]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Move more api-only methods into api_controller
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 4346d537133a105aff1bd3199e70894f7730d801..f4773f571c98b0694361c3ba81232eb36962d5f4 100644 (file)
@@ -1,61 +1,29 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Janjko
 # Author: Ex13
 # Author: Janjko
+# Author: Macofe
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
 # Author: Phidrho
 # Author: Roberta F.
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
 # Author: Phidrho
 # Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
 # Author: SpeedyGonsales
 # Author: SpeedyGonsales
-hr: 
-  about_page: 
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
-    local_knowledge_title: Lokalno znanje
-    next: Dalje
-    open_data_html: "OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.  Vidi stranicu:<a href='%{copyright_path}'>Autorska prava i licenca</a> za detalje."
-    open_data_title: Otvoreni podaci
-    partners_title: Partneri
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Tijelo
-      diary_entry: 
-        language: Jezik
-        latitude: Geografska širina (Latitude)
-        longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        title: Naslov
-        user: Korisnik
-      friend: 
-        friend: Prijatelj
-        user: Korisnik
-      message: 
-        body: Tijelo
-        recipient: Primatelj
-        sender: Pošiljatelj
-        title: Naslov
-      trace: 
-        description: Opis
-        latitude: Geografska širina (Latitude)
-        longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        name: Ime
-        public: Javno
-        size: Veličina
-        user: Korisnik
-        visible: Vidljivo
-      user: 
-        active: Aktivan
-        description: Opis
-        display_name: Prikaži ime
-        email: Email
-        languages: Jezici
-        pass_crypt: Lozinka
-    models: 
+# Author: Teoo3
+# Author: Сербијана
+---
+hr:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
       acl: Kontrole pristupa
       acl: Kontrole pristupa
-      changeset: Changeset
-      changeset_tag: Oznaka changeset-a
+      changeset: Set promjena
+      changeset_tag: Oznaka seta promjena
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
@@ -86,331 +54,349 @@ hr:
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Tijelo
+      diary_entry:
+        user: Korisnik
+        title: Naslov
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        language: Jezik
+      friend:
+        user: Korisnik
+        friend: Prijatelj
+      trace:
+        user: Korisnik
+        visible: Vidljivo
+        name: Ime
+        size: Veličina
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        public: Javno
+        description: Opis
+      message:
+        sender: Pošiljatelj
+        title: Naslov
+        body: Tijelo
+        recipient: Primatelj
+      user:
+        email: Email
+        active: Aktivan
+        display_name: Prikaži ime
+        description: Opis
+        languages: Jezici
+        pass_crypt: Lozinka
+  editor:
+    default: Zadano (currently %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (uređivač u pregledniku)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+    remote:
+      name: Remote Control
+      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+        opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+        commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+        commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+        closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+        closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+        reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+      rss:
+        title: Bilješke OpenStreetMap-a
+        description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+        opened: nova bilješka (blizu %{place})
+        commented: novi komentar (blizu %{place})
+        closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+        reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Cijela bilješka
+  browse:
+    created: Stvoreno
+    closed: Zatvoreno
+    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
+    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
+    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    version: Inačica
+    in_changeset: Set promjena
     anonymous: anonimno
     anonymous: anonimno
-    changeset: 
+    no_comment: (bez komentara)
+    part_of: Dio od
+    download_xml: Preuzmi XML
+    view_history: Prikaži povijest
+    view_details: Prikaži detalje
+    location: 'Lokacija:'
+    changeset:
+      title: 'Set promjena: %{id}'
       belongs_to: Autor
       belongs_to: Autor
-      changesetxml: XLM Changeset
-      feed: 
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
       node: Točaka (%{count})
       node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
       node: Točaka (%{count})
       node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
-      osmchangexml: osmChange XML
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
-      title: "Changeset: %{id}"
       way: Putovi (%{count})
       way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
       way: Putovi (%{count})
       way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
-    closed: Zatvoreno
-    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
-    containing_relation: 
+      relation: Relacije (%{count})
+      relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+      comment: Komentari (%{count})
+      hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      changesetxml: XLM Set promjena
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+      discussion: Razgovor
+    node:
+      title: 'Točka: %{name}'
+      history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+    way:
+      title: 'Put: %{name}'
+      history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+      nodes: Točke
+      also_part_of:
+        one: dio puta %{related_ways}
+        other: dio putova %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Relacija: %{name}'
+      history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+      members: Članovi
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      type:
+        node: Točka
+        way: Put
+        relation: Relacija
+    containing_relation:
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
       entry: Relacija %{relation_name}
       entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
-    created: Stvoreno
-    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    download_xml: Preuzmi XML
-    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    in_changeset: Changeset
-    location: "Lokacija:"
-    no_comment: (bez komentara)
-    node: 
-      history_title: "Povijest točke: %{name}"
-      title: "Točka: %{name}"
-    not_found: 
-      sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen."
-      type: 
-        changeset: changeset
+    not_found:
+      sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
+      type:
         node: točka
         node: točka
+        way: put
         relation: relacija
         relation: relacija
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
+    timeout:
+      sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+      type:
+        node: točka
         way: put
         way: put
-    note: 
-      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      description: Opis
-      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
-      new_note: Nova bilješka
-      open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
-      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      title: "Bilješka: %{id}"
-    part_of: Dio od
-    redacted: 
+        relation: relacija
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
+    redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
       redaction: Redakcija %{id}
-      type: 
+      message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+        Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+      type:
         node: točka
         node: točka
-        relation: relacija
         way: put
         way: put
-    relation: 
-      history_title: "Povijest relacije: %{name}"
-      members: Članovi
-      title: "Relacija: %{name}"
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
-      type: 
-        node: Točka
-        relation: Relacija
-        way: Put
-    start_rjs: 
-      feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+        relation: relacija
+    start_rjs:
+      feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
+        tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
       load_data: Učitaj podatke
       loading: Učitavanje...
       load_data: Učitaj podatke
       loading: Učitavanje...
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: Oznake
       tags: Oznake
-      wiki_link: 
+      wiki_link:
         key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
         tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
         key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
         tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
-    timeout: 
-      sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
-      type: 
-        changeset: changeset
-        node: točka
-        relation: relacija
-        way: put
-    version: Inačica
-    view_details: Prikaži detalje
-    view_history: Prikaži povijest
-    way: 
-      also_part_of: 
-        one: dio puta %{related_ways}
-        other: dio putova %{related_ways}
-      history_title: "Povijest puta: %{name}"
-      nodes: Točke
-      title: "Put: %{name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonimno
-      no_edits: (nema promjena)
-      view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
-    changeset_paging_nav: 
+      telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Bilješka: %{id}'
+      new_note: Nova bilješka
+      description: Opis
+      open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+      closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+      hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+      open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+        %{when}</abbr>
+      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
+        %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Potraži značajke
+      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
+      nearby: Obližnje značajke
+      enclosing: Obuhvaćene značajke
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Stranica %{page}
       next: Slijedeća »
       previous: « Prethodna
       next: Slijedeća »
       previous: « Prethodna
-      showing_page: Stranica %{page}
-    changesets: 
-      area: Područje
-      comment: Komentar
+    changeset:
+      anonymous: Anonimno
+      no_edits: (nema promjena)
+      view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
       id: ID
       saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
-    list: 
+      comment: Komentar
+      area: Područje
+    index:
+      title: Setovi promjena
+      title_user: Setovi promjena od %{user}
+      title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
+      title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
       empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
       empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
-      empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
+      empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
       empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
       empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
-      load_more: Učitaj više
-      no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
+      no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
-      no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
-      title: Changesets
-      title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
-      title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
-      title_user: Changesets od %{user}
-    timeout: 
-      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: prije %{ago}
-      comment: Komentar
-      has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose"
-      newer_comments: Noviji komentari
-      older_comments: Stariji komentari
-      post: Pošalji
-      when: Kad
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
-      confirm: Potvrdi
-      hide_link: Sakrij ovaj komentar
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: "%{count} komentar"
-        other: "%{count} komentara"
-        zero: Nema komentara
-      comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      confirm: Potvrdi
-      edit_link: Uredi ovaj zapis
-      hide_link: Sakrij ovaj unos
-      posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
-    edit: 
-      body: "Tijelo:"
-      language: "Jezik:"
-      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
-      location: "Lokacija:"
-      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
-      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-      save_button: Spremi
-      subject: "Predmet:"
-      title: Uredi zapis u dnevniku
-      use_map_link: koristi kartu
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
-      language: 
-        description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
-        title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
-      user: 
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
-    list: 
-      in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+      no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
+      load_more: Učitaj više
+    timeout:
+      sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
+        za preuzimanje.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+    index:
+      title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+      title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Novi zapis u dnevnik
+      publish_button: Objavi
+    index:
+      title: Dnevnici korisnika
+      title_friends: Dnevnici prijatelja
+      title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
+      user_title: '%{user}ov dnevnik'
+      in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
-      newer_entries: Noviji zapisi
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
-      older_entries: Stariji zapisi
       recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
       recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
-      title: Dnevnici korisnika
-      title_friends: Dnevnici prijatelja
-      title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
-      user_title: "%{user}ov dnevnik"
-    location: 
-      edit: Uredi
-      location: "Lokacija:"
-      view: Prikaži
-    new: 
-      title: Novi zapis u dnevnik
-    no_such_entry: 
-      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
-      heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
-      title: Nema takvog zapisa u dnevnik
-    view: 
+      older_entries: Stariji zapisi
+      newer_entries: Noviji zapisi
+    edit:
+      title: Uredi zapis u dnevniku
+      subject: 'Predmet:'
+      body: 'Tijelo:'
+      language: 'Jezik:'
+      location: 'Lokacija:'
+      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+      use_map_link: koristi kartu
+      save_button: Spremi
+      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+    show:
+      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: '%{user}ov dnevnik'
       leave_a_comment: Ostavi komentar
       leave_a_comment: Ostavi komentar
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
       login: Prijava
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
       save_button: Spremi
       save_button: Spremi
-      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
-      user_title: "%{user}ov dnevnik"
-  editor: 
-    default: Zadano (currently %{name})
-    id: 
-      description: iD (uređivač u pregledniku)
-      name: iD
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
-      name: Remote Control
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Dodaj marker na kartu
-      area_to_export: Područje za export
-      embeddable_html: HTML kod za umetanje
-      export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      format: Format
-      format_to_export: Format za Export
-      image_size: Veličina slike
-      latitude: "Lat:"
-      licence: Dozvola
-      longitude: "Lon:"
-      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
-      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
-      max: max
-      options: Opcije
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
-      scale: Mjerilo
-      too_large: 
-        advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:"
-        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
-        geofabrik: 
-          description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova"
-          title: Geofabrik Downloads
-        metro: 
-          description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
-          title: Metro Extracts
-        other: 
-          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
-          title: Drugi izvori
-        overpass: 
-          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
-          title: Overpass API
-        planet: 
-          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
-          title: PlanetOSM
-      zoom: Zoom
-    title: Izvoz
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
-      types: 
-        cities: Gradovi
-        places: Mjesta
-        towns: Manji gradovi
-    direction: 
-      east: istočno
-      north: sjeverno
-      north_east: sjeveroistočno
-      north_west: sjeverozapadno
-      south: južno
-      south_east: jugoistočno
-      south_west: jugozapado
-      west: zapadno
-    distance: 
-      one: oko 1km
-      other: oko %{count}km
-      zero: manje od 1km
-    results: 
-      more_results: Više rezultata
-      no_results: Nisu nađeni rezultati
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        aerialway: 
-          chair_lift: Sedežnica
-          drag_lift: Sidro/tanjurić
-          station: Stanica žičare
-        aeroway: 
-          aerodrome: Zračna luka
-          apron: Pristanišna platforma
-          helipad: Heliodrom
-          runway: Pista
-          taxiway: Rulnica
-          terminal: Terminal
-        amenity: 
-          WLAN: Pristup WiFi-u
-          airport: Zračna luka
-          arts_centre: Umjetnički centar
-          artwork: Umjetnička djela
-          atm: Bankomat
-          auditorium: Auditorij
-          bank: Banka
+    no_such_entry:
+      title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+      heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+        ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+    diary_entry:
+      posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+      comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+      comment_count:
+        one: '%{count} komentar'
+        zero: Nema komentara
+        other: '%{count} komentara'
+      edit_link: Uredi ovaj zapis
+      hide_link: Sakrij ovaj unos
+      confirm: Potvrdi
+    diary_comment:
+      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      hide_link: Sakrij ovaj komentar
+      confirm: Potvrdi
+    location:
+      location: 'Lokacija:'
+      view: Prikaži
+      edit: Uredi
+    feed:
+      user:
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+      language:
+        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+        description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+          %{language_name}'
+      all:
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
+      post: Pošalji
+      when: Kad
+      comment: Komentar
+      ago: prije %{ago}
+      newer_comments: Noviji komentari
+      older_comments: Stariji komentari
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: Sedežnica
+          drag_lift: Sidro/tanjurić
+          gondola: Žičara
+          station: Stanica žičare
+        aeroway:
+          aerodrome: Zračna luka
+          apron: Pristanišna platforma
+          gate: Izlaz
+          helipad: Heliodrom
+          runway: Pista
+          taxiway: Rulnica
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          animal_shelter: Sklonište za životinje
+          arts_centre: Umjetnički centar
+          atm: Bankomat
+          bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Roštilj
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
           bar: Bar
           bbq: Roštilj
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
+          biergarten: Vrtna pivnica
+          boat_rental: Najam brodova
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -419,45 +405,41 @@ hr:
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
+          charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+          childcare: Vrtić
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: Sat
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
-          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna postaja
           fire_station: Vatrogasna postaja
+          food_court: Blagovaonski kutak
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
+          gambling: Kockarnica
           grave_yard: Groblje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          hall: Hala
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hospital: Bolnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
-          nightclub: 'Noćni klub'
-          nursery: Čuvanje djece
+          monastery: Samostan
+          motorcycle_parking: Parking za motocikle
+          nightclub: Noćni klub
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
-          park: Park
           parking: Parking
           parking: Parking
+          parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
@@ -467,8 +449,6 @@ hr:
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          public_market: Javna tržnica
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom za starije osobe
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom za starije osobe
@@ -476,10 +456,11 @@ hr:
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           shop: Trgovina
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           shop: Trgovina
-          shopping: Trgovački centar
+          shower: Tuš
+          social_centre: Društveni centar
           social_club: Društveni klub
           social_club: Društveni klub
+          social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
@@ -491,31 +472,50 @@ hr:
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
-          wifi: Pristup WiFi-u
+          waste_disposal: Kontejner za smeće
           youth_centre: Centar za mladež
           youth_centre: Centar za mladež
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Administrativna granica
           administrative: Administrativna granica
+          census: Statističke granice
           national_park: Nacionalni park
           protected_area: Zaštićeno područje
           national_park: Nacionalni park
           protected_area: Zaštićeno područje
-        bridge: 
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Viseći most
+          swing: Pokretni most
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
-        building: 
+        building:
           "yes": Zgrada
           "yes": Zgrada
-        emergency: 
-          fire_hydrant: Hidrant
-        highway: 
+        craft:
+          brewery: Pivovara
+          carpenter: Stolar
+          electrician: Električar
+          gardener: Vrtlar
+          painter: Soboslikar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Vodoinstalater
+          shoemaker: Obućar
+          tailor: Krojač
+          "yes": Radionica
+        emergency:
+          ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+          phone: Telefon za hitne službe
+        highway:
+          abandoned: Napuštena cesta
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
-          byway: Prečica
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
+          elevator: Dizalo
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
           living_street: Ulica smirenog prometa
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
           living_street: Ulica smirenog prometa
-          minor: Drugorazredna cesta
+          milestone: Kilometarski stup
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -524,45 +524,55 @@ hr:
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
+          proposed: Planirana cesta
           raceway: Trkalište
           raceway: Trkalište
-          residential: Ulica
+          residential: Ulica stanovanja
+          rest_area: Odmorište
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
+          speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           steps: Stepenice
-          stile: Prijelaz preko ograde
+          street_lamp: Ulična rasvjeta
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary: Lokalna cesta
+          tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           track: Makadam
+          traffic_signals: Semafori
           trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
           trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
-        historic: 
+          "yes": Cesta
+        historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
-          building: Zgrada
+          building: Povijesna zgrada
+          bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
           castle: Dvorac
           church: Crkva
+          city_gate: Gradska vrata
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
           icon: Ikona
           manor: Zamak
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
           icon: Ikona
           manor: Zamak
-          memorial: Spomen dom
+          memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
-          museum: Muzej
+          roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
           tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
           tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
-        landuse: 
+        junction:
+          "yes": Križanje
+        landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
           brownfield: Zemljište za prenamjenu
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
           brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -582,10 +592,7 @@ hr:
           meadow: Livada
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           meadow: Livada
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
-          nature_reserve: Rezervat prirode
           orchard: Voćnjak
           orchard: Voćnjak
-          park: Park
-          piste: Pista
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
@@ -594,12 +601,12 @@ hr:
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
-          wetland: Močvara
-          wood: Šuma
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
           fishing: Ribičko područje
+          fitness_centre: Fitness centar
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
@@ -617,19 +624,25 @@ hr:
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
-        military: 
+        man_made:
+          lighthouse: Svjetionik
+          pipeline: Cjevovod
+          tower: Toranj
+          works: Tvornica
+          "yes": Ljudska građevina
+        military:
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
-        natural: 
+        mountain_pass:
+          "yes": Planinski prijevoj
+        natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
-          channel: Kanal
           cliff: Litica
           crater: Krater
           dune: Dina
           cliff: Litica
           crater: Krater
           dune: Dina
-          feature: Obilježje
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           forest: Šuma
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           forest: Šuma
@@ -646,11 +659,11 @@ hr:
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
-          river: Rijeka
           rock: Stijena
           rock: Stijena
+          saddle: Sedlo
+          sand: Pijesak
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
-          shoal: Sprud
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
@@ -659,18 +672,17 @@ hr:
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
-          wetlands: Močvara
           wood: Šuma
           wood: Šuma
-        office: 
+        office:
           accountant: Računovođa
           accountant: Računovođa
+          administrative: Administracija
           architect: Arhitekt
           company: Tvrtka
           employment_agency: Agencija za zapošljavanje
           lawyer: Odvjetnik
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
           architect: Arhitekt
           company: Tvrtka
           employment_agency: Agencija za zapošljavanje
           lawyer: Odvjetnik
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
-        place: 
-          airport: Zračna luka
+        place:
           city: Grad
           country: Država
           county: Županija/grofovija
           city: Grad
           country: Država
           county: Županija/grofovija
@@ -681,7 +693,6 @@ hr:
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvara
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
@@ -692,37 +703,40 @@ hr:
           town: grad
           unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           town: grad
           unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
-        railway: 
+          "yes": Mjesto
+        railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Povijesna željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
+          miniature: Maketa željeznice
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
+          proposed: Predložena trasa željeznice
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
-          subway: Podzemna - stanica
+          stop: Željezničko stajalište
+          subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
-          yard: Ranžirni kolodvor
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           alcohol: Trgovina pićem
+          antiques: Antikviteti
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
+          boutique: Butik
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
@@ -736,6 +750,7 @@ hr:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
+          deli: Delikatesni dućan
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
@@ -758,7 +773,6 @@ hr:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
@@ -772,44 +786,44 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krojač
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
-        tourism: 
+          "yes": Prodavaonica
+        tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Apartmani
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
-          bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+          bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
           cabin: Koliba
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
           cabin: Koliba
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Lean to
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
-          valley: Dolina
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
-        tunnel: 
+        tunnel:
           "yes": Tunel
           "yes": Tunel
-        waterway: 
+        waterway:
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
-          connector: Spoj vodnih puteva
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
@@ -817,943 +831,1221 @@ hr:
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
-          mineral_spring: Mineralni izvor
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
-          riverbank: Riječna obala
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
-          water_point: Točka vodotoka
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
-  help_page: 
-    help: 
-      title: help.openstreetmap.org
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-    welcome: 
-      title: Dobrodošao/la na OSM
-    wiki: 
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-  javascripts: 
-    close: Zatvori
-    edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
-    key: 
-      title: Legenda
-      tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Biciklistička karta
-        hot: Humanitarna
-        standard: Standardni
-        transport_map: Transportna karta
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
-      layers: 
-        data: Podaci karte
-        header: Slojevi karte
-        notes: Bilješke karte
-        overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
-        title: Slojevi
-      locate: 
-        popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
-        title: Pokaži moju lokaciju
-      zoom: 
-        in: Povećaj prikaz
-        out: Smanji prikaz
-    notes: 
-      new: 
-        add: Dodaj bilješku
-        intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju.
-      show: 
-        anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
-        comment: Komentiraj
-        comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
-        hide: Sakrij
-        reactivate: Reaktiviraj
-        resolve: Razriješi
-    share: 
-      cancel: Otkaži
-      center_marker: Centriraj kartu na oznaku
-      custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
-      download: Preuzmi
-      embed: HTML
-      format: "Format:"
-      image: Slika
-      image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
-      include_marker: Uključi oznaku
-      link: Poveznica ili HTML
-      long_link: Poveznica
-      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
-      scale: "Mjerilo:"
-      short_link: Kratka poveznica
-      short_url: Kratki URL
-      title: Podijeli
-      view_larger_map: Prikaži veću kartu
-    site: 
-      createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
-      createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
-      edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
-      edit_tooltip: Uredi kartu
-      map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
-  layouts: 
-    about: O projektu
-    community_blogs: Blogovi zajednice
-    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
-    copyright: Autorska prava
-    data: Podaci
-    donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+          "yes": Vodotok
+      admin_levels:
+        level2: Državna granica
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica županije
+        level8: Granica grada
+        level9: Granica sela
+        level10: Granica predgrađa
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatima</a>
+        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+      types:
+        cities: Gradovi
+        towns: Manji gradovi
+        places: Mjesta
+    results:
+      no_results: Nisu nađeni rezultati
+      more_results: Više rezultata
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
+    home: Pokaži moj dom
+    logout: Odjavi se
+    log_in: Prijavi se
+    log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
+    sign_up: Otvori račun
+    start_mapping: Počni kartirati
+    sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
     edit: Uredi
     edit: Uredi
-    edit_with: Uredi s %{editor}
+    history: Povijest
     export: Izvoz
     export: Izvoz
+    data: Podaci
     export_data: Izvezi podatke
     export_data: Izvezi podatke
-    foundation: Zaklada
-    foundation_title: OpenStreetMap zaklada
     gps_traces: GNSS tragovi
     gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
     gps_traces: GNSS tragovi
     gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
-    help: Pomoć
-    history: Povijest
-    home: Pokaži moj dom
-    intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+    user_diaries: Dnevnik
+    user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
+    edit_with: Uredi s %{editor}
+    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
     intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
     intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
-    learn_more: Saznaj više
-    log_in: Prijavi se
-    log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logotip
-    logout: Odjavi se
-    make_a_donation: 
-      text: Donirajte
+    intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+      i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+    intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+      važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
+      nije moguće mijenjati.
