# Author: Esk78
# Author: Green Zero
# Author: Gzhegozh
+# Author: Ice bulldog
# Author: KEL
# Author: Kareyac
# Author: Lxlalexlxl
# Author: Olvin
# Author: Piramidion
# Author: Prima klasy4na
+# Author: Renvoy
# Author: Riwnodennyk
# Author: Ruila
# Author: Sev
# Author: Ypryima
# Author: Yurkoy
# Author: Ата
+# Author: Драгун
# Author: Тест
---
uk:
language: Мова
doorkeeper/application:
name: Назва
- redirect_uri: Переспрямування URI
+ redirect_uri: URI перенаправлення
confidential: Застосунок є конфіденційним?
scopes: Дозволи
friend:
entry:
comment: Коментар
full: Повний текст
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Видалити мій обліковий запис
+ warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може
+ бути скасований.
+ delete_account: Видалити обліковий запис
+ delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap
+ за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
+ delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і домашнє
+ місцезнаходження, буде вилучено.
+ delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно
+ використовувати в інших облікових записах.
+ retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap,
+ навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
+ retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
+ є, будуть збережені.
+ retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
+ retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
+ такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
+ retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть
+ збережені, але приховані від перегляду.
+ retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
+ збережені.
+ retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
+ confirm_delete: Ви впевнені?
+ cancel: Скасувати
+ accounts:
+ edit:
+ title: Редагувати обліковий запис
+ my settings: Налаштування
+ current email address: Поточна адреса електронної пошти
+ external auth: Стороння автентифікація
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
+ link text: що це?
+ public editing:
+ heading: Загальнодоступне редагування
+ enabled: Увімкнено. Можна редагувати. Зміни не анонімні.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
+ enabled link text: що це?
+ disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
+ disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
+ public editing note:
+ heading: Загальнодоступне редагування
+ html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може надсилати вам повідомлення
+ або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували та дозволити
+ людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку нижче. <b>З переходом
+ на API версії 0.6, тільки зареєстровані учасники можуть редагувати мапу.</b> (<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">Докладніше</a>).
+ <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але з вами стане
+ можливо зв’язатись.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, всі нові учасники
+ тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Умови Співпраці
+ agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
+ not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
+ review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
+ переглянути та прийняти нові Умови Співпраці
+ agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви вважаєте свій внесок Суспільним
+ Надбанням.
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
+ link text: що це?
+ save changes button: Зберегти зміни
+ make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
+ delete_account: Видалити обліковий запис…
+ update:
+ success_confirm_needed: Інформацію про учасника успішно оновлено. Перевірте
+ свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
+ success: Інформацію про учасника успішно оновлено.
+ destroy:
+ success: Обліковий запис видалено.
browse:
created: Створено
closed: Закрито
entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
title: Не знайдено
- sorry: На жаль, об’єкт «%{type}» № %{id} не знайдено.
+ sorry: 'На жаль, %{type} #%{id} не знайдено.'
type:
- node: точка
- way: лÑ\96нÑ\96Ñ\8f
+ node: точку
+ way: лÑ\96нÑ\96Ñ\8e
relation: зв’язок
changeset: набір змін
- note: пÑ\80имÑ\96Ñ\82ка
+ note: ноÑ\82аÑ\82кÑ\83
timeout:
title: Час вичерпано
sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
way: лінія
relation: зв’язок
changeset: набір змін
- note: пÑ\80имÑ\96тка
+ note: ноÑ\82атка
redacted:
redaction: Редакція %{id}
- message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те,
- що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
+ message_html: Версія %{version} %{type} не може бути показана через те, що її
+ було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
деталей.
type:
- node: Ñ\82оÑ\87ка
- way: лÑ\96нÑ\96Ñ\8f
- relation: звâ\80\99Ñ\8fзок
+ node: Ñ\82оÑ\87ки
+ way: лÑ\96нÑ\96Ñ\97
+ relation: звâ\80\99Ñ\8fзкÑ\83
start_rjs:
- feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до
- уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути
- ці дані?
+ feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, може призвести до уповільнення
+ або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці
+ дані?
load_data: Завантажити дані
loading: Завантаження…
tag_details:
title: Інформація
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
щоб бачити маперів поруч.'
