# Author: AivoK
# Author: Avjoska
# Author: Kanne
+# Author: Luckas
# Author: RM87
# Author: WikedKentaur
et:
languages: Keeled
pass_crypt: Parool
models:
+ acl: Pääsuloend
+ changeset: Muutuskogum
+ changeset_tag: Muutuskogumi silt
country: Riik
diary_comment: Päeviku kommentaar
diary_entry: Päeviku sissekanne
old_relation: Vana relatsioon
old_way: Vana joon
relation: Relatsioon
+ relation_member: Relatsiooni liige
+ relation_tag: Relatsiooni silt
+ session: Seanss
user: Kasutaja
+ user_preference: Kasutaja eelistused
way: Joon
way_node: Joone sõlm
way_tag: Joone silt
browse:
changeset:
- changeset: "Muutustekogu: %{id}"
- title: Muutustekogu
+ changeset: "Muutuskogum: %{id}"
+ changesetxml: Muutuskogumi XML
+ feed:
+ title: Muutuskogum %{id}
+ title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Muutuskogum
changeset_details:
belongs_to: "Kuulub:"
+ bounding_box: "Piirid:"
box: ala
closed_at: "Suletud:"
created_at: "Loodud:"
+ has_nodes:
+ one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+ other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+ has_relations:
+ one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+ other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+ has_ways:
+ one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
+ other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
+ no_bounding_box: Antud muutuskogumile ei ole piire seatud.
+ show_area_box: Näita valitud ala
common_details:
changeset_comment: "Kommentaar:"
deleted_at: "Kustutamise aeg:"
deleted_by: "Kustutaja:"
edited_at: "Muudetud:"
edited_by: "Muutja:"
+ in_changeset: "Muutuskogumis:"
version: "Versioon:"
containing_relation:
entry: Relatsioon %{relation_name}
edit:
area: Muuda ala
node: Muuda sõlme
+ note: Muuda märkust
relation: Muuda relatsiooni
way: Muuda joont
larger:
area: Vaata ala suuremal kaardil
node: Vaata sõlme suuremal kaardil
+ note: Vaata märkust suuremal kaardil
relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil
way: Vaata joont suuremal kaardil
loading: Laen...
navigation:
all:
- next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
+ next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum
next_node_tooltip: Järgmine sõlm
+ next_note_tooltip: Järgmine märkus
next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
next_way_tooltip: Järgmine joon
- prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
+ prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum
prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
+ prev_note_tooltip: Eelmine märkus
prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
prev_way_tooltip: Eelmine joon
user:
prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
node:
download_xml: Laadi XML
- edit: redigeeri
+ edit: Muuda sõlme
node: sõlm
- node_title: "Punkt: %{node_name}"
- view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
+ node_title: "Sõlm: %{node_name}"
+ view_history: Vaata ajalugu
node_details:
- coordinates: "koordinaadid:"
+ coordinates: "Koordinaadid:"
part_of: "Osa joonest:"
node_history:
download_xml: Laadi XML
- node_history: Punkti muudatusteajalugu
- node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
- view_details: vaata üksikasju
+ node_history: Sõlme ajalugu
+ node_history_title: Sõlme %{node_name} ajalugu
+ view_details: Vaata üksikasju
not_found:
sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
type:
+ changeset: muutuskogumit
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joont
+ note:
+ at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt"
+ at_html: "%{when} tagasi"
+ closed: "Suletud:"
+ closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}"
+ comments: "Kommentaarid:"
+ description: "Kirjeldus:"
+ last_modified: "Viimati muudetud:"
+ open_title: "Lahendamata märkus: %{note_name}"
+ opened: "Avatud:"
paging_nav:
of: " /"
- showing_page: Näitan lehte
+ showing_page: leht
redacted:
redaction: Redaktsioon %{id}
type:
download_xml: Laadi XML
relation: relatsioon
relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
- view_history: vaata ajalugu
+ view_history: Vaata ajalugu
relation_details:
members: "Liikmed:"
relation_history:
download_xml: Laadi XML
relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
- view_details: vaata üksikasju
+ view_details: Vaata üksikasju
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
type:
loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool.
loading: Laadin andmeid...
manually_select: Vali uus ala
+ notes_layer_name: Sirvi märkuseid
object_list:
api: Laadi antud ala APIst
- back: Näita objektide nimekirja
+ back: Tagasi objektide nimekirja
details: Detailid
heading: Objektide nimekiri
history:
type:
- node: Punkt %{id}
+ node: Sõlm %{id}
way: Joon %{id}
selected:
type:
- node: Punkt %{id}
+ node: Sõlm %{id}
way: Joon %{id}
type:
- node: Punkt
+ node: Sõlm
way: Joon
show_areas: Näita alasid
show_history: Näita ajalugu
tag_details:
tags: "Sildid:"
wiki_link:
- key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's
- tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's
+ key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
+ tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
timeout:
+ sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
type:
+ changeset: muutuskogumi
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joone
way:
download_xml: Laadi alla XML
- edit: redigeeri
- view_history: vaata ajalugu
+ edit: Muuda joont
+ view_history: Vaata ajalugu
way: Joon
way_title: "Joon: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: on ka osa joonest %{related_ways}
- other: on ka osa joontest %{related_ways}
+ one: on osa joonest %{related_ways}
+ other: on osa joontest %{related_ways}
nodes: "Sõlmed:"
part_of: "Osa:"
way_history:
download_xml: Laadi alla XML
- view_details: vaata detaile
+ view_details: Vaata üksikasju
way_history: Joone muudatuste ajalugu
way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
changeset:
no_comment: (puudub)
no_edits: (muudatused puuduvad)
still_editing: redigeerimine pooleli
+ view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju
changeset_paging_nav:
next: Järgmine »
previous: « Eelmine
- showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+ showing_page: Leht %{page}
changesets:
area: Ala
comment: Kommentaar
saved_at: Salvestatud
user: Kasutaja
list:
- description: Viimased muudatused
- empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud
+ description: Viimased muudatused kaardil
+ description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+ description_friend: Sõprade muutuskogumid
+ description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
+ description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
+ description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+ empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud.
+ empty_user_html: Näib, et sa pole teinud veel ühtegi muudatust. Et alustada, loe <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners_Guide_1.3'>Esmakasutaja juhendit</a>.
+ heading: Muutuskogumid
+ heading_bbox: Muutuskogumid
+ heading_friend: Muutuskogumid
+ heading_nearby: Muutuskogumid
+ heading_user: Muutuskogumid
+ heading_user_bbox: Muutuskogumid
+ title: Muutuskogumid
+ title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+ title_friend: Sõprade muutuskogumid
+ title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
+ title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
+ title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} tagasi"
newer_entries: Uuemad...
no_entries: Päevikus pole sissekandeid
older_entries: Vanemad...
- recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
+ recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
title: Kasutajate päevikud
title_friends: Sõprade päevikud
title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
new:
title: Uus päeviku sissekanne
no_such_entry:
+ body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
view:
user_title: Kasutaja %{user} päevik
editor:
default: Vaikimisi (praegu %{name})
+ id:
+ description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor)
+ name: iD
potlatch:
+ description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
name: Potlatch 1
potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor)
name: Potlatch 2
remote:
description: Remote Control (JOSM või Merkaartor)
view_larger_map: Näita suuremat kaarti
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Asukoht teenusest <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Asukoht <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimist</a>
types:
cities: Linnad
places: Kohad
title:
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
prefix:
aeroway:
gate: Värav
+ helipad: Kopteriväljak
+ taxiway: Ruleerimisrada
terminal: Terminal
amenity:
WLAN: WiFi-ühendus
courthouse: Kohtuhoone
crematorium: Krematoorium
dentist: Hambaarst
+ dormitory: Ühiselamu
drinking_water: Joogivesi
driving_school: Autokool
embassy: Saatkond
library: Raamatukogu
market: Turg
marketplace: Turg
+ mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
nightclub: Ööklubi
+ nursing_home: Hooldekodu
office: Kontor
park: Park
parking: Parkimisplats
school: Kool
shelter: Varjualune
shop: Kauplus
+ shower: Dušš
supermarket: Supermarket
taxi: Takso
+ telephone: Üldkasutatav telefon
theatre: Teater
toilets: WC
university: Ülikool
+ vending_machine: Müügiautomaat
waste_basket: Prügikast
wifi: WiFi-ühendus
youth_centre: Noortekeskus
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus
+ byway: Kõrvaltee
cycleway: Jalgrattatee
footway: Jalgrada
ford: Koolmekoht
living_street: Õueala
+ milestone: Verstapost
motorway: Kiirtee
path: Rada
pedestrian: Jalakäijatele tee
meadow: Niit
mine: Kaevandus
nature_reserve: Looduskaitseala
+ orchard: Viljapuuaed
park: Park
quarry: Karjäär
railway: Raudtee
sports_centre: Spordikeskus
stadium: Saadion
swimming_pool: Ujula
+ track: Jooksurada
water_park: Veepark
military:
airfield: Sõjaväe lennuväli
barracks: Kasarmud
bunker: Punker
+ mountain_pass:
+ "yes": Mäekuru
natural:
bay: Laht
beach: Rand
moor: Raba
mud: Muda
peak: Mäetipp
+ point: Neem
reef: Riff
river: Jõgi
rock: Kivi
+ shoal: Madalik
spring: Allikas
stone: Kivi
strait: Väin
historic_station: Ajalooline raudteejaam
junction: Raudtee ülekäigukoht
level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
+ light_rail: Kergraudtee
miniature: Miniatuurraudtee
narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
platform: Raudteeperroon
spur: Raudtee harutee
station: Raudteejaam
subway: Metroojaam
+ subway_entrance: Metroo sissepääs
switch: Pöörangud
tram: Trammitee
tram_stop: Trammipeatus
carpet: Vaibakauplus
clothes: Riidepood
computer: Arvutikauplus
+ copyshop: Paljunduskoda
cosmetics: Kosmeetikapood
+ department_store: Kaubamaja
dry_cleaning: Keemiline puhastus
electronics: Elektroonikapood
fish: Kalapood
gallery: Galerii
garden_centre: Aianduskeskus
hairdresser: Juuksur
+ hardware: Rauakauplus
insurance: Kindlustus
jewelry: Juveelipood
kiosk: Kiosk
+ laundry: Pesumaja
market: Turg
mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
music: Muusikapood
pet: Lemmikloomapood
shoes: Kingapood
+ shopping_centre: Kaubanduskeskus
sports: Spordipood
supermarket: Supermarket
toys: Mänguasjapood
travel_agency: Reisiagentuur
tourism:
alpine_hut: Alpimaja
+ artwork: Kunstiteos
attraction: Turismiatraktsioon
camp_site: Laagriplats
guest_house: Külalistemaja
museum: muuseum
picnic_site: piknikuplats
theme_park: Teemapark
+ valley: Org
+ viewpoint: Vaatepunkt
zoo: Loomaaed
tunnel:
"yes": Tunnel
riverbank: Jõekallas
stream: Oja
waterfall: Kosk
+ weir: Pais
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Rattakaart
transport_map: Transpordikaart
+ notes:
+ new:
+ add: Lisa märkus
+ intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta.
+ show:
+ anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida.
+ comment: Kommenteeri
+ comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
+ hide: Peida
+ permalink: Püsilink
+ resolve: Lahenda
site:
+ createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
- edit_tooltip: Töötle kaarti
+ edit_tooltip: Muuda kaarti
history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
layouts:
community: Kogukond
native:
mapping_link: alustada kaardistamist
native_link: eestikeelse versiooni
- text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
- title: Sellest leheküljest
+ text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
+ title: Sellest lehest
message:
delete:
deleted: Sõnum kustutatud
back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
date: Kuupäev
from: Kellelt
- reading_your_messages: Sissetulnud kirjad
reply_button: Vasta
subject: Teema
title: Loe sõnumit
unread_button: Märgi mitteloetuks
sent_message_summary:
delete_button: Kustuta
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+ closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi
+ commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+ commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+ opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+ opened_at_html: Loodud %{when} tagasi
+ reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+ reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
+ entry:
+ comment: Kommentaar
+ mine:
+ ago_html: "%{when} tagasi"
+ created_at: Loodud
+ creator: Looja
+ description: Kirjeldus
+ heading: Kasutaja %{user} märkused
+ id: ID
+ last_changed: Viimati muudetud
+ subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+ title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+ rss:
+ title: OpenStreetMap märkused
notifier:
diary_comment_notification:
header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
greeting: Tere,
+ hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
greeting: Tere,
+ hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
friend_notification:
had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
gpx_notification:
greeting: Tere,
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus"
lost_password_html:
+ click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
greeting: Tere,
+ hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
lost_password_plain:
+ click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
greeting: Tere,
+ hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
message_notification:
footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}"
header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
hi: Tere, %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonüümne kasutaja
+ details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+ greeting: Tere,
signup_confirm:
confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
greeting: Tere!
- subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
+ subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i"
welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada.
signup_confirm_html:
introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}.
title: Redigeeri oma rakendust
form:
allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
- allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi.
+ allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi.
allow_write_api: muuta kaarti.
allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
- allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi.
+ allow_write_notes: muuta märkuseid.
+ allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi.
name: Nimi
requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
required: Nõutav
new:
submit: Registreeri
title: Registreeri uus rakendus
+ show:
+ confirm: Kas oled kindel?
+ delete: Kustuta klient
+ edit: Muuda üksikasju
+ redaction:
+ edit:
+ description: Kirjeldus
+ new:
+ description: Kirjeldus
+ show:
+ confirm: Kas oled kindel?
+ description: "Kirjeldus:"
site:
edit:
+ no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks.
user_page_link: kasutajaleht
index:
+ createnote: Lisa märkus
js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
permalink: Püsilink
shortlink: Lühilink
search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>veel näiteid...</a> (ingl. k)"
submit_text: Otsi
where_am_i: Kus ma olen?
+ where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
sidebar:
close: Sulge
search_results: Otsingu tulemused
save_button: Salvesta muudatused
start_coord: "Alguskoordinaadid:"
tags: "Sildid:"
+ tags_help: komaga eraldatud
uploaded_at: "Üles laaditud:"
visibility: "Nähtavus:"
visibility_help: Mida see tähendab?
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
by: kasutajalt
- count_points:
- one: "%{count} punkt"
- other: "%{count} punkti"
+ count_points: "%{count} punkti"
edit: redigeeri
edit_map: Redigeeri kaarti
map: asukoht kaardil
description: "Kirjeldus:"
help: Abi
tags: "Sildid:"
+ tags_help: komaga eraldatud
upload_button: Laadi üles
upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:"
visibility: "Nähtavus:"
trace_optionals:
tags: Sildid
trace_paging_nav:
- showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+ showing_page: Leht %{page}
view:
delete_track: Kustuta see jälg
description: "Kirjeldus:"
none: Puuduvad
owner: "Omanik:"
pending: OOTEL
- points: "Punktid:"
+ points: "Punkte:"
start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
tags: "Sildid:"
trace_not_found: Jälge ei leitud!
preferred languages: "Eelistatud keeled:"
profile description: "Profiili kirjeldus:"
public editing:
+ disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+ enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mis see on?
heading: "Avalikud seaded:"
summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
title: Kasutajad
login:
+ create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
heading: Logi sisse
login_button: Logi sisse
lost password link: Salasõna ununes?
+ new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid_providers:
password: "Parool:"
register now: "Registreeru:"
remember: "Jäta mind meelde:"
- title: Sisselogimise lehekülg
+ title: Sisselogimise leht
+ to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto.
with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
+ with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga.
logout:
heading: Välju OpenStreetMap -st
logout_button: Logi välja
display name: "Kuvatav nimi:"
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
email address: "E-posti aadress:"
- fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
+ fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-kirja konto aktiveerimiseks.
heading: Loo uus kasutajanimi
not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
diary: päevik
edits: muudatused
email address: "E-posti aadress:"
+ friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
+ friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
hide_user: peida see kasutaja
km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
my comments: minu kommentaarid
my diary: minu päevik
my edits: minu muutmised
+ my notes: minu märkused
my settings: minu seaded
my traces: minu jäljelogid
nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+ nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
+ nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
new diary entry: uus päevikusissekanne
no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
+ notes: märkused
oauth settings: oauth seaded
remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
role:
previous: « Eelmine
reason: Blokeerimise põhjus
show: Näita
+ showing_page: Leht %{page}
show:
back: Vaata kõiki blokeeringuid
confirm: Oled Sa kindel?