+    donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+    help: Pomoć
+    about: O projektu
+    copyright: Autorska prava
+    community_blogs: Blogovi zajednice
+    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+    foundation: Zaklada
+    foundation_title: OpenStreetMap zaklada
+    make_a_donation:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
+      text: Donirajte
+    learn_more: Saznaj više
     more: Više
     more: Više
-    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
-    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
-    sign_up: Otvori račun
-    sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
-    start_mapping: Počni kartirati
-    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
-    user_diaries: Dnevnik
-    user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: Engleski izvornik
-      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
-      title: O ovom prijevodu
-    legal_babble: 
-      attribution_example: 
-        title: Primjer doprinosa
-      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
-      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
-      contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010-12."
-      contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:"
-      contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
-      contributors_title_html: Naši doprinositelji
-      credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap\ncontributors&rdquo;."
-      credit_2_html: "Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org."
-      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
-      intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>, licencirane pod licencom: <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">\"Open Data\nCommons Open Database License\"</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
-      intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
-      more_1_html: Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
-      more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.\nVidi naš <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a>\ni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
-      more_title_html: Više o
-      title_html: Autorska prava i Dozvola
-    native: 
-      mapping_link: počnite kartirati
-      native_link: HRVATSKI verzija
-      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
-      title: O ovoj stranici
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Poruka obrisana
-    inbox: 
-      date: Datum
-      from: Od
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+      hi: Bok %{to_user},
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+        s predmetom %{subject}:'
+      footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+        ili odgovoriti na %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Bok %{to_user},
+      header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+      had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Bok,
+      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+      with_description: s opisom
+      and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
+      and_no_tags: i bez oznaka
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+        failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
+        more_info_2: 'može se naći na:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+        loaded_successfully: |-
+          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+          %{possible_points} točaka.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+      greeting: Hej!
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Bok,
+      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
+        sa %{server_url} na %{new_address}.
+      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Bok,
+      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+    lost_password_html:
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
+        adresama openstreetmap.org računu.
+      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
+        lozinke.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonimni korisnik
+      greeting: Bok,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+          bilješki.'
+        your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+          blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+          Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+      closed:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+          zanima'
+        commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+          Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+          bilješki'
+        your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+          Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+  messages:
+    inbox:
+      title: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: odlazna pošta
       outbox: odlazna pošta
-      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} nova poruka'
+        other: '%{count} nove poruke'
+      old_messages:
+        one: '%{count} stara poruka'
+        other: '%{count} stare poruke'
+      from: Od
       subject: Tema
       subject: Tema
-      title: Dolazna pošta
-    mark: 
-      as_read: Poruka označena pročitanom
-      as_unread: Poruka označena nepročitanom
-    message_summary: 
-      delete_button: Obriši
+      date: Datum
+      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
+        iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    message_summary:
+      unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
-      unread_button: Označi kao nepročitano
-    new: 
-      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
-      body: Tijelo
-      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
-      message_sent: Poruka poslana
-      send_button: Pošalji
+      destroy_button: Obriši
+    new:
+      title: Pošalji poruku
       send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
       subject: Tema
       send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
       subject: Tema
-      title: Pošalji poruku
-    no_such_message: 
-      body: Nažalost nema poruka s tim id.
-      heading: Nema takve poruke
+      body: Tijelo
+      send_button: Pošalji
+      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
+      message_sent: Poruka poslana
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
+        poslati još.
+    no_such_message:
       title: Nema takve poruke
       title: Nema takve poruke
-    outbox: 
-      date: Datum
+      heading: Nema takve poruke
+      body: Nažalost nema poruka s tim id.
+    outbox:
+      title: Odlazna pošta
+      my_inbox: ' %{inbox_link}'
       inbox: dolazna pošta
       inbox: dolazna pošta
-      my_inbox: " %{inbox_link}"
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: odlazna pošta
       outbox: odlazna pošta
-      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
-      subject: Tema
-      title: Odlazna pošta
+      messages:
+        one: Imate %{count} poslanu poruku
+        other: Imate %{count} poslane poruke
       to: Za
       to: Za
-    read: 
-      back: Natrag
+      subject: Tema
       date: Datum
       date: Datum
+      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+        u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    reply:
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+        da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+        korisnik kako bi se odgovorili.'
+    show:
+      title: Pročitaj poruku
       from: Od
       from: Od
-      reply_button: Odgovori
       subject: Tema
       subject: Tema
-      title: Pročitaj poruku
-      to: Za
+      date: Datum
+      reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
       unread_button: Označi kao nepročitano
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
-    reply: 
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Obriši
-  note: 
-    description: 
-      closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
-      closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
-      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      commented_at_html: Osvježena prije %{when}
-      opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
-      opened_at_html: Stvorena prije %{when}
-      reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
-      reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
-    entry: 
-      comment: Komentar
-      full: Cijela bilješka
-    mine: 
-      ago_html: prije %{when}
-      created_at: Napravljeno
-      creator: Tvorac
-      description: Opis
-      heading: Bilješke korisnika %{user}
-      id: Id
-      last_changed: Zadnji put promijenjeno
-      subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
-      title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
-    rss: 
-      closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
-      commented: novi komentar (blizu %{place})
-      description_item: RSS-tok bilješke %{id}
-      opened: nova bilješka (blizu %{place})
-      reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
-      title: Bilješke OpenStreetMap-a
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
-      header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
-      hi: Bok %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
-      greeting: Bok,
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
-      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
-        more_info_2: "može se naći na:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
-      greeting: Bok,
-      success: 
-        loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
-      with_description: s opisom
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
-      greeting: Bok,
-    message_notification: 
-      header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
-      hi: Bok %{to_user},
-    note_comment_notification: 
-      anonymous: Anonimni korisnik
-      closed: 
-        commented_note: "%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima"
-      commented: 
-        commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}."
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki."
-        your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}."
-      greeting: Bok,
-      reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki"
-        your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}."
-    signup_confirm: 
-      greeting: Hej!
-      subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
-      allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
-      allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
-      allow_write_api: izmijeni kartu
-      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
-      allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
-      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
-    revoke: 
-      flash: Opozvali ste token za %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Informacije su uspješno registrirane
-    destroy: 
-      flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-    edit: 
-      submit: Uredi
-      title: Uredi svoju aplikaciju
-    form: 
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_api: izmjeni kartu.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
-      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
-      callback_url: Callback URL
-      name: Ime
-      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
-      required: Zahtjevano
-      support_url: Podrška URL
-      url: URL glavne aplikacije
-    index: 
-      application: Ime aplikacije
-      issued_at: Izdano u
-      list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
-      my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      my_tokens: Moje odobrene aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
-      register_new: Registriraj svoju aplikaciju
-      registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
-      revoke: Opozovi!
-      title: Moji OAuth detalji
-    new: 
-      submit: Registriraj
-      title: Registriraj novu aplikaciju
-    not_found: 
-      sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
-    show: 
-      access_url: "Access Token URL:"
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_api: Izmjeni kartu.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
-      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
-      authorize_url: "Authorise URL:"
-      confirm: Jesi li siguran/na?
-      edit: Uredi detalje
-      key: "Consumer Key:"
-      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
-      secret: "Consumer Secret:"
-      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
-      title: OAuth detalji za %{app_name}
-      url: "Request Token URL:"
-    update: 
-      flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
-  redaction: 
-    edit: 
-      description: Opis
-    new: 
-      description: Opis
-    show: 
-      confirm: Jesi li siguran/na?
-      description: "Opis:"
-      user: "Tvorac:"
-    update: 
-      flash: Promjene su spremljene.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
-      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
-      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
-      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
-      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
-      user_page_link: korisnička stranica
-    index: 
-      createnote: Dodaj bilješku
-      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
+      destroy_button: Obriši
+      back: Natrag
+      to: Za
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+        da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+        kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Obriši
+    mark:
+      as_read: Poruka označena pročitanom
+      as_unread: Poruka označena nepročitanom
+    destroy:
+      destroyed: Poruka obrisana
+  site:
+    about:
+      next: Dalje
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+      local_knowledge_title: Lokalno znanje
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+        Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
+        podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+      open_data_title: Otvoreni podaci
+      open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
+        koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+        i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+        preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.  Vidi
+        stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: O ovom prijevodu
+        text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+          Engleski stranice imaju prednost
+        english_link: Engleski izvornik
+      native:
+        title: O ovoj stranici
+        text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+          vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+          pravima i %{mapping_link}.
+        native_link: hrvatsko izdanje
+        mapping_link: počnite kartirati
+      legal_babble:
+        title_html: Autorska prava i Dozvola
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
+          href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
+        intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+          naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+          izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+          rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+          tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+        intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
+          dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+          pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+        credit_1_html: |-
+          Zahtjevamo da istaknete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          contributors&rdquo;.
+        credit_2_html: |-
+          Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
+          Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+        attribution_example:
+          title: Primjer doprinosa
+        more_title_html: Više o
+        more_1_html: |-
+          Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
+          href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+          FAQ</a>.
+        more_2_html: |-
+          Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
+          Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
+          i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+        contributors_title_html: Naši doprinositelji
+        contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+          također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+          agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+        contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
+          na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+             Survey data &copy; Crown copyright and database right
+             2010-12.
+        contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+          da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+          jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
+    index:
+      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+        isključen JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
       js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
-      license: 
-        copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom
       permalink: Permalink
       permalink: Permalink
-      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
       shortlink: Shortlink
       shortlink: Shortlink
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administrativna granica
-          allotments: Vrtovi
-          apron: 
-            - Parking za avione (apron)
-            - terminal
-          bridge: Crni rubovi = most
+      createnote: Dodaj bilješku
+      license:
+        copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+          otvorenom licencijom
+      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+        učitan i da je opcija "remote control" omogućena
+    edit:
+      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+        Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+      user_page_link: korisnička stranica
+      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+        Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
+        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+        druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
+        morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
+        SPREMI ako imate taj gumb.)
+      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
+        u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+      id_not_configured: iD nije konfiguriran
+      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+        za ovu značajku.
+    export:
+      title: Izvoz
+      area_to_export: Područje za export
+      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+      format_to_export: Format za Export
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+      embeddable_html: HTML kod za umetanje
+      licence: Dozvola
+      export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+          navedenih ispod:'
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+          Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+          navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+        planet:
+          title: PlanetOSM
+          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+            na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+            gradova'
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
+        other:
+          title: Drugi izvori
+          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+      options: Opcije
+      format: Format
+      scale: Mjerilo
+      max: max
+      image_size: Veličina slike
+      zoom: Približenje
+      add_marker: Dodaj marker na kartu
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Izlaz
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      export_button: Export
+    help:
+      welcome:
+        title: Dobrodošao/la na OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+    sidebar:
+      search_results: Rezultazi traženja
+      close: Zatvori
+    search:
+      search: Traži
+      get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+      from: Od
+      to: Do
+      where_am_i: Gdje sam?
+      where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+      submit_text: Idi
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autocesta
+          main_road: Glavna cesta
+          trunk: Brza cesta
+          primary: Primarna cesta
+          secondary: Sekundarna cesta
+          unclassified: Nerazvrstana cesta
+          track: Neasfaltirani put
           bridleway: Staza za konje
           bridleway: Staza za konje
-          brownfield: Gradilište
-          building: Zgrada
-          byway: Usputna staza
-          cable: 
-            - Kabinska žičara
-            - sedežnica
-          cemetery: Groblje
-          centre: Sportski  centar
-          commercial: Poslovno područje
-          common: 
-            - Travnjaci
-            - livade
-          construction: Ceste u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           cycleway: Biciklistička staza
-          destination: Pristup odredištu
-          farm: Polja, farme, njive
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+          cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           footway: Pješačka staza
+          rail: Željeznica
+          subway: Podzemna željeznica
+          tram:
+          - Laka željeznica
+          - tramvaj
+          cable:
+          - Kabinska žičara
+          - sedežnica
+          runway:
+          - Aerodromska pista
+          - aerodromske ceste (za avione)
+          apron:
+          - Parking za avione (apron)
+          - terminal
+          admin: Administrativna granica
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           golf: Golf teren
-          heathland: Gustiš, makija, grmlje
-          industrial: Industrijsko područje
-          lake: 
-            - Jezero
-            - rezervoar
-          military: Vojno područje
-          motorway: Autocesta
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Pristup uz dozvolu
-          pitch: Sportski teren
-          primary: Primarna cesta
-          private: Privatni pristup
-          rail: Željeznica
-          reserve: Rezervat prirode
           resident: Stambeno područje
           resident: Stambeno područje
+          common:
+          - Travnjaci
+          - livade
           retail: Maloprodajno područje
           retail: Maloprodajno područje
-          runway: 
-            - Aerodromska pista
-            - aerodromske ceste (za avione)
-          school: 
-            - Škola
-            - Sveučilište
-          secondary: Sekundarna cesta
+          industrial: Industrijsko područje
+          commercial: Poslovno područje
+          heathland: Gustiš, makija, grmlje
+          lake:
+          - Jezero
+          - rezervoar
+          farm: Polja, farme, njive
+          brownfield: Gradilište
+          cemetery: Groblje
+          allotments: Vrtovi
+          pitch: Sportski teren
+          centre: Sportski  centar
+          reserve: Rezervat prirode
+          military: Vojno područje
+          school:
+          - Škola
+          - Sveučilište
+          building: Zgrada
           station: Željeznički kolodvor
           station: Željeznički kolodvor
-          subway: Podzemna željeznica
-          summit: 
-            - Vrh
-            - vrhunac
-          tourist: Turistička atrakcija
-          track: Neasfaltirani put
-          tram: 
-            - Laka željeznica
-            - tramvaj
-          trunk: Brza cesta
+          summit:
+          - Vrh
+          - vrhunac
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
-          unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
-          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
-    markdown_help: 
-      alt: Alternativni tekst
-      image: Slika
+          bridge: Crni rubovi = most
+          private: Privatni pristup
+          destination: Pristup odredištu
+          construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+          bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+          toilets: Zahodi
+    richtext_area:
+      edit: Uredi
+    markdown_help:
       link: Poveznica
       text: Tekst
       link: Poveznica
       text: Tekst
+      image: Slika
+      alt: Alternativni tekst
       url: URL
       url: URL
-    richtext_area: 
-      edit: Uredi
-    search: 
-      search: Traži
-      submit_text: Idi
-      where_am_i: Gdje sam?
-      where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
-    sidebar: 
-      close: Zatvori
-      search_results: Rezultazi traženja
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
+    welcome:
+      title: Dobrodošli!
+      whats_on_the_map:
+        title: Što ova karta sadrži
+      basic_terms:
+        way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok,
+          jezero ili zgrada.
+        tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki
+          ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
+      questions:
+        title: Ima li pitanja?
+      start_mapping: Počni kartirati
+      add_a_note:
+        title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+        paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+          registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
+          na kartu.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+      public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
+      trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke
+        sa vremenskom oznakom)
+      identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+        posložene točke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
+      tags_help: odvojeno zarezom
+      visibility: 'Vidljivost:'
+      visibility_help: što ovo znači?
+      upload_button: Pošalji
+      help: Pomoć
+    create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
-    description: 
-      description_without_count: GPX datoteka od %{user}
-    edit: 
-      description: "Opis:"
-      download: preuzmi
-      edit: uredi
-      filename: "Ime datoteke:"
+      trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+        u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+        obavijest o završetku.
+      traces_waiting:
+        one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
+          tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          tragova drugih korisnika.
+        other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
+          ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          drugih korisnika.
+    edit:
+      title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
+      filename: 'Ime datoteke:'
+      download: preuzmi
+      uploaded_at: 'Poslano:'
+      points: 'Točaka:'
+      start_coord: 'Početna koordinata:'
       map: karta
       map: karta
-      owner: "Vlasnik:"
-      points: "Točaka:"
-      save_button: "Snimi promjene:"
-      start_coord: "Početna koordinata:"
-      tags: "Oznake:"
+      edit: uredi
+      owner: 'Vlasnik:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
       tags_help: odvojeno zarezima
       tags_help: odvojeno zarezima
-      title: Uređivanje traga %{name}
-      uploaded_at: "Poslano:"
-      visibility: "Vidljivost:"
+      save_button: 'Snimi promjene:'
+      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Što ovo znači?
       visibility_help: Što ovo znači?
-    georss: 
-      title: OpenStreetMap GNSS tragovi
-    list: 
-      description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
-      empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a> ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki stranici</a>.
-      public_traces: Javni GNSS tragovi
-      public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
-      tagged_with: " označeni sa %{tags}"
-      your_traces: Tvoji GNSS tragovi
-    make_public: 
-      made_public: Trag je postao javan
-    offline: 
-      heading: GPX spremište Offline
-      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
-    offline_warning: 
-      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
-    trace: 
+    trace_optionals:
+      tags: Oznake
+    show:
+      title: Prikaz traga %{name}
+      heading: Prikaz trase %{name}
+      pending: U TIJEKU
+      filename: 'Ime datoteke:'
+      download: preuzmi
+      uploaded: 'Poslano:'
+      points: 'Točaka:'
+      start_coordinates: 'Početna koordinata:'
+      map: karta
+      edit: uredi
+      owner: 'Vlasnik:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
+      none: Nijedan
+      edit_trace: Uredi ovaj trag
+      delete_trace: Izbriši ovu trasu
+      trace_not_found: Trag nije pronađen!
+      visibility: 'Vidljivost:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Stranica %{page}
+      older: Stariji tragovi
+      newer: Noviji tragovi
+    trace:
+      pending: U TIJEKU
+      count_points: '%{count} točaka'
       ago: prije %{time_in_words_ago}
       ago: prije %{time_in_words_ago}
-      by: od
-      count_points: "%{count} točaka"
+      more: više
+      trace_details: Vidi detalje traga
+      view_map: Prikaži kartu
       edit: uredi
       edit_map: Uredi kartu
       edit: uredi
       edit_map: Uredi kartu
+      public: JAVNI
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
-      in: u
-      map: karta
-      more: više
-      pending: U TIJEKU
       private: PRIVATNI
       private: PRIVATNI
-      public: JAVNI
-      trace_details: Vidi detalje traga
       trackable: TRACKABLE
       trackable: TRACKABLE
-      view_map: Prikaži kartu
-    trace_form: 
-      description: "Opis:"
-      help: Pomoć
-      tags: "Oznake:"
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      upload_button: Pošalji
-      upload_gpx: "Učitaj GPX datoteku:"
-      visibility: "Vidljivost:"
-      visibility_help: što ovo znači?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Prikaži sve trase
-      see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
-      traces_waiting: 
-        one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika.
-        other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika.
-      upload_trace: Postavi GNSS trag
-    trace_optionals: 
-      tags: Oznake
-    trace_paging_nav: 
-      newer: Noviji tragovi
-      older: Stariji tragovi
-      showing_page: Stranica %{page}
-    view: 
-      delete_track: Izbriši ovu trasu
-      description: "Opis:"
-      download: preuzmi
-      edit: uredi
-      edit_track: Uredi ovaj trag
-      filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Prikaz trase %{name}
+      by: od
+      in: u
       map: karta
       map: karta
-      none: Nijedan
-      owner: "Vlasnik:"
-      pending: U TIJEKU
-      points: "Točaka:"
-      start_coordinates: "Početna koordinata:"
-      tags: "Oznake:"
-      title: Prikaz traga %{name}
-      trace_not_found: Trag nije pronađen!
-      uploaded: "Poslano:"
-      visibility: "Vidljivost:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom)
-      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
-      public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
-      trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
-        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
-        heading: "Uvjeti doprinositelja:"
-        link text: što je ovo?
-        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
-        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
-      current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
-      delete image: Uklonite trenutnu sliku
-      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
-      flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
-      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
-      gravatar: 
-        gravatar: Koristi Gravatar
-        link text: što je ovo?
-      home location: "Dom:"
-      image: "Slika:"
-      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
-      keep image: Zadržite trenutnu sliku
-      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
-      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
-      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
-      my settings: Moje postavke
-      new email address: "Nova E-mail adresa:"
-      new image: Dodajte sliku
-      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: što je ovo?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Preferirani editor:"
-      preferred languages: "Željeni jezici:"
-      profile description: "Opis profila:"
-      public editing: 
-        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
-        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
-        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: što je ovo?
-        heading: "Javno uređivanje:"
-      public editing note: 
-        heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
-      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
-      return to profile: Vrati se na profil
-      save changes button: Snimi promjene
-      title: Uredi korisnički račun
-      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
-    confirm: 
-      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      button: Potvrdi
-      heading: Provjeri svoj email!
-      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
-      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
-      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
-    confirm_email: 
-      button: Potvrdi
-      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
-      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
-      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
-      success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
-    confirm_resend: 
-      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
-      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    go_public: 
-      flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    list: 
-      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
-      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
-      heading: Korisnici
-      hide: Sakrij odabrane korisnike
-      showing: 
-        one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
-        other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
-      title: Korisnici
-    login: 
-      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
-      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
-      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
-      email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
-      heading: "Prijava:"
+    index:
+      public_traces: Javni GNSS tragovi
+      public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+      description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
+      tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
+      empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
+        ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        stranici</a>.
+      upload_trace: Postavi GNSS trag
+      see_all_traces: Prikaži sve trase
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
+    make_public:
+      made_public: Trag je postao javan
+    offline_warning:
+      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+    offline:
+      heading: GPX spremište Offline
+      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GNSS tragovi
+    description:
+      description_without_count: GPX datoteka od %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie
+        u vašem pregledniku prije nastavka.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
+        više.
+  oauth:
+    authorize:
+      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
+        (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
+        koliko joj želite dopustiti.
+      allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
+      allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
+      allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
+      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+      allow_write_api: izmijeni kartu
+      allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
+      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+    revoke:
+      flash: Opozvali ste token za %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registriraj novu aplikaciju
+      submit: Registriraj
+    edit:
+      title: Uredi svoju aplikaciju
+      submit: Uredi
+    show:
+      title: OAuth detalji za %{app_name}
+      key: 'Consumer Key:'
+      secret: 'Consumer Secret:'
+      url: 'Request Token URL:'
+      access_url: 'Access Token URL:'
+      authorize_url: 'Authorise URL:'
+      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
+      edit: Uredi detalje
+      confirm: Jesi li siguran/na?
+      requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
+      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+      allow_write_api: Izmjeni kartu.
+      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
+      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+    index:
+      title: Moji OAuth detalji
+      my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+      list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
+      application: Ime aplikacije
+      issued_at: Izdano u
+      revoke: Opozovi!
+      my_apps: Moje klijentske aplikacije
+      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
+        standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
+        OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+      registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
+      register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+    form:
+      name: Ime
+      required: Zahtjevano
+      url: URL glavne aplikacije
+      callback_url: Callback URL
+      support_url: Podrška URL
+      requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
+      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+      allow_write_api: izmjeni kartu.
+      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
+      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+    not_found:
+      sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
+    create:
+      flash: Informacije su uspješno registrirane
+    update:
+      flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+    destroy:
+      flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+  users:
+    login:
+      title: Prijava
+      heading: 'Prijava:'
+      email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+      password: 'Lozinka:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Zapamti me:'
+      lost password link: Izgubljena zaporka?
       login_button: Prijava
       login_button: Prijava
-      lost password link: Izgubljena lozinka?
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      password: "Lozinka:"
       register now: Registrirajte se sada
       register now: Registrirajte se sada
-      remember: "Zapamti me:"
-      title: Prijava
-      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
-    logout: 
+      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+        korisnički račun.
+      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+        Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
+        ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+      openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prijavi se sa OpenID-om
+          alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+        google:
+          title: Prijavi se sa Google-om
+          alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+        facebook:
+          title: Prijavi se sa Facebook-om
+          alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+        windowslive:
+          title: Prijavi se sa Windows Live-om
+          alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+        github:
+          title: Prijavi se sa Github-om
+          alt: Prijavi se sa računom Github-a
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se preko Wikipedije
+          alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+        yahoo:
+          title: Prijavi se sa Yahoo-om
+          alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+        wordpress:
+          title: Prijavi se sa Wordpressom
+          alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+        aol:
+          title: Prijavi se sa AOL-om
+          alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+    logout:
+      title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
-      title: Odjava
-    lost_password: 
-      email address: "Email adresa:"
-      heading: Zaboravljena lozinka?
-      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
+    lost_password:
+      title: Izgubljena zaporka
+      heading: Zaboravljena zaporka?
+      email address: 'Email adresa:'
       new password button: Reset lozinke
       new password button: Reset lozinke
+      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+        ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+        tako da je možete resetirati uskoro.
       notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
       notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
-      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
-      title: Izgubljena lozinka
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
-      button: Dodaj u prijatelje
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
-      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
-      success: "%{name} je sada tvoj prijatelj!"
-    new: 
-      confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
-      confirm password: "Potvrdi lozinku:"
-      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
-      continue: Otvori račun
-      display name: "Korisničko ime:"
-      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
-      email address: "Email:"
-      license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a>.
-      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
-      not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      password: "Lozinka:"
-      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
-      title: Otvori račun
-    no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
-      heading: Korisnik %{user}  ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
-    popup: 
-      friend: Prijatelj
-      nearby mapper: Obližnji maper
-      your location: Vaša lokacija
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
-      success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdi lozinku:"
-      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
-      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+    reset_password:
+      title: Reset lozinke
       heading: Reset lozinke za %{user}
       heading: Reset lozinke za %{user}
-      password: "Lozinka:"
+      password: 'Lozinka:'
+      confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
       reset: Reset lozinke
       reset: Reset lozinke
-      title: Reset lozinke
-    set_home: 
-      flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
-    suspended: 
-      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
-      heading: Račun suspendiran
-      title: Račun suspendiran
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Prihvati
-      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+    new:
+      title: Otvori račun
+      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+        račune.
+      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+        da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
+        ovime u najkraćem vremenu.
+      about:
+        header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+        html: |-
+          <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
+          i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
+          <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
+      license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
+        pridonositelja</a>.
+      email address: 'Email:'
+      confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
+      not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
+      display name: 'Korisničko ime:'
+      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+        i kasnije u postavkama.
+      external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
+      password: 'Lozinka:'
+      confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+      use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+      auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+        drugi alati ili serveri će možda trebati.
+      continue: Otvori račun
+      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+    terms:
+      title: Uvjeti doprinositelja
+      heading: Uvjeti doprinositelja
+      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
+        da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+        vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
       consider_pd_why: što je ovo?
+      agree: Prihvati
       decline: Odbaci
       decline: Odbaci
-      heading: Uvjeti doprinositelja
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
+        nove Uvjete doprinošenja.
+      legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
+      legale_names:
         france: Francuska
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostatak svijeta
         france: Francuska
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostatak svijeta
-      legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
-      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
-      title: Uvjeti doprinositelja
-      you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja.
-    view: 
-      activate_user: aktiviraj ovog korisnika
-      add as friend: Dodaj prijatelja
-      ago: prije (%{time_in_words_ago})
-      block_history: prikaži dobivene blokade
-      blocks by me: Blokade koje sam postavio
-      blocks on me: Osobne blokade
-      comments: Komentari
-      confirm: Potvrdi
-      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
-      create_block: blokiraj ovog korisnika
-      created from: "Napravljeno iz:"
-      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
-      ct status: "Uvjeti doprinositelja:"
-      deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
-      delete_user: obriši ovog korisnika
-      description: Opis
-      diary: Dnevnik
-      edits: Promjene
-      email address: "Email adresa:"
-      hide_user: sakrij ovog korisnika
-      if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike."
-      km away: udaljen %{count}km
-      latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
-      m away: "%{count}m daleko"
-      mapper since: "Maper od:"
-      moderator_history: prikaži dane blokade
-      my comments: Moji komentari
+    no_such_user:
+      title: Nema takvog korisnika
+      heading: Korisnik %{user}  ne postoji
+      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
+        ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+      deleted: obrisano
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       my diary: Moj dnevnik
+      new diary entry: novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
       my edits: Moje promjene
-      my messages: Moje poruke
+      my traces: Moji tragovi
       my notes: Moje bilješke
       my notes: Moje bilješke
+      my messages: Moje poruke
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje postavke
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje postavke
-      my traces: Moji tragovi
-      nearby users: Drugi korisnici u blizini
-      new diary entry: novi unos u dnevnik
-      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
-      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
-      notes: Bilješke karte
+      my comments: Moji komentari
       oauth settings: oauth postavke
       oauth settings: oauth postavke
+      blocks on me: Osobne blokade
+      blocks by me: Blokade koje sam postavio
+      send message: Pošalji poruku
+      diary: Dnevnik
+      edits: Promjene
+      traces: Tragovi
+      notes: Bilješke karte
       remove as friend: Prekini prijateljstvo
       remove as friend: Prekini prijateljstvo
-      role: 
+      add as friend: Dodaj prijatelja
+      mapper since: 'Maper od:'
+      ago: prije (%{time_in_words_ago})
+      ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+      ct undecided: Neopredjeljen
+      ct declined: Odbio
+      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
+      latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+      email address: 'Email adresa:'
+      created from: 'Napravljeno iz:'
+      status: 'Stanje:'
+      spam score: 'Spam ocjena:'
+      description: Opis
+      user location: Lokacija boravišta korisnika
+      if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+        kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
+      settings_link_text: postavke
+      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+      km away: udaljen %{count}km
+      m away: '%{count}m daleko'
+      nearby users: Drugi korisnici u blizini
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+        blizini.
+      role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
-        grant: 
+        moderator: Ovaj korisnik je moderator
+        grant:
           administrator: Dodjeli pristup administratoru
           moderator: Dodjeli pristup moderatoru
           administrator: Dodjeli pristup administratoru
           moderator: Dodjeli pristup moderatoru
-        moderator: Ovaj korisnik je moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
-      send message: Pošalji poruku
-      settings_link_text: postavke
-      spam score: "Spam ocjena:"
-      status: "Stanje:"
-      traces: Tragovi
-      unhide_user: otkrij ovog korisnika
-      user location: Lokacija boravišta korisnika
-      your friends: Tvoji prijatelji
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
-      heading: Lista blokada od %{name}
-      title: Blokade od %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} nije još bio blokiran."
-      heading: Lista blokada na %{name}
-      title: Blokade na %{name}
-    create: 
-      flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
-      try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
-    edit: 
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Prikaži dane blokade
+      comments: Komentari
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
+      confirm: Potvrdi
+      friends_changesets: changesetovi prijatelja
+    popup:
+      your location: Vaša lokacija
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      friend: Prijatelj
+    account:
+      title: Uredi korisnički račun
+      my settings: Moje postavke
+      current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
+      new email address: 'Nova E-mail adresa:'
+      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: što je ovo?
+      public editing:
+        heading: 'Javno uređivanje:'
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: što je ovo?
+        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+          su anonimne.
+        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+      public editing note:
+        heading: Javno uređivanje
+        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+          ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+          da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+          0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+          zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+          <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+          kao javni.</li> </ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
+        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+          i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+        link text: što je ovo?
+      profile description: 'Opis profila:'
+      preferred languages: 'Željeni jezici:'
+      preferred editor: 'Preferirani editor:'
+      image: 'Slika:'
+      gravatar:
+        gravatar: Koristi Gravatar
+        link text: što je ovo?
+      new image: Dodajte sliku
+      keep image: Zadržite trenutnu sliku
+      delete image: Uklonite trenutnu sliku
+      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+      home location: 'Dom:'
+      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+      save changes button: Snimi promjene
+      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+      return to profile: Vrati se na profil
+      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+        Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
+      flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+    confirm:
+      heading: Provjeri svoj email!
+      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+      button: Potvrdi
+      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+    confirm_resend:
+      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
+        moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
+        potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
+        jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+      button: Potvrdi
+      success: Promjena email adrese je potvrđena!
+      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+    set_home:
+      flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+    go_public:
+      flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj u prijatelje
+      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
+    index:
+      title: Korisnici
+      heading: Korisnici
+      showing:
+        one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+        other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+      summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+      hide: Sakrij odabrane korisnike
+      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+    suspended:
+      title: Račun suspendiran
+      heading: Račun suspendiran
+      webmaster: webmaster
+      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
+        \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
+        ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+    grant:
+      title: Potvrdi dodjelu uloge
+      heading: Potvrdi dodjelu uloge
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+        `%{name}'?
+      confirm: Potvrdi
+      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
+        ispravnost korisnika i uloge.
+    revoke:
+      title: Potvrdi opoziv uloge
+      heading: Potvrdi opoziv uloge
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
+        `%{name}'?
+      confirm: Potvrdi
+      fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
+        jeli korisnik i uloga ispravno.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
+      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+    not_found:
+      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+      back: Nazad na index
+    new:
+      title: Stvaranje blokade na %{name}
+      heading: Stvaranje blokade na %{name}
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+        je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
+        vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
+        im objasnite jednostavnim jezikom.
+      period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
+      submit: Napravi blokadu
+      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
       back: Prikaži sve blokade
       back: Prikaži sve blokade
+    edit:
+      title: Uređivanje blokade na %{name}
       heading: Uređivanje blokade na %{name}
       heading: Uređivanje blokade na %{name}
-      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+        je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
+        ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
-      show: Prikaži ovu blokadu
       submit: Ažuriraj blokadu
       submit: Ažuriraj blokadu
-      title: Uređivanje blokade na %{name}
-    filter: 
+      show: Prikaži ovu blokadu
+      back: Prikaži sve blokade
+      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+    filter:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
-    helper: 
-      time_future: Završava u %{time}.
-      time_past: Završeno prije %{time}.
-      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-    index: 
-      empty: Nisu napravljene
-      heading: Lista korisničkih blokada
+    create:
+      try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+        dati im razumno vrijeme za odgovor.
+      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
+        ga blokirate.
+      flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+      success: Blokada ažurirana
+    index:
       title: Korisnikove blokade
       title: Korisnikove blokade
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
-      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
-    new: 
-      back: Prikaži sve blokade
-      heading: Stvaranje blokade na %{name}
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
-      period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
-      submit: Napravi blokadu
-      title: Stvaranje blokade na %{name}
-      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
-      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
-    not_found: 
-      back: Nazad na index
-      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
-    partial: 
-      confirm: Jeste li sigurni?
-      creator_name: Tvorac
-      display_name: Blokirani korisnik
-      edit: Uredi
-      next: Slijedeća »
-      not_revoked: (nije opozvano)
-      previous: « Prethodna
-      reason: Razlog za blokadu
-      revoke: Opozovi!
-      revoker_name: Opozvao
-      show: Prikaži
-      showing_page: Stranica %{page}
-      status: Status
-    period: 
-      one: 1 sat
-      other: "%{count} sati"
-    revoke: 
-      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
-      flash: Ova blokada je opozvana.
+      heading: Lista korisničkih blokada
+      empty: Nisu napravljene
+    revoke:
+      title: Opozivanje blokade na %{block_on}
       heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
       heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
       past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
       past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
       revoke: Opozovi!
       revoke: Opozovi!
-      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
-      title: Opozivanje blokade na %{block_on}
-    show: 
-      back: Prikaži sve blokade
-      confirm: Jeste li sigurni?
+      flash: Ova blokada je opozvana.
+    period:
+      one: 1 sat
+      other: '%{count} sati'
+    helper:
+      time_future: Završava u %{time}.
+      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+      time_past: Završeno prije %{time}.
+    blocks_on:
+      title: Blokade na %{name}
+      heading: Lista blokada na %{name}
+      empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+    blocks_by:
+      title: Blokade od %{name}
+      heading: Lista blokada od %{name}
+      empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+      time_future: Završava u %{time}
+      time_past: Završeno prije %{time}
+      status: Status
+      show: Prikaži
       edit: Uredi
       edit: Uredi
-      heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
-      reason: "Razlog za blokadu:"
       revoke: Opozovi!
       revoke: Opozovi!
-      revoker: "Opozivatelj:"
+      confirm: Jeste li sigurni?
+      reason: 'Razlog za blokadu:'
+      back: Prikaži sve blokade
+      revoker: 'Opozivatelj:'
+      needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+    block:
+      not_revoked: (nije opozvano)
       show: Prikaži
       show: Prikaži
+      edit: Uredi
+      revoke: Opozovi!
+    blocks:
+      display_name: Blokirani korisnik
+      creator_name: Tvorac
+      reason: Razlog za blokadu
       status: Status
       status: Status
-      time_future: Završava u %{time}
-      time_past: Završeno prije %{time}
-      title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
-      success: Blokada ažurirana
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
-      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
-      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
-      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
-      confirm: Potvrdi
-      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
-      heading: Potvrdi dodjelu uloge
-      title: Potvrdi dodjelu uloge
-    revoke: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
-      confirm: Potvrdi
-      fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
-      heading: Potvrdi opoziv uloge
-      title: Potvrdi opoziv uloge
-  welcome_page: 
-    add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
-      title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
-    basic_terms: 
-      tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
-      way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada.
-    questions: 
-      title: Ima li pitanja?
-    start_mapping: Počni kartirati
-    title: Dobrodošli!
-    whats_on_the_map: 
-      title: Što je na karti
+      revoker_name: Opozvao
+      showing_page: Stranica %{page}
+      next: Slijedeća »
+      previous: « Prethodna
+  notes:
+    mine:
+      title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      heading: Bilješke korisnika %{user}
+      subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      id: Id
+      creator: Tvorac
+      description: Opis
+      created_at: Napravljeno
+      last_changed: Zadnji put promijenjeno
+      ago_html: prije %{when}
+  javascripts:
+    close: Zatvori
+    share:
+      title: Podijeli
+      cancel: Otkaži
+      image: Slika
+      link: Poveznica ili HTML
+      long_link: Poveznica
+      short_link: Kratka poveznica
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Mjerilo:'
+      image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
+      download: Preuzmi
+      short_url: Kratki URL
+      include_marker: Uključi oznaku
+      center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+    map:
+      zoom:
+        in: Približi
+        out: Udalji
+      locate:
+        title: Pokaži moju lokaciju
+        popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
+      base:
+        standard: Standardni
+        cycle_map: Biciklistička karta
+        transport_map: Transportna karta
+        hot: Humanitarna
+      layers:
+        header: Slojevi karte
+        notes: Bilješke karte
+        data: Podaci karte
+        overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
+        title: Slojevi
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Uredi kartu
+      edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
+      createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+      createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+    notes:
+      new:
+        intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+          kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+          s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+          s autorskim pravima ili lista direktorija.)
+        add: Dodaj bilješku
+      show:
+        anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
+          bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+        hide: Sakrij
+        resolve: Razriješi
+        reactivate: Reaktiviraj
+        comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+        comment: Komentiraj
+    edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+      descend: Silazno
+      directions: Upute
+      distance: Udaljenost
+      errors:
+        no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+        no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+        slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+        offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+  redactions:
+    edit:
+      description: Opis
+    new:
+      description: Opis
+    show:
+      description: 'Opis:'
+      user: 'Tvorac:'
+      confirm: Jesi li siguran/na?
+    update:
+      flash: Promjene su spremljene.
+...