- wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、読もうとしたメッセージは、このユーザーが送信したものでも、このユーザー宛てのものでもありません。メッセージを読むには、正しいユーザーとしてログインしてください。
- reply:
- wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、返信しようとしたメッセージはこのユーザー宛てのものではありません。返信するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
- sent_message_summary:
- delete_button: 削除
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "%{when}前に%{user}が解決"
- closed_at_html: "%{when}前に解決"
- commented_at_by_html: "%{when}前に%{user}が更新"
- commented_at_html: "%{when}前に更新"
- opened_at_by_html: "%{when}前に%{user}が作成"
- opened_at_html: "%{when}前に作成"
- reopened_at_by_html: "%{user}さんが%{when}に再開"
- reopened_at_html: "%{when}前に再開"
- entry:
- comment: コメント
- full: メモ全文
- mine:
- ago_html: "%{when}前"
- created_at: 作成日時
- creator: 作成者
- description: 説明
- heading: "%{user} のメモ"
- id: ID
- last_changed: 最終変更
- subheading: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ"
- title: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ"
- rss:
- closed: クローズされたメモ (%{place} 付近)
- commented: 新しいコメント (%{place} 付近)
- description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧
- description_item: メモ %{id} の RSS フィード
- opened: 新しいメモ (%{place} 付近)
- reopened: 再開されたメモ(%{place}付近)
- title: OpenStreetMap メモ
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "%{readurl}でコメントを読むことができ、%{commenturl} でコメントするか、%{replyurl} で返信できます。"
- header: "あなたの最近の OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。"
- hi: こんにちは、%{to_user} さん。
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたの日記エントリにコメントしました"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認"
- email_confirm_html:
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックして変更を確認してください。
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
- email_confirm_plain:
- click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
- greeting: こんにちは。
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
- friend_notification:
- befriend_them: "%{befriendurl} で友達になることができます。"
- had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
- see_their_profile: "%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。"
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。"
- gpx_notification:
- and_no_tags: とタグなし。
- and_the_tags: "と以下のタグ:"
- failure:
- failed_to_import: "インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:"
- more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は
- more_info_2: "こちらにあります:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗"
- greeting: こんにちは、
- success:
- loaded_successfully: 得られた %{possible_points} 点のうち、%{trace_points} 点の読み込みに成功しました。
- subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功"
- with_description: 説明付き
- your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求"
- lost_password_html:
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
- lost_password_plain:
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
- message_notification:
- footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、返信するにはこちら %{replyurl}
- header: "%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:"
- hi: こんにちは、%{to_user} さん。
- note_comment_notification:
- anonymous: 匿名ユーザー
- closed:
- commented_note: "%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。"
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんが、あなたが関心を持っているメモを解決しました"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモを解決しました"
- your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。"
- commented:
- commented_note: "%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。"
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモにコメントしました"
- your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。"
- details: メモについての詳細は %{url} を参照。
- greeting: こんにちは。
- reopened:
- commented_note: "%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。"
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモを再開しました"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたのメモの1つを再開しました"
- your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。"
- signup_confirm:
- confirm: 私たちが他に何かする前に、この要求があなたのものであることを確認する必要がありますので、その後であなたのアカウントを確認するために下のリンクをクリックしてください。
- created: 誰か (おそらくあなた) が %{site_url} でアカウントを作成しました。
- greeting: やあ、皆さん!
- subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ"
- welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。
- allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。
- allow_to: "クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:"
- allow_write_api: 地図を変更する。
- allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- allow_write_notes: メモを変更する。
- allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。
- request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。
- title: あなたのアカウントへのアクセスの認証
- oauthorize_failure:
- denied: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを拒否しました。
- invalid: 認証トークンが有効ではありません。
- title: 認証リクエストに失敗しました
- oauthorize_success:
- allowed: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを許可しました。
- title: 認証リクエストが成功しました
- verification: 検証コードは %{code} です。
- revoke:
- flash: "%{application} へのトークンを失効しました。"
- oauth_clients:
- create:
- flash: 正常に登録完了しました。
- destroy:
- flash: 破棄されたクライアント アプリケーションの登録
- edit:
- submit: 編集
- title: アプリケーションの編集
- form:
- allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
- allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
- allow_write_api: 地図を変更する。
- allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- allow_write_notes: メモを変更する。
- allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
- callback_url: コールバック URL
- name: 名前
- requests: "ユーザーからの以下の許可のリクエスト:"
- required: 必須
- support_url: サポート URL
- url: メイン アプリケーションの URL
- index:
- application: アプリケーション名
- issued_at: 発行日時
- list_tokens: "アプリケーションに対してあなたの名前で以下のトークンが許可されています:"
- my_apps: クライアント アプリケーション
- my_tokens: 認証を許可したアプリケーション
- no_apps: OSMのサイトで使用するアプリケーションを新しく %{oauth} で登録するにはOAuthリクエストの前にあらかじめwebから登録しておく必要があります。
- register_new: アプリケーションの登録
- registered_apps: "以下のクライアント アプリケーションが登録済みです:"
- revoke: 取り消す!
- title: 自分の OAuth の詳細
- new:
- submit: 登録
- title: アプリケーションの新規登録
- not_found:
- sorry: 申し訳ありませんが、この %{type} は見つかりませんでした。
- show:
- access_url: "アクセス トークン URL:"
- allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
- allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
- allow_write_api: 地図を変更する。
- allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- allow_write_notes: メモを変更する。
- allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
- authorize_url: "承認 URL:"
- confirm: 本当によろしいですか?
- delete: クライアントを削除
- edit: 詳細を編集
- key: "コンシューマー キー:"
- requests: "ユーザーが以下の許可をリクエストしています:"
- secret: "コンシューマー シークレット:"
- support_notice: HMAC-SHA1 署名 (推奨) および RSA-SHA1 署名に対応しています。
- title: "%{app_name} の OAuth の詳細"
- url: "リクエスト トークン URL:"
- update:
- flash: クライアント情報の更新が正常に終了しました
- redaction:
- create:
- flash: 改訂を作成しました。
- destroy:
- error: この改訂を破壊する際にエラーが発生しました。
- flash: 改訂を破壊しました。
- not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前に、この改訂に属するすべてのバージョンを再改訂してください。
- edit:
- description: 説明
- heading: 改訂の編集
- submit: 改訂を保存
- title: 改訂の編集
- index:
- empty: 表示できる改訂はありません。
- heading: 改訂一覧
- title: 改訂一覧
- new:
- description: 説明
- heading: 新しい改訂の情報の入力
- submit: 改訂を作成
- title: 改訂の新規作成
- show:
- confirm: 本当によろしいですか?
- description: "説明:"
- destroy: この改訂を削除
- edit: この改訂を編集
- heading: 改訂「%{title}」の表示
- title: 改訂の表示
- user: "作成者:"
- update:
- flash: 変更を保存しました。
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。
- flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash Player が必要です。Flash Player は<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a> でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
- id_not_configured: iDが設定されていません。
- no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
- not_public: あなたの編集結果を公開できません。
- not_public_description: このようなことをしない限り、あなたは地図を編集できます。あなたは%{user_page}から編集内容を公開できます。
- potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 では、保存をクリックして保存する必要があります。)
- potlatch_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch では、一覧モードで編集している場合、ウェイや点の選択を解除する必要があります。または、保存ボタンをクリックして保存してください。)
- user_page_link: ユーザーページ
- index:
- createnote: メモを追加
+ destroy_button: 削除
+ back: 戻る
+ wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: 削除
+ heading:
+ my_inbox: 自分の受信箱
+ my_outbox: 自分の送信ボックス
+ mark:
+ as_read: 既読メッセージ
+ as_unread: 未読メッセージ
+ destroy:
+ destroyed: メッセージを削除しました
+ passwords:
+ new:
+ title: パスワードを忘れた
+ heading: パスワードを忘れた場合はこちら
+ email address: 'メールアドレス:'
+ new password button: パスワードを再設定
+ help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。
+ create:
+ notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。
+ notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。
+ edit:
+ title: パスワードの再設定
+ heading: '%{user} のパスワードのリセット'
+ reset: パスワードを初期化
+ flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
+ update:
+ flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
+ preferences:
+ show:
+ title: 個人設定
+ preferred_editor: 優先エディター
+ preferred_languages: 優先言語
+ edit_preferences: 設定の編集
+ edit:
+ title: 設定の編集
+ save: 設定の更新
+ cancel: キャンセル
+ update:
+ failure: 設定を更新できませんでした。
+ update_success_flash:
+ message: 設定を更新しました。
+ profiles:
+ edit:
+ title: プロフィールを編集
+ save: プロフィールを更新
+ cancel: キャンセル
+ image: 画像
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar を使用
+ what_is_gravatar: Gravatarってなに?
+ disabled: Gravatarは無効です。
+ enabled: Gravatarの表示が有効になりました。
+ new image: 画像を追加
+ keep image: 現在の画像を保持
+ delete image: 現在の画像を削除
+ replace image: 現在の画像を置換
+ image size hint: (100x100 以下の正方形の画像が最適)
+ home location: ホーム地点
+ no home location: あなたはまだホーム地点を登録していません。
+ update home location on click: ホーム地点を、地図上のクリックした地点に変更
+ delete: 削除
+ update:
+ success: プロフィール更新済み。
+ failure: プロファイルを更新できませんでした。
+ sessions:
+ new:
+ title: ログイン
+ heading: ログイン
+ email or username: 'メールアドレスまたは利用者名:'
+ password: 'パスワード:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: ログイン状態を保持
+ lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら
+ login_button: ログイン
+ register now: 今すぐ登録
+ with external: 'サードパーティのアカウントでもログインできます:'
+ no account: アカウントを持っていませんか?
+ auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。
+ openid_logo_alt: OpenID でログイン
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: OpenIDでログイン
+ alt: OpenID URLでログイン
+ google:
+ title: Googleでログイン
+ alt: Google OpenIDでログイン
+ facebook:
+ title: Facebookでログイン
+ alt: Facebook アカウントを使用してログイン
+ microsoft:
+ title: Microsoftでログイン
+ alt: Microsoftアカウントでログイン
+ github:
+ title: GitHubでログイン
+ alt: GitHubのアカウントでログイン
+ wikipedia:
+ title: ウィキペディアでログイン
+ alt: ウィキペディアのアカウントでログイン
+ wordpress:
+ title: Wordpressでログイン
+ alt: Wordpress OpenIDでログイン
+ aol:
+ title: AOLでログイン
+ alt: AOL OpenIDでログイン
+ destroy:
+ title: ログアウト
+ heading: OpenStreetMap からログアウト
+ logout_button: ログアウト
+ suspended_flash:
+ suspended: 不審なアクティビティがあったため、アカウントが停止されました。
+ support: サポート
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: 見出し
+ heading: 見出し
+ subheading: 小見出し
+ unordered: 番号なしリスト
+ ordered: 番号付きリスト
+ first: 最初の項目
+ second: 2番目の項目
+ link: リンク
+ text: テキスト
+ image: 画像
+ alt: 代替テキスト
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: 編集
+ preview: プレビュー
+ site:
+ about:
+ next: 次へ
+ used_by_html: '%{name} は数千ものウェブサイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
+ lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものに関するデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
+ local_knowledge_title: 地元の情報
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
+ community_driven_title: コミュニティ主導
+ community_driven_1_html: OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OpenStreetMapサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。コミュニティについて詳しくは、%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link}と%{osm_foundation_link}のウェブサイトをご覧ください。
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap のブログ
+ community_driven_user_diaries: 利用者の日記
+ community_driven_community_blogs: コミュニティ ブログ
+ community_driven_osm_foundation: OSM財団
+ open_data_title: オープン データ
+ open_data_1_html: OpenStreetMapは%{open_data}です。利用者はOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的にも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、%{copyright_license_link}をご覧ください。
+ open_data_open_data: オープンデータ
+ open_data_copyright_license: 著作権とライセンス
+ legal_title: 法律関係
+ legal_1_1_html: このサイトおよびその他の関連サービスは、コミュニティを代表して%{openstreetmap_foundation_link}
+ (OSMF) が運営しています。OpenStreetMap財団の運営するサービス利用者は、私たちの定める%{terms_of_use_link}、%{aup_link}ならびに当財団の%{privacy_policy_link}の対象となります。
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap財団
+ legal_1_1_terms_of_use: 利用規約
+ legal_1_1_aup: 利用規定
+ legal_1_1_privacy_policy: プライバシー・ポリシー
+ partners_title: パートナー
+ copyright:
+ foreign:
+ title: この翻訳について
+ html: この翻訳版のページと%{english_original_link}の間で競合が発生した場合は、英語版の内容が優先されます
+ english_link: 英語の原文
+ native:
+ title: このページについて
+ html: 閲覧中のこのページは著作権情報ページの英語版です。このページの%{native_link}に戻れます。または%{mapping_link}からマッピングに戻れます。
+ native_link: 日本語版
+ mapping_link: マッピングを開始
+ legal_babble:
+ title_html: 著作権とライセンス
+ credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
+ credit_1_html: OpenStreetMap を使う場所では、以下の2つの条件を必ず守ってください。
+ attribution_example:
+ alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例
+ title: 権利表示の例
+ more_title_html: 詳細を見る
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMFライセンスページ
+ more_2_1_api_usage_policy: API利用ポリシー
+ contributors_title_html: 協力者
+ contributors_intro_html: 数千人もの個人が協力者となっています。それに加え、各国の地図作成機関や、以下のように、その他の情報源も含め、公開されたライセンスによるデータを含みます。
+ contributors_at_austria: オーストリア
+ contributors_au_australia: オーストラリア
+ contributors_ca_canada: カナダ
+ contributors_fi_finland: フィンランド
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFIライセンス
+ contributors_fr_france: フランス
+ contributors_nl_netherlands: オランダ
+ contributors_nz_new_zealand: ニュージーランド
+ contributors_rs_serbia: セルビア
+ contributors_si_slovenia: スロベニア
+ contributors_es_spain: スペイン
+ contributors_za_south_africa: 南アフリカ
+ contributors_gb_united_kingdom: イギリス
+ contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。
+ infringement_title_html: 著作権侵害
+ infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google
+ マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。'
+ trademarks_title: 商標
+ trademarks_1_1_trademark_policy: 商標ポリシー
+ index: