]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 9cf2c0f1fae9e1e67cb5c65cab619a49e8a6f621..be52b873a0404a563139479685903c10d2933281 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Tagalog (Tagalog)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Tagalog (Tagalog)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: AnakngAraw
 # Author: Brazal.dang
 # Author: Chitetskoy
 # Author: AnakngAraw
 # Author: Brazal.dang
 # Author: Chitetskoy
@@ -77,6 +76,9 @@ tl:
       way_node: Buko ng Daan
       way_tag: Tatak ng Daan
     attributes:
       way_node: Buko ng Daan
       way_tag: Tatak ng Daan
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
+        support_url: URL ng Pagtangkilik
       diary_comment:
         body: Katawan
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Katawan
       diary_entry:
@@ -105,29 +107,33 @@ tl:
         title: Paksa
         body: Katawan
         recipient: Tumatanggap
         title: Paksa
         body: Katawan
         recipient: Tumatanggap
+      redaction:
+        description: Paglalarawan
       user:
         email: Sulatroniko
       user:
         email: Sulatroniko
+        new_email: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
         active: Masigla
         display_name: Ipakita ang Pangalan
         description: Paglalarawan
         active: Masigla
         display_name: Ipakita ang Pangalan
         description: Paglalarawan
+        home_lat: 'Latitud:'
+        home_lon: 'Longhitud:'
         languages: Mga wika
         pass_crypt: Password
     help:
       trace:
         tagstring: hindi hinangganang kuwit
         languages: Mga wika
         pass_crypt: Password
     help:
       trace:
         tagstring: hindi hinangganang kuwit
+      user_block:
+        needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+          na ito?
+      user:
+        new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     id:
       name: iD
       description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     id:
       name: iD
       description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
       description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
       description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
@@ -165,7 +171,7 @@ tl:
       title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
       belongs_to: May-akda
       comment: Mga puna (%{count})
       title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
       belongs_to: May-akda
       comment: Mga puna (%{count})
-      hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       osmchangexml: XML ng osmChange
         ang nakaraan</abbr>
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       osmchangexml: XML ng osmChange
@@ -224,14 +230,14 @@ tl:
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
-      opened_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
-      opened_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ang nakaraan</abbr>
-      commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
-        nakaraan</abbr>
-      commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_html: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
         ang nakaraan</abbr>
-      hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      hidden_by_html: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
     query:
       nearby: Mga kalapit na tampok
   changesets:
     query:
       nearby: Mga kalapit na tampok
   changesets:
@@ -271,12 +277,7 @@ tl:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
     form:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
     form:
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
       location: 'Pook (lokasyon):'
       location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
       use_map_link: gamitin ang mapa
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       use_map_link: gamitin ang mapa
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
@@ -429,7 +430,6 @@ tl:
           motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
           nightclub: Alibangbang
           nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
           motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
           nightclub: Alibangbang
           nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
-          office: Tanggapan
           parking: Paradahan
           parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
           pharmacy: Botika
           parking: Paradahan
           parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
           pharmacy: Botika
@@ -437,20 +437,15 @@ tl:
           police: Pulis
           post_box: Kahon ng Liham
           post_office: Tanggapan ng Sulat
           police: Pulis
           post_box: Kahon ng Liham
           post_office: Tanggapan ng Sulat
-          preschool: Paunang Paghahanda para sa Paaralan
           prison: Bilangguan
           pub: Pangmadlang Bahay
           public_building: Pangmadlang Gusali
           recycling: Pook ng Muling Paggamit
           restaurant: Kainan
           prison: Bilangguan
           pub: Pangmadlang Bahay
           public_building: Pangmadlang Gusali
           recycling: Pook ng Muling Paggamit
           restaurant: Kainan
-          retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
-          sauna: Silid-suuban
           school: Paaralan
           shelter: Kanlungan
           school: Paaralan
           shelter: Kanlungan
-          shop: Tindahan
           shower: Dutsahan
           social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
           shower: Dutsahan
           social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
-          social_club: Kapisanang Panglipunan
           studio: Istudyo
           swimming_pool: Palanguyan
           taxi: Taksi
           studio: Istudyo
           swimming_pool: Palanguyan
           taxi: Taksi
@@ -463,7 +458,6 @@ tl:
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
-          youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
         boundary:
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
           census: Hangganan ng Sensus
         boundary:
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
           census: Hangganan ng Sensus
@@ -476,6 +470,25 @@ tl:
           viaduct: Tulay na Tubo
           "yes": Tulay
         building:
           viaduct: Tulay na Tubo
           "yes": Tulay
         building:
+          apartments: Bloke ng Apartamento
+          chapel: Kapilya
+          church: Simbahan
+          commercial: Gusaling Pangkalakal
+          dormitory: Dormitoryo
+          farm: Gusaling Pambukid
+          garage: Garahe
+          hospital: Gusali ng Hospital
+          hotel: Otel
+          house: Bahay
+          industrial: Gusaling Pang-industriya
+          office: Gusaling Tanggapan
+          public: Pangmadlang Gusali
+          residential: Gusaling Tirahan
+          retail: Gusaling Tingian
+          school: Gusali ng Paaralan
+          terrace: Balkonahe
+          train_station: Himpilan ng Tren
+          university: Gusali ng Pamantasan
           "yes": Gusali
         craft:
           brewery: Serbeserya
           "yes": Gusali
         craft:
           brewery: Serbeserya
@@ -525,7 +538,6 @@ tl:
           tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
           track: Pinak
           traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
           tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
           track: Pinak
           traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
-          trail: Bulaos
           trunk: Pangunahing Ruta
           trunk_link: Pangunahing Ruta
           unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
           trunk: Pangunahing Ruta
           trunk_link: Pangunahing Ruta
           unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
@@ -539,7 +551,6 @@ tl:
           church: Simbahan
           fort: Kuta
           house: Bahay
           church: Simbahan
           fort: Kuta
           house: Bahay
-          icon: Kinatawang Larawan
           manor: Manor
           memorial: Muog na Pang-alaala
           mine: Minahan
           manor: Manor
           memorial: Muog na Pang-alaala
           mine: Minahan
@@ -579,7 +590,6 @@ tl:
           reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
           residential: Pook na Panirahan
           retail: Tingi
           reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
           residential: Pook na Panirahan
           retail: Tingi
-          road: Pook na Daanan
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
         leisure:
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
         leisure:
@@ -623,6 +633,7 @@ tl:
           cape: Tangway
           cave_entrance: Pasukan ng Yungib
           cliff: Bangin
           cape: Tangway
           cave_entrance: Pasukan ng Yungib
           cliff: Bangin
+          coastline: Baybay-dagat
           crater: Uka
           dune: Burol ng Buhangin
           fell: Pulak
           crater: Uka
           dune: Burol ng Buhangin
           fell: Pulak
@@ -690,7 +701,6 @@ tl:
           subdivision: Kabahaging kahatian
           suburb: Kanugnog ng lungsod
           town: Bayan
           subdivision: Kabahaging kahatian
           suburb: Kanugnog ng lungsod
           town: Bayan
-          unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
           village: Nayon
           "yes": Pook
         railway:
           village: Nayon
           "yes": Pook
         railway:
@@ -714,6 +724,7 @@ tl:
           switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
           tram: Riles ng Trambya
           tram_stop: Hintuan ng Trambya
           switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
           tram: Riles ng Trambya
           tram_stop: Hintuan ng Trambya
+          yard: Bakuran ng Daambakal
         shop:
           alcohol: Wala sa Lisensiya
           antiques: Mga Antigo
         shop:
           alcohol: Wala sa Lisensiya
           antiques: Mga Antigo
@@ -744,12 +755,10 @@ tl:
           estate_agent: Ahente ng Lupain
           farm: Tindahang Pambukid
           fashion: Tindahan ng Moda
           estate_agent: Ahente ng Lupain
           farm: Tindahang Pambukid
           fashion: Tindahan ng Moda
-          fish: Tindahan ng Isda
           florist: Nagtitinda ng Bulaklak
           food: Tindahan ng Pagkain
           funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
           furniture: Muwebles
           florist: Nagtitinda ng Bulaklak
           food: Tindahan ng Pagkain
           funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
           furniture: Muwebles
-          gallery: Galeriya
           garden_centre: Lunduyang Halamanan
           general: Tindahang Panglahat
           gift: Tindahan ng Regalo
           garden_centre: Lunduyang Halamanan
           general: Tindahang Panglahat
           gift: Tindahan ng Regalo
@@ -762,7 +771,6 @@ tl:
           kiosk: Tindahan ng Kubol
           laundry: Labahan
           mall: Pasyalang Pangmadla
           kiosk: Tindahan ng Kubol
           laundry: Labahan
           mall: Pasyalang Pangmadla
-          market: Pamilihan
           mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
           motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
           music: Tindahan ng Tugtugin
           mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
           motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
           music: Tindahan ng Tugtugin
@@ -771,7 +779,6 @@ tl:
           organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
           outdoor: Tindahang Panlabas
           pet: Tindahan ng Alagang Hayop
           organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
           outdoor: Tindahang Panlabas
           pet: Tindahan ng Alagang Hayop
-          pharmacy: Botika
           photo: Tindahan ng Litrato
           shoes: Tindahan ng Sapatos
           sports: Tindahang Pampalakasan
           photo: Tindahan ng Litrato
           shoes: Tindahan ng Sapatos
           sports: Tindahang Pampalakasan
@@ -824,11 +831,6 @@ tl:
           weir: Pilapil
       admin_levels:
         level8: Hangganan ng Lungsod
           weir: Pilapil
       admin_levels:
         level8: Hangganan ng Lungsod
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Mga lungsod
         towns: Mga bayan
       types:
         cities: Mga lungsod
         towns: Mga bayan
@@ -886,7 +888,7 @@ tl:
       text: Magkaloob ng isang Abuloy
     learn_more: Umalam pa
     more: Marami pa
       text: Magkaloob ng isang Abuloy
     learn_more: Umalam pa
     more: Marami pa
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
       hi: Kumusta %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
       hi: Kumusta %{to_user},
@@ -895,7 +897,6 @@ tl:
       footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
         sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
     message_notification:
       footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
         sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Kumusta %{to_user},
       header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
         OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
       hi: Kumusta %{to_user},
       header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
         OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
@@ -906,50 +907,27 @@ tl:
       see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
         %{befriendurl}.
       see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
         %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kumusta,
-      your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
-      with_description: na may paglalarawan
-      and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
-      and_no_tags: at walang mga tatak.
-      failure:
-        subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
-        more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
-          GPX at kung paano maiiwasan
-        more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
-          isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+        maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+      subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kumusta,
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang tiyakin ang pagbabago.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kumusta,
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
-        tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang tiyakin ang pagbabago.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang tiyakin ang pagbabago.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
-    lost_password_plain:
       greeting: Kumusta,
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang itakdang muli ang hudyat mo.
       greeting: Kumusta,
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang itakdang muli ang hudyat mo.
-    lost_password_html:
-      greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
-        hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang itakdang muli ang hudyat mo.
     note_comment_notification:
       anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
       greeting: Kumusta,
     note_comment_notification:
       anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
       greeting: Kumusta,
@@ -973,7 +951,6 @@ tl:
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
-      outbox: kahong-labasan
       messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} bagong mensahe'
       messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} bagong mensahe'
@@ -1008,9 +985,6 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
-      my_inbox_html: '%{inbox_link} ko'
-      inbox: kahon ng pumapasok
-      outbox: kahong-labasan
       messages:
         one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
         other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
       messages:
         one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
         other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
@@ -1044,6 +1018,37 @@ tl:
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
     destroy:
       destroyed: Binura ang mensahe
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
     destroy:
       destroyed: Binura ang mensahe
+  sessions:
+    new:
+      title: Lumagda
+      heading: Lumagda
+      email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+      password: 'Password:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Tandaan ako:'
+      lost password link: Nawala ang hudyat mo?
+      login_button: Lumagda
+      register now: Magpatala na ngayon
+      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
+        sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
+      new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
+      to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
+        kailangang mayroon kang isang akawnt.
+      create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
+      no account: Wala ka pa bang akawnt?
+      account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
+        gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
+        ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
+        ng pagtitiyak</a>.
+      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
+        gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        kung nais mong talakayin ito.
+      auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+      openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+    destroy:
+      title: Umalis sa pagkakalagda
+      heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+      logout_button: Umalis sa pagkakalagda
   site:
     about:
       next: Kasunod
   site:
     about:
       next: Kasunod
@@ -1192,19 +1197,6 @@ tl:
       user_page_link: pahina ng tagagamit
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang
-        magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong
-        <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
-        paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
-        pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
-        makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
-        o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
-        mayroon kang isang pindutang sagipin.)
-      potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
-        ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
-        (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
         ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
     export:
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
         ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
     export:
@@ -1335,23 +1327,6 @@ tl:
           construction: Mga kalsadang ginagawa
           bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
           toilets: Mga banyo
           construction: Mga kalsadang ginagawa
           bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
           toilets: Mga banyo
-    richtext_area:
-      edit: Baguhin
-      preview: Paunang tanaw
-    markdown_help:
-      title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
-      headings: Mga pamulaan
-      heading: Pamulaan
-      subheading: Kabahaging Pamulaan
-      unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
-      ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
-      first: Unang bagay
-      second: Ikalawang bagay
-      link: Kawing
-      text: Teksto
-      image: Larawan
-      alt: Kahaliling teksto
-      url: URL
     welcome:
       title: Maligayang pagdating!
       whats_on_the_map:
     welcome:
       title: Maligayang pagdating!
       whats_on_the_map:
@@ -1422,7 +1397,6 @@ tl:
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
-      edit: baguhin
       edit_map: Baguhin ang Mapa
       public: PANGMADLA
       identifiable: MAKIKILALA
       edit_map: Baguhin ang Mapa
       public: PANGMADLA
       identifiable: MAKIKILALA
@@ -1430,7 +1404,6 @@ tl:
       trackable: MATUTUGAYGAYAN
       by: sa pamamagitan ng
       in: sa
       trackable: MATUTUGAYGAYAN
       by: sa pamamagitan ng
       in: sa
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
     index:
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
       public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
@@ -1497,12 +1470,6 @@ tl:
       delete: Burahin ang Kliyente
       confirm: Natitiyak mo ba?
       requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
       delete: Burahin ang Kliyente
       confirm: Natitiyak mo ba?
       requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     index:
       title: Mga Detalye ng Aking OAuth
       my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
     index:
       title: Mga Detalye ng Aking OAuth
       my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
@@ -1519,18 +1486,7 @@ tl:
       registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
       register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
     form:
       registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
       register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
     form:
-      name: Pangalan
-      required: Kinakailangan
-      url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
-      callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
-      support_url: URL ng Pagtangkilik
       requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
       requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     not_found:
       sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
     create:
     not_found:
       sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
     create:
@@ -1540,36 +1496,6 @@ tl:
     destroy:
       flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
   users:
     destroy:
       flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
   users:
-    login:
-      title: Lumagda
-      heading: Lumagda
-      email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
-      password: 'Password:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Tandaan ako:'
-      lost password link: Nawala ang hudyat mo?
-      login_button: Lumagda
-      register now: Magpatala na ngayon
-      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
-        sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
-      new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
-      to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
-        kailangang mayroon kang isang akawnt.
-      create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
-      no account: Wala ka pa bang akawnt?
-      account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
-        gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
-        ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
-        ng pagtitiyak</a>.
-      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
-        gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        kung nais mong talakayin ito.
-      auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
-      openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
-    logout:
-      title: Umalis sa pagkakalagda
-      heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
-      logout_button: Umalis sa pagkakalagda
     lost_password:
       title: Naiwalang password
       heading: Nakalimutang Password?
     lost_password:
       title: Naiwalang password
       heading: Nakalimutang Password?
@@ -1584,8 +1510,6 @@ tl:
     reset_password:
       title: Muling itakda ang hudyat
       heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
     reset_password:
       title: Muling itakda ang hudyat
       heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
       reset: Muling Itakda ang Hudyat
       flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
       flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
       reset: Muling Itakda ang Hudyat
       flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
       flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
@@ -1596,20 +1520,11 @@ tl:
       contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
       contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
-      license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
-        sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
-        tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
-      not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita
-        sa madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
-        sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
       display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
         madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
       display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
         madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
       continue: Magpatala
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
       terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
       continue: Magpatala
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
       terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
@@ -1708,8 +1623,6 @@ tl:
       title: Baguhin ang akawnt
       my settings: Mga pagtatakda ko
       current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
       title: Baguhin ang akawnt
       my settings: Mga pagtatakda ko
       current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
-      new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
-      email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
       external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
       external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -1744,13 +1657,9 @@ tl:
           bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ano ba ito?
           bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ano ba ito?
-      profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
-      preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
-      preferred editor: 'Nais na Patnugot:'
       image: 'Larawan:'
       gravatar:
         gravatar: Gamitin ang Gravatar
       image: 'Larawan:'
       gravatar:
         gravatar: Gamitin ang Gravatar
-        link text: ano ba ito?
         disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
         enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
       new image: Magdagdag ng isang larawan
         disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
         enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
       new image: Magdagdag ng isang larawan
@@ -1761,8 +1670,6 @@ tl:
         sa 100x100)
       home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
       no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
         sa 100x100)
       home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
       no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
       update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
         pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
       save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
       update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
         pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
       save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
@@ -1781,7 +1688,7 @@ tl:
       already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
       unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
     confirm_resend:
       already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
       unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
     confirm_resend:
-      success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
+      success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
         tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
         sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
         basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
         tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
         sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
         basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
@@ -1857,33 +1764,18 @@ tl:
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
-        natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
-        ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
-        ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
         ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
         ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
-      needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
-        na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
-        ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
-        ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
-      needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
-        na ito?
     filter:
       block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
       block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
     filter:
       block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
       block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
@@ -1912,9 +1804,9 @@ tl:
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
     helper:
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
     helper:
-      time_future: Magwawakas sa %{time}.
+      time_future_html: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
-      time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 oras
       block_duration:
         hours:
           one: 1 oras
@@ -2045,7 +1937,6 @@ tl:
       centre_map: Igitna ang mapa dito
   redactions:
     edit:
       centre_map: Igitna ang mapa dito
   redactions:
     edit:
-      description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       heading: Baguhin ang redaksiyon
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
@@ -2053,7 +1944,6 @@ tl:
       heading: Listahan ng mga redaksiyon
       title: Listahan ng mga redaksiyon
     new:
       heading: Listahan ng mga redaksiyon
       title: Listahan ng mga redaksiyon
     new:
-      description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show: