ide.
     directions:
@@ -3006,9 +3089,14 @@ hu:
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
       descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
       descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
+      distance_m: '%{distance}&nbsp;m'
+      distance_km: '%{distance}&nbsp;km'
       errors:
         no_route: Nem található útvonal a két hely között.
         no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.
       errors:
         no_route: Nem található útvonal a két hely között.
         no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.