- edit_your_profile: Редагувати ваш профіль
+ edit_your_profile: Редагувати свій профіль
my friends: Друзі
no friends: Ви не ще додали жодного друга.
nearby users: Інші мапери поруч
one: '%{count} коментар'
few: '%{count} коментарі'
other: '%{count} коментарів'
- edit_link: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ñ\86ей запис
+ edit_link: РедагÑ\83ваÑ\82и Ñ\86ей допис
hide_link: Приховати цей запис
unhide_link: Показувати цей запис
confirm: Підтвердити
runway: Злітна смуга
taxilane: Руліжна доріжка на пероні
taxiway: Руліжна доріжка
- terminal: Термінал
+ terminal: Термінал аеропорту
windsock: Вітровказ
amenity:
animal_boarding: Готель для тварин
trailhead: Трейлхед
trunk: Шосе
trunk_link: З’їзд з/на шосе
+ turning_circle: Радіус повороту
turning_loop: Місце для розвороту
unclassified: Дорога без класифікації
"yes": Дорога
cemetery: Кладовище
commercial: Торгівельно-офісна територія
conservation: Заповідник
- construction: Будівництво
- farm: Ферма
+ construction: Будівельний майданчик
farmland: Рілля
farmyard: Територія ферми
forest: Ліс
"yes": Місцевість
railway:
abandoned: Занедбані колії
+ buffer_stop: Буферна зупинка
construction: Будівництво колії
disused: Покинута колія
funicular: Фунікулер
platform: Залізнична платформа
preserved: Законсервовані колії
proposed: Запроектовані залізничні колії
+ rail: Колія
spur: Залізнична гілка
station: Залізнична станція
stop: Залізнична зупинка
switch: Стрілка
tram: Трамвайні колії
tram_stop: Трамвайна зупинка
+ turntable: Поворотний стіл
yard: Депо
shop:
agrarian: Аграрний магазин
health_food: Магазин здорової їжі
hearing_aids: Слухові апарати
herbalist: Магазин трав
- hifi: Аудіо-техніка
+ hifi: Аудіотехніка
houseware: Магазин посуду
ice_cream: Магазин морозива
interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
make_a_donation:
title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
text: Підтримайте проєкт
- learn_more: Дізнатись більше
+ learn_more: Докладніше
more: Більше
user_mailer:
diary_comment_notification:
дозволу правовласників.
infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
- з нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
+ з нашим <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">порядком
з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
для онлайн звернень</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
common:
- Суспільні землі
- левада
+ - сад
retail: Торговельний район
industrial: Промисловий район
commercial: Бізнесова зона
require_admin:
not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
+ blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap.
Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
щоб дізнатися подробиці.
title: Змінити дані вашого застосунку
show:
title: Подробиці OAuth для %{app_name}
- key: 'Ð\9fознаÑ\87ки абонента:'
+ key: 'Ð\9aлÑ\8eÑ\87 абонента:'
secret: 'Секретна фраза абонента:'
url: 'URL маркеру запита:'
access_url: 'URL маркер доступу:'
index:
title: Деталі OAuth
my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
- list_tokens: 'ТакÑ\96 маÑ\80кеÑ\80и бÑ\83ли випÑ\83Ñ\89Ðµні для застосунків на ваше ім’я:'
+ list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ñ\82окени бÑ\83ли Ð²Ð¸Ð´Ð°ні для застосунків на ваше ім’я:'
application: Назва застосунка
- issued_at: Виданий в
+ issued_at: Виданий
revoke: Відкликати!
my_apps: Застосунки-клієнти
no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
можна відновити.
permissions: Дозволи
- redirect_uris: Переспрямування URI
+ redirect_uris: URI перенаправлення
not_found:
sorry: Застосунок не знайдено.
oauth2_authorizations:
read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
consider_pd_why: що це?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
continue: Продовжити
activate_user: Активувати цього учасника
deactivate_user: Де-активувати цього учасника
confirm_user: Підтвердити цього учасника
+ unconfirm_user: Скасувати підтвердження цього користувача
+ unsuspend_user: Скасувати призупинення цього користувача
hide_user: Приховати цього учасника
unhide_user: Показати цього учасника
delete_user: Вилучити цього учасника
confirm: Підтвердити
report: Поскаржитись на цього учасника
- account:
- title: Редагувати обліковий запис
- my settings: Налаштування
- current email address: Поточна адреса електронної пошти
- external auth: Зовнішня автентифікація
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
- link text: що це?
- public editing:
- heading: Загальнодоступне редагування
- enabled: Увімкнено. Не анонім і можна редагувати дані.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
- enabled link text: що це?
- disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
- disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
- public editing note:
- heading: Загальнодоступне редагування
- html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам
- повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували
- та дозволити людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку
- нижче. <b>З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані учасники можуть
- редагувати мапу.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З’ясувати,
- чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
- з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові учасники
- тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Умови Співпраці
- agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
- not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
- review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
- переглянути і прийняти нові Умови Співпраці
- agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок як Суспільне
- Надбання.
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
- link text: що це?
- save changes button: Зберегти зміни
- make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
- flash update success confirm needed: Інформацію про учасника успішно оновлено.
- Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
- flash update success: Інформацію про учасника успішно оновлено.
set_home:
flash success: Ваше місце розташування збережено
go_public: