]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index 474ab8389721fbce04cc2338ae946055c5a8b22c..099cf7a5d41516bf961072137431d91d87de77c0 100644 (file)
@@ -16,12 +16,14 @@ bg:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
   activerecord:
     models:
-      changeset: Списък промени
+      changeset: Списък с промени
       country: Държава
+      diary_entry: Запис в дневника
       friend: Приятел
       language: Език
       message: Съобщение
       node: Възел
+      notifier: Известител
       old_node: Стар възел
       relation: Релация
       relation_member: Член на релация
@@ -62,6 +64,7 @@ bg:
       user:
         email: Електронна поща
         active: Активен
+        display_name: Видимо потребителско име
         description: Описание
         languages: Езици
         pass_crypt: Парола
@@ -83,6 +86,9 @@ bg:
     created: Създаден
     closed: Затворен
     created_html: Създаден <abbr title="%{title}">преди %{time}</abbr>
+    closed_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Изтрито <abbr title='%{title}'> преди %{time}</abbr> от %{user}
+    closed_by_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr> от %{user}
     version: Версия
     in_changeset: Списък с промени
     anonymous: анонимен
@@ -103,6 +109,9 @@ bg:
       relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
       comment: Коментари (%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Списък с промени %{id}
+      join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
       discussion: Обсъждане
     node:
       title: 'Точка: %{name}'
@@ -119,6 +128,7 @@ bg:
       history_title: 'Историята на релация: %{name}'
       members: Членове
     relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} като %{role}'
       type:
         node: Възел
         way: Път
@@ -132,25 +142,35 @@ bg:
         node: възел
         way: път
         relation: релация
-        changeset: списък промени
+        changeset: списък с промени
         note: Бележка
     timeout:
       type:
+        node: възел
         way: път
         relation: релация
-        changeset: списък промени
+        changeset: списък с промени
         note: бележка
     redacted:
+      redaction: Редакция %{id}
       type:
         node: възел
         way: път
         relation: релация
     start_rjs:
+      load_data: Зареждане на данни
       loading: Зареждане...
     tag_details:
       tags: Етикети
+      telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
     note:
+      title: 'Бележка: %{id}'
+      new_note: Нова бележка
       description: Описание
+      hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}'
+      open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Търсене на особености
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
@@ -159,6 +179,7 @@ bg:
     changeset:
       anonymous: Анонимен
       no_edits: (без промяна)
+      view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
     changesets:
       id: Номер
       saved_at: Записан на
@@ -166,22 +187,25 @@ bg:
       comment: Коментар
       area: Област
     list:
-      title: Списък промени
+      title: Списък с промени
       empty: Няма намерени списъци с промени.
       empty_area: Няма списъци с промени в този район.
       empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
       load_more: Зареждане на още
     rss:
-      full: Пълна дискусия
+      commented_at_html: Обновено преди %{when}
+      commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user}
+      full: Пълно обсъждане
   diary_entry:
     new:
+      title: Нов запис в дневника
       publish_button: Публикуване
     list:
-      title: Дневници на потребителя
+      title: Дневници на потребителите
       title_friends: Дневници на приятели
       title_nearby: Дневници на потребители наблизо
       user_title: Дневник на %{user}
-      new: Нов запис в дневник
+      new: Нов запис в дневника
       no_entries: Няма записи в дневника
       older_entries: По-стари записи
       newer_entries: По-нови записи
@@ -195,6 +219,7 @@ bg:
       use_map_link: използвай карта
       save_button: Съхраняване
     view:
+      title: Дневник на потребител %{user} | %{title}
       user_title: дневник на %{user}
       leave_a_comment: Оставете коментар
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
@@ -203,8 +228,11 @@ bg:
     no_such_entry:
       title: Няма такива записи в дневник
     diary_entry:
+      posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
+      comment_link: Коментирайте тази публикация
+      reply_link: Отговорете на тази публикация
       comment_count:
-        zero: Ð½яма коментари
+        zero: Ð\9dяма коментари
         one: 1 коментар
         other: '%{count} коментара'
       edit_link: Редактиране на този пост
@@ -218,6 +246,7 @@ bg:
       view: Преглед
       edit: Редактиране
     comments:
+      post: Публикация
       when: Кога
       comment: Коментар
       ago: преди %{ago}
@@ -234,6 +263,8 @@ bg:
       too_large:
         advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните
           източници:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
         overpass:
           title: Overpass API
         other:
@@ -241,12 +272,13 @@ bg:
       options: Настройки
       format: Формат
       scale: Мащаб
-      max: макс
+      max: макс.
       image_size: Размер на изображението
       zoom: Мащабиране
       add_marker: Добавяне на маркер на картата
       latitude: 'Геогр. шир:'
       longitude: 'Геогр. дълж:'
+      output: Изход
       export_button: Изнасяне
   geocoder:
     search:
@@ -264,18 +296,23 @@ bg:
         geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Кабинков лифт
+          chair_lift: Седалков лифт
         aeroway:
           helipad: Вертолетна площадка
+          taxiway: Път за рулиране
           terminal: Терминал
         amenity:
           animal_shelter: Приют за животни
-          arts_centre: Ð\90Ñ\80Ñ\82 Ñ\86енÑ\82Ñ\8aÑ\80
+          arts_centre: Ð¦ÐµÐ½Ñ\82Ñ\8aÑ\80 Ð½Ð° Ð¸Ð·ÐºÑ\83Ñ\81Ñ\82ваÑ\82а
           atm: Банкомат
           bank: Банка
           bar: Бар
           bbq: Барбекю
           bench: Пейка
           bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
+          bicycle_rental: Велосипеди под наем
           bureau_de_change: Обменно бюро
           bus_station: Автобусна спирка
           cafe: Кафене
@@ -289,17 +326,19 @@ bg:
           community_centre: Обществен център
           courthouse: Съд
           crematorium: Крематориум
-          dentist: Ð¡Ñ\82омаÑ\82олог
+          dentist: Ð\97Ñ\8aболекаÑ\80
           doctors: Лекари
           dormitory: Пансион
           drinking_water: Питейна вода
           embassy: Посолство
           emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
           fast_food: Заведения за бързо хранене
+          ferry_terminal: Фериботен терминал
           fire_hydrant: Пожарен кран
           fire_station: Пожарна станция
           fountain: Фонтан
           fuel: Гориво
+          gambling: Хазартни игри
           grave_yard: Гробище
           gym: Фитнес зала
           hospital: Болница
@@ -322,6 +361,7 @@ bg:
           public_building: Обществена сграда
           reception_area: Рецепция
           restaurant: Ресторант
+          retirement_home: Старчески дом
           sauna: Сауна
           school: Училище
           shelter: Подслон
@@ -338,6 +378,7 @@ bg:
           vending_machine: Автомат
           veterinary: Ветеринарна клиника
           village_hall: Кметство
+          waste_basket: Кошче за боклук
           youth_centre: Младежки център
         boundary:
           administrative: Административна граница
@@ -363,10 +404,12 @@ bg:
           "yes": Работилница
         emergency:
           ambulance_station: Пожарна
+          defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно кацане
           phone: Телефон за спешни повиквания
         highway:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
+          bridleway: Конен път
           bus_stop: Автобусна спирка
           construction: Магистрала в строеж
           cycleway: Велосипедна пътека
@@ -393,6 +436,7 @@ bg:
           speed_camera: Камера за контрол на скоростта
           steps: Стълбище
           street_lamp: Улична лампа
+          track: Полски път
           trunk: Скоростен път
           trunk_link: Скоростен път
           unsurfaced: Път без настилка
@@ -413,28 +457,33 @@ bg:
           icon: Икона
           manor: Имение
           memorial: Паметник
-          mine: Ð\9cина
+          mine: Ð Ñ\83дник
           monument: Паметник
           roman_road: Римски път
-          ruins: Руини
+          ruins: Развалини
           stone: Камък
           tomb: Гробница
           tower: Кула
+          wreck: Потънал кораб
         landuse:
+          allotments: Градини
           basin: Басейн
+          brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
           commercial: Търговска зона
           conservation: Резерват
           construction: Строителство
           farm: Ферма
           farmland: Обработваема земя
+          farmyard: Стопански двор
           forest: Гора
           garages: Гаражи
           grass: Трева
           industrial: Промишлена зона
           landfill: Сметище
+          meadow: Ливада
           military: Военна зона
-          mine: Ð\9cина
+          mine: Ð Ñ\83дник
           orchard: Овощна градина
           quarry: Каменоломна
           railway: Железница
@@ -446,8 +495,9 @@ bg:
           club: Клуб
           dog_park: Парк за кучета
