# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Izing
# Author: Jeluang Terluang
formats:
friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Pilih fail
submit:
diary_comment:
create: Simpan
create: Kirim
client_application:
create: Daftar
- update: Sunting
+ update: Kemas kini
redaction:
create: Cipta redaksi
update: Simpan redaksi
way_node: Nod Jalan
way_tag: Tag Jalan
attributes:
+ client_application:
+ name: Nama (Diperlukan)
+ callback_url: URL Panggil Balik
+ support_url: URL Sokongan
diary_comment:
body: Isi
diary_entry:
trace:
user: Pengguna
visible: Kelihatan
- name: Nama
+ name: Nama fail
size: Saiz
latitude: Garis Lintang
longitude: Garis Bujur
title: Subjek
body: Isi
recipient: Penerima
+ redaction:
+ description: Keterangan
user:
email: E-mel
+ new_email: 'Alamat E-mel Baru:'
active: Aktif
display_name: Nama Paparan
description: Keterangan
+ home_lat: 'Garis Lintang:'
+ home_lon: 'Garis Bujur:'
languages: Bahasa
pass_crypt: Kata laluan
+ pass_crypt_confirmation: Sahkan Kata Laluan
help:
trace:
tagstring: terbatas tanda koma
+ user_block:
+ needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik
+ balik?
+ user:
+ new_email: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours: sekitar %{count} jam yang lalu
x_years: '%{count} tahun yang lalu'
editor:
default: Asali (kini %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
id:
name: iD
description: iD (editor dalam pelayar)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar)
remote:
name: Kawalan Jauh
description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
auth:
providers:
none: Tiada
+ openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
relation: Hubungan (%{count})
relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Komen (%{count})
- hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML Set Ubah
osmchangexml: XML osmChange
feed:
entry_html: Hubungan %{relation_name}
entry_role_html: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
not_found:
+ title: Tidak Dijumpai
sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
type:
node: nod
open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
- opened_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
- opened_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
lalu</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Laporkan nota ini
query:
title: Ciri-ciri pertanyaan
new:
title: Catatan Diari Baru
form:
- subject: 'Subjek:'
- body: 'Isi:'
- language: 'Bahasa:'
- location: 'Lokasi:'
- latitude: 'Garis Lintang:'
- longitude: 'Garis Bujur:'
- use_map_link: gunakan peta
+ location: Lokasi
+ use_map_link: Guna Peta
index:
title: Diari pengguna
title_friends: Diari kawan
clock: Jam
college: Maktab
community_centre: Pusat Komuniti
+ conference_centre: Pusat Persidangan
courthouse: Mahkamah
crematorium: Bakar Mayat
dentist: Doktor Gigi
hunting_stand: Pondok Memburu
ice_cream: Aiskrim
kindergarten: Tadika
+ language_school: Sekolah bahasa
library: Perpustakaan
marketplace: Tempat Pasar
monastery: Rumah Ibadah
motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
+ music_school: Sekolah Muzik
nightclub: Kelab Malam
nursing_home: Rumah Penjagaan
- office: Pejabat
parking: Letak Kereta
parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
parking_space: Tempat Parkir
police: Polis
post_box: Peti Surat
post_office: Pejabat Pos
- preschool: Prasekolah
prison: Penjara
pub: Pab
public_building: Bangunan Awam
recycling: Kitar Semula
restaurant: Kedai Makan
- retirement_home: Rumah Persaraan
- sauna: Sauna
school: Sekolah
shelter: Perteduhan
- shop: Kedai
shower: Pancuran
social_centre: Pusat Sosial
- social_club: Kelab Sosial
social_facility: Kemudahan Sosial
studio: Studio
swimming_pool: Kolam Renang
village_hall: Balai Raya
waste_basket: Bakul Sampah
waste_disposal: Pusat Pembuagan
- youth_centre: Pusat Belia
boundary:
administrative: Sempadan Pentadbiran
census: Sempadan Banci
national_park: Taman Negara
protected_area: Kawasan Terlindung
+ "yes": Sempadan
bridge:
aqueduct: Akueduk
suspension: Jambatan Gantung
viaduct: Jejambat
"yes": Jambatan
building:
+ apartment: Pangsapuri
+ apartments: Pangsapuri
+ chapel: Gereja Kecil
+ church: Bangunan Gereja
+ commercial: Bangunan Perdagangan
+ dormitory: Asrama
+ farm: Rumah Ladang
+ garage: Garaj
+ hospital: Bangunan Hospital
+ hotel: Bangunan Hotel
