tagstring: одделено со запирка
user_block:
reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
tagstring: одделено со запирка
user_block:
reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
download_xml: Преземи XML
view_history: Погл. историја
view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
download_xml: Преземи XML
view_history: Погл. историја
view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
view_redacted_data: Погл. исправена верзија
view_redaction_message: Погл. порака за измената
location: 'Местоположба:'
view_redacted_data: Погл. исправена верзија
view_redaction_message: Погл. порака за измената
location: 'Местоположба:'
работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
gpx_description:
befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
и следниве ознаки: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
и следниве ознаки: %{tags}'
description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот
%{trace_description} и без ознаки
gpx_failure:
hi: Здраво %{to_user},
failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот
%{trace_description} и без ознаки
gpx_failure:
hi: Здраво %{to_user},
failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како
да ги одбегнете ќе најдете на %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како
да ги одбегнете ќе најдете на %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
loaded:
one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
loaded:
one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на
%{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на
%{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
бази на податоци.
credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат
зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се
бази на податоци.
credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат
зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се
на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}."
credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис
credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}."
credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис
credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
write_notes: Менување на белешки
write_redactions: Прикриј податоци за картата
read_email: Читање на корисничка е-пошта
write_notes: Менување на белешки
write_redactions: Прикриј податоци за картата
read_email: Читање на корисничка е-пошта
skip_authorization: Автоодобрување на прилог
for_roles:
moderator: Оваа дозвола е за дејства достапни само за модератори.
skip_authorization: Автоодобрување на прилог
for_roles:
moderator: Оваа дозвола е за дејства достапни само за модератори.
access_url: 'URL на пристапата шифра:'
authorize_url: 'Дозволи URL:'
support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1.
access_url: 'URL на пристапата шифра:'
authorize_url: 'Дозволи URL:'
support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1.
html: Зачленувајќи се, се согласувате со нашите %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
и %{contributor_terms_link}.
privacy_policy: правила за личните податоци
html: Зачленувајќи се, се согласувате со нашите %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
и %{contributor_terms_link}.
privacy_policy: правила за личните податоци
privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски
адреси
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски
адреси
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
email_help:
privacy_policy: правила за личните податоци
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
email_help:
privacy_policy: правила за личните податоци
privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски
адреси
html: Вашата адреса не се прикажува јавно. Повеќе ќе дознаете на %{privacy_policy_link}.
privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски
адреси
html: Вашата адреса не се прикажува јавно. Повеќе ќе дознаете на %{privacy_policy_link}.
block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список.
create:
flash: Направен е блок на корисникот %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува.
block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список.
create:
flash: Направен е блок на корисникот %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува.
download: Преземи
short_url: Кратка URL
include_marker: Вклучи го бележникот
center_marker: Сосред. картата на бележникот
paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата.
view_larger_map: Преглед на поголема карта
download: Преземи
short_url: Кратка URL
include_marker: Вклучи го бележникот
center_marker: Сосред. картата на бележникот
paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата.
view_larger_map: Преглед на поголема карта