           fishing: Място за риболов
+          fitness_centre: Фитнес център
           garden: Градина
-          golf_course: Ð\93олÑ\84 Ð¸Ð³Ñ\80иÑ\89е
+          golf_course: Ð\98гÑ\80иÑ\89е Ð·Ð° Ð³Ð¾Ð»Ñ\84
           horse_riding: Конна езда
           ice_rink: Ледена пързалка
           marina: Пристанище за лодки
@@ -506,11 +556,14 @@ bg:
           architect: Архитект
           company: Фирма
           employment_agency: Агенцията по заетостта
+          estate_agent: Агент по недвижими имоти
           insurance: Застрахователно бюро
           lawyer: Адвокат
+          ngo: Офис на НПО
           travel_agent: Туристическа агенция
           "yes": Офис
         place:
+          allotments: Градини
           airport: Летище
           city: Град
           country: Страна
@@ -527,6 +580,7 @@ bg:
           postcode: Пощенски код
           region: Регион
           sea: Море
+          state: Държава
           suburb: Предградие
           town: Град
           village: Село
@@ -535,14 +589,15 @@ bg:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
           construction: Железопътна линия в строеж
           disused_station: изоставена гара
-          halt: Ðелезопътна спирка
+          halt: Ð\96елезопътна спирка
           historic_station: Гара с историческо значение
           junction: Железопътен възел
           level_crossing: Прелез
+          light_rail: Бърз трамвай
           monorail: Монорелсов  път
           narrow_gauge: Теснолинейка
           platform: Железопътна платформа
-          station: Ð\96п гара
+          station: Ð\96елезопÑ\8aÑ\82на гара
           stop: Железопътна спирка
           subway: Метро
           subway_entrance: Вход към метростанция
@@ -550,7 +605,7 @@ bg:
           tram_stop: Трамвайна спирка
         shop:
           antiques: Антики
-          art: Ð\90Ñ\80Ñ\82 Ð\9cагазин
+          art: Ð\9cагазин Ð½Ð° Ð¸Ð·ÐºÑ\83Ñ\81Ñ\82ваÑ\82а
           bakery: Пекарна
           beauty: Салон за красота
           beverages: Магазин за напитки
@@ -566,6 +621,7 @@ bg:
           department_store: Универсален магазин
           dry_cleaning: Химическо чистене
           fish: Рибен магазин
+          florist: Цветарски магазин
           food: Хранителни стоки
           furniture: Мебели
           gallery: Галерия
@@ -594,6 +650,7 @@ bg:
           tailor: Шивач
           toys: Магазин за играчки
           travel_agency: Туристическа агенция
+          "yes": Магазин
         tourism:
           apartment: Апартамент
           artwork: Произведения на изкуството
@@ -602,7 +659,7 @@ bg:
           guest_house: Къща за гости
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
-          information: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ия
+          information: Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½ия
           motel: Мотел
           museum: Музей
           picnic_site: Място за пикник
@@ -612,11 +669,12 @@ bg:
           "yes": Тунел
         waterway:
           canal: Канал
-          dam: Язовирна стена
+          dam: Яз
           river: Река
           waterfall: Водопад
       admin_levels:
         level2: Държавна граница
+        level4: Държавна граница
         level5: Граница на региона
         level6: Държавна граница
         level8: Граница на града
@@ -629,10 +687,12 @@ bg:
       no_results: Не бяха открити резултати
       more_results: Повече резултати
   layouts:
+    home: Моят дом
     logout: Излизане
     log_in: Влизане
     log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил
     sign_up: Регистриране
+    start_mapping: Картографиране
     edit: Редактиране
     history: История
     export: Изнасяне
@@ -663,15 +723,23 @@ bg:
       english_link: Оригиналът на английски
     native:
       title: За тази страница
+      mapping_link: картографиране
     legal_babble:
       title_html: Авторски права и лиценз
       infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
+        марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването на
+        тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">работната
+        група по лиценза</a>.
   welcome_page:
     title: Добре дошли!
     rules:
       title: Правилата!
     questions:
       title: Въпроси?
+    add_a_note:
+      title: Нямате време за редактиране? Добавете бележка!
   fixthemap:
     how_to_help:
       title: Как да помогна
@@ -680,6 +748,12 @@ bg:
       title: Добре дошли в OSM
     beginners_guide:
       title: Наръчник за начинаещи
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    mailing_lists:
+      title: Пощенски списъци
+    forums:
+      title: Форуми
     irc:
       title: IRC
     switch2osm:
@@ -695,6 +769,8 @@ bg:
       hi: Здравейте %{to_user},
     message_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
+    friend_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
     gpx_notification:
       greeting: Здравейте,
       your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви
@@ -719,47 +795,210 @@ bg:
     lost_password_html:
       greeting: Здравейте,
     note_comment_notification:
+      anonymous: Анонимен потребител
       greeting: Здравейте,
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
+      greeting: Здравейте,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без коментари
   message:
     inbox:
       title: Входящи
+      my_inbox: Входяща кутия
+      outbox: Изпратени
+      messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} ново съобщение'
+        other: '%{count} нови съобщения'
+      old_messages:
+        one: '%{count} прочетено съобщение'
+        other: '%{count} прочетени съобщения'
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
+      no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
+        с други %{people_mapping_nearby_link}?
     message_summary:
+      unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      read_button: Отбелязване като прочетено
+      reply_button: Отговор
       delete_button: Изтрий
     new:
+      title: Изпратете съобщение
+      send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
+      subject: Тема
       send_button: Изпращане
+      message_sent: Съобщението е изпратено
+    no_such_message:
+      title: Няма такова съобщение
+      heading: Няма такова съобщение
+    outbox:
+      title: Изпратени
+      my_inbox: Моят %{inbox_link}
+      inbox: входящи
+      messages:
+        one: Вие имате %{count} изпратено съобщение
+        other: Вие имате %{count} изпратени съобщения
+      to: До
+      subject: Тема
+      date: Дата
     read:
+      title: Прочетете съобщението
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
+      reply_button: Отговор
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      back: Назад
       to: До
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Изтриване
+    delete:
+      deleted: Съобщението беше изтрито
   site:
+    index:
+      createnote: Добавяне на бележка
+    sidebar:
+      search_results: Резултати от търсенето
+      close: Затваряне
     search:
+      search: Търсене
+      get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
+      from: От
+      to: До
       where_am_i: Къде съм аз?
+      submit_text: Напред
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Магистрала
+          main_road: Главен път
+          trunk: Междуградски път
+          primary: Главен път
+          secondary: Второстепенен път
+          track: Полски път
+          bridleway: Конен път
+          cycleway: Велосипедна пътека
+          footway: Пътека
+          rail: Железен път
+          subway: Метро
+          tram:
+          - Бърз трамвай
+          - трамвай
+          cable:
+          - Кабинков лифт
+          - седалков лифт
+          runway:
+          - Летищна писта
+          - път за рулиране
+          apron:
+          - Летищен перон
+          - терминал
+          admin: Административна граница
+          forest: Гора
+          wood: Лес
+          golf: Игрище за голф
+          park: Парк
+          resident: Жилищна зона
+          common:
+            1: ливада
+          retail: Зона за търговия на дребно
+          industrial: Промишлена зона
+          commercial: Търговска зона
+          heathland: Пустош
+          lake:
+          - Езеро
+          farm: Земеделско стопанство
+          brownfield: Място за строеж
+          cemetery: Гробище
+          allotments: Градини
+          pitch: Спортна площадка
+          centre: Спортен център
+          reserve: Природен резерват
+          military: Военна зона
+          school:
+          - Училище
+          - университет
+          building: Значима сграда
+          station: Железопътна гара
+          summit:
+          - Било
+          - връх
+          tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+          bridge: Мост (плътна линия)
+          construction: Пътища в изграждане
+          bicycle_shop: Магазин за велосипеди
+          toilets: Тоалетни
     richtext_area:
       edit: Редактиране
+      preview: Преглед
+    markdown_help:
+      headings: Заглавия
+      heading: Заглавие
+      subheading: Подзаглавие
+      unordered: Неподреден списък
+      ordered: Подреден списък
+      first: Първа точка
+      second: Втора точка
+      link: Препратка
+      text: Текст
+      image: Изображение
+      alt: Алтернативен текст
+      url: Адрес
   trace:
     edit:
       filename: 'Име на файл:'
+      download: сваляне
+      uploaded_at: 'Качени:'
       map: карта
       edit: редактиране
+      owner: 'Собственик:'
       description: 'Описание:'
+      tags: 'Етикети:'
+      tags_help: разделени със запетая
       save_button: Съхраняване на промените
+      visibility: 'Видимост:'
     trace_form:
+      upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
+      description: 'Описание:'
+      tags: 'Етикети:'
+      visibility: 'Видимост:'
+      visibility_help: какво означава това?
+      upload_button: Качване
       help: Помощ
+    trace_header:
+      upload_trace: Качете GPS-следа
+      see_all_traces: Вижте всички следи
+      see_your_traces: Вижте вашите следи
+    trace_optionals:
+      tags: Етикети
     view:
+      pending: Обработва се
       filename: 'Име на файл:'
       map: карта
       edit: редактиране
+      owner: 'Собственик:'
+      tags: 'Етикети:'
+      edit_track: Редактиране на тази следа
+      trace_not_found: Следата не е открита!
+      visibility: 'Видимост:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Страница %{page}
+      older: По-стари следи
+      newer: По-нови следи
     trace:
+      pending: Обработва се
       view_map: Вижте на картата
       edit: редактиране
       edit_map: Редактиране на картата
+      by: от
       in: в
       map: карта
+    list:
+      public_traces: Публични GPS-следи
+      your_traces: Вашите GPS-следи
+      public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
   oauth:
     oauthorize:
       allow_write_api: промени картата.
@@ -770,32 +1009,157 @@ bg:
       submit: Редактиране
     show:
       allow_write_api: промяна на картата.
+    index:
+      title: Моите данни за OAuth
+      my_apps: Моите клиентски приложения
     form:
       name: Име
       allow_write_api: промяна на картата.
   user:
     login:
+      title: Вписване
+      heading: Вписване
       email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
+      password: 'Парола:'
+      remember: Запомни ме
+      lost password link: Забравена парола?
+      login_button: Вписване
+      register now: Регистрирайте се
+      no account: Нямате сметка?
+      auth_providers:
+        google:
+          title: Вписване с Гугъл
+        facebook:
+          title: Вписване с Фейсбук
+        github:
+          title: Вход чрез GitHub
+          alt: Вход чрез профила ви в GitHub
+        wikipedia:
+          title: Вписване с Уикипедия
+          alt: Вписване със сметка от Уикипедия
+        yahoo:
+          title: Вписване с Яху
+          alt: Вход чрез OpenID Yahoo
+        wordpress:
+          title: Вписване с Уърдпрес
+          alt: Вход чрез OpenID Wordpress
+        aol:
+          title: Вход чрез AOL
+          alt: Вход чрез AOL OpenID
+    logout:
+      title: Изход
+      heading: Изход от OpenStreetMap
+      logout_button: Изход
     lost_password:
+      title: Възстановяване на парола
+      heading: Забравена парола?
       email address: 'Електронна поща:'
+      new password button: Нова парола
+      help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
+        ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
+        си.
     reset_password:
+      title: Нова парола
       password: 'Парола:'
+      confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+      flash changed: Паролата е променена успешно.
     new:
+      title: Регистриране
+      about:
+        header: Безплатна и достъпна за редактиране
       email address: 'Електронна поща:'
       confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
+      display name: Видимо потребителско имеː
+      password: 'Парола:'
+      confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+      continue: Регистриране
+      terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие!
+    terms:
+      heading: Условия за участие
+      consider_pd_why: какво е това?
+      agree: Съгласен
+      decline: Отхвърли
+      you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете
+        или откажете новите Условия за участие, за да продължите.
+      legale_select: 'Държава на пребиваване:'
+      legale_names:
+        france: Франция
+        italy: Италия
+        rest_of_world: В останалата част на света
+    no_such_user:
+      title: Няма такъв потребител
+      heading: Потребителят %{user} не съществува
     view:
       my edits: Mоите редакции
+      my traces: Моите следи
+      my notes: Моите бележки
+      my messages: Съобщения
+      my profile: Профил
+      my settings: Настройки
+      my comments: Моите коментари
+      blocks by me: Блокирани от мен
+      send message: Изпратете съобщение
       edits: Редакции
+      traces: Следи
+      notes: Бележки
+      add as friend: Добави като приятел
       mapper since: 'Картограф от:'
+      ct status: 'Условия за участие:'
       latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
       email address: 'Електронна поща:'
+      created from: 'Създадено от:'
+      description: Описание
+      user location: Местоположение
+      settings_link_text: настройки
+      your friends: Вашите приятели
+      no friends: Все още нямате добавени приятели.
+      km away: '%{count} км от вас'
+      comments: Коментари
+      create_block: Блокиране на този потребител
+      delete_user: Изтриване на този потребител
     account:
       title: Редакция на профил
+      my settings: Моите настройки
       current email address: 'Текуща електронна поща:'
+      new email address: 'Нова електронна поща:'
+      external auth: 'Външна идентификация:'
+      openid:
+        link text: Какво е това?
+      public editing:
+        heading: 'Обществено видимо редактиране:'
+        enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните.
+        enabled link text: Какво е това?
+      contributor terms:
+        heading: 'Условия за участие:'
+        agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+        not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
+        link text: Какво е това?
+      profile description: 'Описание на профила:'
+      preferred languages: 'Предпочитани езици:'
       preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
+      image: 'Изображение:'
+      gravatar:
+        link text: Какво е това?
+      new image: Добавяне на изображение
+      keep image: Запазване на текущото изображение
+      replace image: Заменяне на текущото изображение
+      image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
+      latitude: 'Географска ширина:'
+      longitude: 'Географска дължина:'
+      save changes button: Съхраняване на промените
+      make edits public button: Направете всички мои редакции публично видими.
+      return to profile: Обратно към профила
+      flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
+        Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
     confirm:
       heading: Проверете електронна си поща
       introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
+    confirm_email:
+      heading: Потвърдете смяната на електронната поща
+    remove_friend:
+      success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
+    list:
+      title: Потребители
   user_role:
     grant:
       confirm: Потвърждаване
@@ -808,18 +1172,88 @@ bg:
       creator_name: Създател
       reason: Причина за блокиране
       status: Статут
+      showing_page: Страница %{page}
     show:
+      ago: преди %{time}
       edit: Редактиране
+  note:
+    rss:
+      closed: закрита бележка (около %{place})
+    entry:
+      comment: Коментар
+    mine:
+      ago_html: преди %{when}
   javascripts:
     share:
       title: Споделяне
       cancel: Отказ
+      image: Изображение
+      link: Препратка или код
+      long_link: Препратка
+      short_link: Кратка препратка
+      embed: Код
+      custom_dimensions: Размер по избор
+      format: 'Формат:'
+      scale: 'Мащаб:'
+      image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
+      download: Изтегляне
+      include_marker: Добавяне на маркер
+    key:
+      title: Легенда
     map:
       zoom:
         in: Увеличаване
+        out: Отдалечаване
       locate:
         title: Моето местоположение
+      base:
+        standard: Стандартна карта
+        cycle_map: Колоездачна карта
+        transport_map: Превозна карта
+        hot: Хуманитарна карта
       layers:
         header: Слоеве на картата
+        notes: Бележки
+        data: Данни
+        gps: Публични GPS-следи
+        overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
         title: Слоеве
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Редактиране на картата
+      createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+      queryfeature_tooltip: Търсене на особености
+      queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
+    changesets:
+      show:
+        comment: Коментар
+        subscribe: Абониране
+    notes:
+      new:
+        add: Добавяне на бележка
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
+        mapquest_car: Кола (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
+        osrm_car: Кола (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+        mapzen_car: Кола (Mapzen)
+        mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
+      directions: Насоки
+      distance: Разстояние
+      instructions:
+        continue_without_exit: Продължете по %{name}
+        endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
+        turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+        endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
+        roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
+        start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
+        destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
+        unnamed: неименуван път
+      time: Време
+    context:
+      add_note: Добавете бележка тук
 ...