+ house: Rumah
+ industrial: Bangunan Industri
+ office: Bangunan Pejabat
+ public: Bangunan Awam
+ residential: Bangunan Perumahan
+ retail: Bangunan Peruncitan
+ roof: Atap
+ school: Bangunan Sekolah
+ terrace: Bangunan Teres
+ train_station: Bangunan Stesen Kereta Api
+ university: Bangunan Universiti
"yes": Bangunan
craft:
carpenter: Tukang Kayu
emergency:
ambulance_station: Stesen Ambulan
defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api
landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
phone: Telefon Kecemasan
"yes": Kecemasan
tertiary_link: Jalan Tertier
track: Laluan
traffic_signals: Isyarat Trafik
- trail: Denai
trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama
unclassified: Jalan Tidak Terkelas
fort: Kubu
heritage: Tapak Bersejarah
house: Rumah
- icon: Patung
manor: Manor
memorial: Peringatan
mine: Lombong
reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan
residential: Kawasan Perumahan
retail: Peruncitan
- road: Kawasan Jalan Raya
village_green: Padang Kampung
vineyard: Ladang Anggur
leisure:
silo: Silo
storage_tank: Tangki Simpanan
surveillance: Pengawasan
+ telescope: Teleskop
tower: Menara
watermill: Kincir Air
water_tower: Menara Air
subdivision: Subbahagian
suburb: Subbandar
town: Pekan
- unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
village: Desa
"yes": Tempat
railway:
switch: Titik Landasan Keretapi
tram: Landasan Trem
tram_stop: Perhentian Trem
+ yard: Laman Keretapi
shop:
alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
antiques: Kedai Antik
carpet: Kedai Permaidani
charity: Kedai Amal
chemist: Farmasi
+ chocolate: Coklat
clothes: Kedai Pakaian
+ coffee: Kedai Kopi
computer: Kedai Komputer
confectionery: Kedai Konfeksi
convenience: Kedai Mudah Beli
estate_agent: Ejen Hartanah
farm: Kedai Ladang
fashion: Kedai Fesyen
- fish: Kedai Ikan
florist: Kedai Bunga
food: Kedai Makanan
funeral_directors: Kedai Urus Mayat
furniture: Perabot
- gallery: Balai Seni
garden_centre: Pusat Kebun
general: Kedai Am
gift: Kedai Hadiah
laundry: Dobi
lottery: Tempat Perjudian
mall: Medan Beli-Belah
- market: Pasar
massage: Urut
mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
motorcycle: Kedai Motosikal
outdoor: Kedai Luaran
paint: Kedai Cat
pet: Kedai Haiwan
- pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto
seafood: Makanan Laut
second_hand: Kedai Barangan Terpakai
level8: Sempadan Bandar
level9: Sempadan Desa
level10: Sempadan Pinggir Bandar
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Bandaraya
towns: Pekan
states:
ignored: Diabaikan
open: Buka
+ update:
+ new_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
show:
ignore: Abaikan
reopen: Buka semula
abusive_label: Nota ini menyalahguna
other_label: Lain-lain
create:
+ successful_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
layouts:
logo:
text: Derma
learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
more: Selebihnya
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
hi: Apa khabar %{to_user},
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Apa khabar,
- your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
- with_description: dengan keterangan
- and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
- and_no_tags: and tiada tag.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
- failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
- more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
- more_info_2: 'boleh didapati di:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
- loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
- %{possible_points} titik.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+ %{possible_points} titik.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
greeting: Apa khabar!
maklumat tambahan untuk permulaan anda.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
- email_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
- di %{server_url} kepada %{new_address}.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
- perubahan.
- email_confirm_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
di %{server_url} kepada %{new_address}.
perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
- lost_password_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
- diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
- semula kata laluan anda.
- lost_password_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
destroy:
destroyed: Pesanan dihapuskan
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Judul
+ heading: Judul
+ subheading: Tajuk kecil
+ unordered: Senarai tidak tertib
+ ordered: Senarai tertib
+ first: Butir pertama
+ second: Butir kedua
+ link: Pautan
+ text: Teks
+ image: Imej
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Sunting
+ preview: Pralihat
site:
about:
next: Berikutnya
tatapan umum di %{user_page} anda.
user_page_link: laman pengguna
anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
- flash_player_required_html: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
- iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat
- turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan
- lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
- dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting
- dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
- dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
untuk ciri ini.
delete: Hapuskan Klien
confirm: Adakah anda pasti?
requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:'
- allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
- allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
- allow_write_api: mengubah suai peta.
- allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
- allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
- allow_write_notes: menyunting nota.
index:
title: Butiran OAuth Saya
my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
register_new: Daftarkan aplikasi anda
form:
- name: Nama
- required: Wajib
- url: URL Aplikasi Utama
- callback_url: URL Panggil Balik
- support_url: URL Sokongan
requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:'
- allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
- allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
- allow_write_api: mengubah suai peta.
- allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
- allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
- allow_write_notes: menyunting nota.
not_found:
sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
create:
reset_password:
title: Set semula kata laluan
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
reset: Set Semula Kata Laluan
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
html: |-
<p>Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.</p>
<p>Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.</p>
- license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma
- penyumbang</a>.
email address: 'Alamat E-mel:'
confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
- not_displayed_publicly_html: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
display name: 'Nama Paparan:'
display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
external auth: Pengesahan Pihak Ketiga
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
use external auth: Secara alternatif, gunakan khidmat pihak ketiga untuk log
masuk
continue: Daftar
title: Sunting akaun
my settings: Tetapan saya
current email address: 'Alamat E-Mel Sekarang:'
- new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
- email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: apakah ini?
agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan
anda sebagai berada dalam Domain Awam.
link text: apakah ini?
- profile description: 'Keterangan Profil:'
- preferred languages: 'Bahasa Pilihan:'
- preferred editor: 'Editor Pilihan:'
image: 'Imej:'
gravatar:
gravatar: Gunakan Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: apakah ini?
new image: Tambahkan imej
keep image: Simpan imej semasa
delete image: Buang imej semasa
paling bagus)
home location: 'Lokasi Rumah:'
no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda.
- latitude: 'Garis Lintang:'
- longitude: 'Garis Bujur:'
update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah
dengan mengklik pada peta?
save changes button: Simpan Perubahan
reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
<a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
confirm_resend:
- success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja
- anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika
- anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan,
- sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat membalas
- sebarang permohonan untuk pengesahan.
+ success_html: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik
+ sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br
+ />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk
+ pengesahan, sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat
+ membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
confirm_email:
heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
new:
title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
heading_html: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
- reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
- berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa
- pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna
- memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
- orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
berhenti.
tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
untuk membalas perhubungan itu.
- needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
back: Lihat semua sekatan
edit:
title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
heading_html: Menyunting sekatan ke atas %{name}
- reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
- berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa
- bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
- yang difahami oleh orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
show: Lihat sekatan ini
back: Lihat semua sekatan
- needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
filter:
block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam
revoke: Tarik Balik!
flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
helper:
- time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
+ time_future_html: Berakhir dalam masa %{time}.
until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
- time_past: Berakhir %{time} lalu.
+ time_past_html: Berakhir %{time} lalu.
block_duration:
hours:
one: 1 jam
custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Gambar akan dipaparkan pada
download: Muat Turun
short_url: URL Ringkas
include_marker: Sertakan penanda
title: Paparkan Lokasi Saya
base:
standard: Piawai
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Peta Basikal
transport_map: Peta Pengangkutan
hot: Kemanusiaan
relation: Hubungan
redactions:
edit:
- description: Keterangan
heading: Sunting redaksi
title: Sunting redaksi
index:
heading: Senarai redaksi
title: Senarai redaksi
new:
- description: Keterangan
heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
title: Mencipta redaksi baru
show: