]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2673'
[rails.git] / config / locales / el.yml
index c547a08e978fa7b4c90d7ddd856bf03eb412f26f..abd6b74c247305227c888d99b1720455c8176357 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
 # Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
 # Author: Nikosgranturismogt
+# Author: Norhorn
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Panos78
 # Author: Protnet
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Panos78
 # Author: Protnet
@@ -45,7 +46,7 @@ el:
         create: Δημοσίευση
         update: Ενημέρωση
       issue_comment:
         create: Δημοσίευση
         update: Ενημέρωση
       issue_comment:
-        create: Προσθήκη σχόλιου
+        create: Προσθήκη σχολίου
       message:
         create: Αποστολή
       client_application:
       message:
         create: Αποστολή
       client_application:
@@ -56,7 +57,7 @@ el:
         update: Αποθήκευση παράλειψης
       trace:
         create: Μεταφόρτωση
         update: Αποθήκευση παράλειψης
       trace:
         create: Μεταφόρτωση
-        update: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î\91λλαγών
+        update: Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î±λλαγών
       user_block:
         create: Δημιουργία φραγής
         update: Ενημέρωση φραγής
       user_block:
         create: Δημιουργία φραγής
         update: Ενημέρωση φραγής
@@ -66,47 +67,49 @@ el:
         invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
         email_address_not_routable: Δεν είναι δρομολογητέο
     models:
         invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
         email_address_not_routable: Δεν είναι δρομολογητέο
     models:
-      acl: Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\95λέγÏ\87οÏ\85 Î ρόσβασης
+      acl: Î\9bίÏ\83Ï\84α ÎµÎ»Î­Î³Ï\87οÏ\85 Ï\80ρόσβασης
       changeset: Ομάδα αλλαγών
       changeset: Ομάδα αλλαγών
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9fμάδας αλλαγών
+      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¿μάδας αλλαγών
       country: Χώρα
       country: Χώρα
-      diary_comment: Î£Ï\87Ï\8cλιο Î\97μερολογίου
-      diary_entry: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ιÏ\83η Î\97μερολογίου
+      diary_comment: Î£Ï\87Ï\8cλιο Î·μερολογίου
+      diary_entry: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ιÏ\83η Î·μερολογίου
       friend: Φίλος
       friend: Φίλος
+      issue: Ζήτημα
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
-      node_tag: Ετικέτα Kόμβου
+      node_tag: Ετικέτα κόμβου
       notifier: Ειδοποιητής
       notifier: Ειδοποιητής
-      old_node: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8cÏ\82 Î\9aόμβος
-      old_node_tag: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9aόμβου
-      old_relation: Παλαιά Σχέση
-      old_relation_member: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8c Î\9cέλοÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
-      old_relation_tag: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
-      old_way: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î\94ιαδρομή
-      old_way_node: Κόμβος Παλαιάς Διαδρομής
-      old_way_tag: Ετικέτα Παλαιάς Διαδρομής
+      old_node: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8cÏ\82 Îºόμβος
+      old_node_tag: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ ÎµÏ\84ικέÏ\84α Îºόμβου
+      old_relation: Παλαιά σχέση
+      old_relation_member: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8c Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
+      old_relation_tag: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ ÎµÏ\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
+      old_way: Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ Î´ιαδρομή
+      old_way_node: Κόμβος παλαιάς διαδρομής
+      old_way_tag: Ετικέτα παλαιάς διαδρομής
       relation: Σχέση
       relation: Σχέση
-      relation_member: Μέλος της Σχέσης
-      relation_tag: Ετικέτα της Σχέσης
+      relation_member: Μέλος της σχέσης
+      relation_tag: Ετικέτα της σχέσης
+      report: Αναφορά
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
-      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î\8aχνους
-      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\8aχνους
+      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î¯χνους
+      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¯χνους
       user: Χρήστης
       user: Χρήστης
-      user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
-      user_token: Διακριτικό Χρήστη
+      user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
+      user_token: Διακριτικό χρήστη
       way: Διαδρομή
       way: Διαδρομή
-      way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Î\94ιαδρομής
+      way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Î´ιαδρομής
       way_tag: Ετικέτα διαδρομής
     attributes:
       diary_comment:
       way_tag: Ετικέτα διαδρομής
     attributes:
       diary_comment:
-        body: Î£Ï\8eμα
+        body: Î\9aÏ\8dÏ\81ιο Î¼Î­Ï\81οÏ\82
       diary_entry:
         user: Χρήστης
         title: Θέμα
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
       diary_entry:
         user: Χρήστης
         title: Θέμα
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
-        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î\9cήκος
+        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î¼ήκος
         language: Γλώσσα
       friend:
         user: Χρήστης
         language: Γλώσσα
       friend:
         user: Χρήστης
@@ -116,17 +119,17 @@ el:
         visible: Ορατό
         name: Όνομα
         size: Μέγεθος
         visible: Ορατό
         name: Όνομα
         size: Μέγεθος
-        latitude: Γεωγραφικό Πλάτος
-        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î\9cήκος
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Î\93εÏ\89γÏ\81αÏ\86ικÏ\8c Î¼ήκος
         public: Δημόσιο
         description: Περιγραφή
       message:
         sender: Αποστολέας
         title: Θέμα
         public: Δημόσιο
         description: Περιγραφή
       message:
         sender: Αποστολέας
         title: Θέμα
-        body: Î£Ï\8eμα
+        body: Î\9aÏ\8dÏ\81ιο Î¼Î­Ï\81οÏ\82
         recipient: Παραλήπτης
       user:
         recipient: Παραλήπτης
       user:
-        email: Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î». Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85
+        email: Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικÏ\8c Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείο
         active: Ενεργό
         display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
         description: Περιγραφή
         active: Ενεργό
         display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
         description: Περιγραφή
@@ -148,7 +151,7 @@ el:
         other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν
       half_a_minute: μισό λεπτό πριν
       less_than_x_seconds:
         other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν
       half_a_minute: μισό λεπτό πριν
       less_than_x_seconds:
-        one: λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο πριν
+        one: λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο πριν
         other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν
       less_than_x_minutes:
         one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν
         other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν
       less_than_x_minutes:
         one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν
@@ -157,19 +160,19 @@ el:
         one: πάνω από έναν χρόνο πριν
         other: πάνω από %{count} χρόνια πριν
       x_seconds:
         one: πάνω από έναν χρόνο πριν
         other: πάνω από %{count} χρόνια πριν
       x_seconds:
-        one: 1 δευτερόλεπτο πριν
+        one: ένα δευτερόλεπτο πριν
         other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν'
       x_minutes:
         other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν'
       x_minutes:
-        one: 1 λεπτό πριν
+        one: ένα λεπτό πριν
         other: '%{count} λεπτά πριν'
       x_days:
         other: '%{count} λεπτά πριν'
       x_days:
-        one: 1 ημέρα πριν
+        one: μία ημέρα πριν
         other: '%{count} ημέρες πριν'
       x_months:
         other: '%{count} ημέρες πριν'
       x_months:
-        one: 1 μήνα πριν
+        one: ένα μήνα πριν
         other: '%{count} μήνες πριν'
       x_years:
         other: '%{count} μήνες πριν'
       x_years:
-        one: 1 χρόνο πριν
+        one: ένα χρόνο πριν
         other: '%{count} χρόνια πριν'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
         other: '%{count} χρόνια πριν'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
@@ -185,15 +188,24 @@ el:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
     remote:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή)
     remote:
-      name: Εξωτερικό πρόγραμμα
-      description: Εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor)
+      name: Απομακρυσμένος έλεγχος
+      description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Κανένα
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Βικιπαίδεια
   api:
     notes:
       comment:
         opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when}
         opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} από τον %{user}
         commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when}
   api:
     notes:
       comment:
         opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when}
         opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} από τον %{user}
         commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when}
-        commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον χρήστη %{user}
+        commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} από τον %{user}
         closed_at_html: Επιλύθηκε %{when}
         closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} από τον %{user}
         reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when}
         closed_at_html: Επιλύθηκε %{when}
         closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} από τον %{user}
         reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when}
@@ -205,7 +217,7 @@ el:
         description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
         opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place})
         commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place})
         description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
         opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place})
         commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place})
-        closed: ÎºÎ»ÎµÎ¯Ï\83ιμο Ï\83ημείÏ\89Ï\83ηÏ\82 (κονÏ\84α στο %{place})
+        closed: ÎºÎ»ÎµÎ¯Ï\83ιμο Ï\83ημείÏ\89Ï\83ηÏ\82 (κονÏ\84ά στο %{place})
         reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place})
       entry:
         comment: Σχόλιο
         reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place})
       entry:
         comment: Σχόλιο
@@ -214,15 +226,11 @@ el:
     created: Δημιουργήθηκε
     closed: Έκλεισε
     created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     created: Δημιουργήθηκε
     closed: Έκλεισε
     created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον χρήστη
-      %{user}
-    deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον χρήστη
-      %{user}
-    edited_by_html: Τροποποιήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον χρήστη
-      %{user}
-    closed_by_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον χρήστη
-      %{user}
+    closed_html: Έκλεισε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
+    deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
+    edited_by_html: Τροποποιήθηκε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
+    closed_by_html: Έκλεισε <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> από τον %{user}
     version: Έκδοση
     in_changeset: Ομάδα αλλαγών
     anonymous: ανώνυμος
     version: Έκδοση
     in_changeset: Ομάδα αλλαγών
     anonymous: ανώνυμος
@@ -234,7 +242,7 @@ el:
     location: 'Τοποθεσία:'
     changeset:
       title: 'Ομάδα αλλαγών: %{id}'
     location: 'Τοποθεσία:'
     changeset:
       title: 'Ομάδα αλλαγών: %{id}'
-      belongs_to: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cς
+      belongs_to: Î£Ï\85νÏ\84άκÏ\84ης
       node: Kόμβοι (%{count})
       node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
       way: Διαδρομές (%{count})
       node: Kόμβοι (%{count})
       node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
       way: Διαδρομές (%{count})
@@ -249,7 +257,7 @@ el:
       feed:
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
       feed:
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Συνδεθείτε για να μπείτε στη συζήτηση
+      join_discussion: Συνδεθείτε για συμμετοχή στη συζήτηση
       discussion: Συζήτηση
       still_open: Η ομάδα αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
         μόλις ολοκληρωθεί η ομάδα αλλαγών.
       discussion: Συζήτηση
       still_open: Η ομάδα αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
         μόλις ολοκληρωθεί η ομάδα αλλαγών.
@@ -278,7 +286,7 @@ el:
       entry_html: Σχέση %{relation_name}
       entry_role_html: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
     not_found:
       entry_html: Σχέση %{relation_name}
       entry_role_html: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί.'
+      sorry: 'Λυπάμαι, το %{type} #%{id} δεν βρέθηκε.'
       type:
         node: κόμβος
         way: διαδρομή
       type:
         node: κόμβος
         way: διαδρομή
@@ -297,7 +305,7 @@ el:
     redacted:
       redaction: Αναθεώρηση %{id}
       message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου
     redacted:
       redaction: Αναθεώρηση %{id}
       message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου
-        ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
+        ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλούμε δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
       type:
         node: κόμβος
         way: διαδρομή
       type:
         node: κόμβος
         way: διαδρομή
@@ -307,12 +315,12 @@ el:
         τον περιηγητή σας αργό ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά
         τα δεδομένα;
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
         τον περιηγητή σας αργό ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά
         τα δεδομένα;
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
+      loading: Φόρτωση...
     tag_details:
       tags: Ετικέτες
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Ετικέτες
       wiki_link:
-        key: Η σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
-        tag: Η σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
+        key: Η σελίδα περιγραφής της wiki για την ετικέτα %{key}
+        tag: Η σελίδα περιγραφής της wiki για την ετικέτα %{key}=%{value}
       wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
       wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons
       wikidata_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikidata
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
       wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons
@@ -323,7 +331,7 @@ el:
       new_note: Νέα σημείωση
       description: Περιγραφή
       open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
       new_note: Νέα σημείωση
       description: Περιγραφή
       open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}'
-      closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}'
+      closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}'
       hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
       opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}'
       opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -348,7 +356,7 @@ el:
     changeset:
       anonymous: Ανώνυμος
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
     changeset:
       anonymous: Ανώνυμος
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
-      view_changeset_details: Î Ï\81οβολή Î»ÎµÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+      view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών αλλαγών
     changesets:
       id: Αναγνωριστικό
       saved_at: Αποθηκεύτηκε στις
     changesets:
       id: Αναγνωριστικό
       saved_at: Αποθηκεύτηκε στις
@@ -356,11 +364,11 @@ el:
       comment: Σχόλιο
       area: Περιοχή
     index:
       comment: Σχόλιο
       area: Περιοχή
     index:
-      title: Î\9fμάδεÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν
+      title: Î\91λλαγέÏ\82
       title_user: Αλλαγές από τον %{user}
       title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου
       title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες
       title_user: Αλλαγές από τον %{user}
       title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου
       title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες
-      empty: Î\94ε Î²Ï\81έθηκαν Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν.
+      empty: Î\94ε Î²Ï\81έθηκαν Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82.
       empty_area: Δε βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
       empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
       no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες αλλαγές.
       empty_area: Δε βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
       empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
       no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες αλλαγές.
@@ -372,13 +380,13 @@ el:
         να ανακτηθεί.
   changeset_comments:
     comment:
         να ανακτηθεί.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Î\9dέο Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84ην Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν #%{changeset_id} από τον %{author}'
+      comment: 'Î\9dέο Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 #%{changeset_id} από τον %{author}'
       commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
     comments:
       commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
     comments:
-      comment: 'Î\9dέο Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84ην Î¿Î¼Î¬Î´Î± Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν #%{changeset_id} από τον %{author}'
+      comment: 'Î\9dέο Ï\83Ï\87Ï\8cλιο Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Ï\84ιÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82 #%{changeset_id} από τον %{author}'
     index:
     index:
-      title_all: Î£Ï\85ζήÏ\84ηÏ\83η Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν OpenStreetMap
-      title_particular: 'ΣÏ\85ζήÏ\84ηÏ\83η Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      title_all: Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap
+      title_particular: 'Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     timeout:
       sorry: Μας συγχωρείτε, η λίστα των σχολίων της ομάδας αλλαγών που ζητήσατε,
         χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
     timeout:
       sorry: Μας συγχωρείτε, η λίστα των σχολίων της ομάδας αλλαγών που ζητήσατε,
         χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
@@ -387,22 +395,23 @@ el:
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
     form:
       subject: 'Θέμα:'
       title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
     form:
       subject: 'Θέμα:'
-      body: 'Κείμενο:'
+      body: 'Κύριο μέρος:'
       language: 'Γλώσσα:'
       location: 'Τοποθεσία:'
       latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:'
       longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
       language: 'Γλώσσα:'
       location: 'Τοποθεσία:'
       latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:'
       longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:'
-      use_map_link: Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ον χάρτη
+      use_map_link: Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 χάρτη
     index:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών
     index:
       title: Ημερολόγια χρηστών
       title_friends: Ημερολόγια φίλων
       title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών
-      user_title: Ημερολόγιο του %{user}
+      user_title: Ημερολόγιο του/των %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
       new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου
+      my_diary: Το ημερολόγιό μου
       no_entries: Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       no_entries: Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
-      recent_entries: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84εÏ\82 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ίσεις ημερολογίου
+      recent_entries: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84εÏ\82 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήσεις ημερολογίου
       older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις
       newer_entries: Νεότερες καταχωρήσεις
     edit:
       older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις
       newer_entries: Νεότερες καταχωρήσεις
     edit:
@@ -421,11 +430,11 @@ el:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
         %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος
         μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Î\93Ï\81άÏ\86Ï\84ηκε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+      posted_by_html: Î\94ημοÏ\83ιεÏ\8dÏ\84ηκε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
       reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση
       comment_count:
       comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση
       reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση
       comment_count:
-        zero: Î\9aανένα Ï\83Ï\87Ï\8cλιο
+        zero: Î§Ï\89Ï\81ίÏ\82 Ï\83Ï\87Ï\8cλια
         one: '%{count} σχόλιο'
         other: '%{count} σχόλια'
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
         one: '%{count} σχόλιο'
         other: '%{count} σχόλια'
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
@@ -460,8 +469,20 @@ el:
       post: Καταχώρηση
       when: Πότε
       comment: Σχόλιο
       post: Καταχώρηση
       when: Πότε
       comment: Σχόλιο
-      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
-      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+      newer_comments: Νεότερα σχόλια
+      older_comments: Παλαιότερα σχόλια
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
+      button: Προσθήκη ως φίλο
+      success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
+      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
+      already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
+      button: Αφαίρεση φίλου
+      success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από τους φίλους.
+      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -583,7 +604,7 @@ el:
           toilets: Τουαλέτες
           townhall: Δημαρχείο
           university: Πανεπιστήμιο
           toilets: Τουαλέτες
           townhall: Δημαρχείο
           university: Πανεπιστήμιο
-          vending_machine: Î\9cηÏ\87άνημα Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84ηÏ\82 Î ώλησης
+          vending_machine: Î\9cηÏ\87άνημα Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84ηÏ\82 Ï\80ώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
           village_hall: Αίθουσα χωριού
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
           village_hall: Αίθουσα χωριού
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
@@ -597,9 +618,9 @@ el:
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
-          boardwalk: πεζοδρόμιο
-          suspension: Î\9aÏ\81εμαÏ\83Ï\84ή Î\93έφυρα
-          swing: Î\91ιÏ\89Ï\81οÏ\8dμενη Î\93έφυρα
+          boardwalk: Πεζοδρόμιο
+          suspension: Î\9aÏ\81εμαÏ\83Ï\84ή Î³έφυρα
+          swing: Î\91ιÏ\89Ï\81οÏ\8dμενη Î³έφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building:
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           "yes": Γέφυρα
         building:
@@ -617,12 +638,12 @@ el:
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
           ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
           ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
-          assembly_point: σημείο συγκέντρωσης
+          assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης
           defibrillator: Απινιδωτής
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
           defibrillator: Απινιδωτής
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
-          "yes": ÎµÏ\80είγον Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\84αÏ\84ικÏ\8c
+          "yes": Î\95Ï\80είγονÏ\84α
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
@@ -658,7 +679,7 @@ el:
           services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
-          stop: Î£Î®Î¼Î± Ï\83Ï\84άÏ\83ηÏ\82
+          stop: Î Î¹Î½Î±ÎºÎ¯Î´Î± Ï\83Ï\84οÏ\80
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
@@ -707,7 +728,7 @@ el:
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           conservation: Διατήρηση
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           conservation: Διατήρηση
-          construction: Î\9aαÏ\84αÏ\83κεÏ\85έÏ\82
+          construction: Î\9aαÏ\84αÏ\83κεÏ\85ή
           farm: Αγρόκτημα
           farmland: Γεωργική γη
           farmyard: Αγρόκτημα
           farm: Αγρόκτημα
           farmland: Γεωργική γη
           farmyard: Αγρόκτημα
@@ -896,7 +917,7 @@ el:
           halt: Σταθμός τραίνου
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           halt: Σταθμός τραίνου
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
-          light_rail: Ελαφρύ τρένο
+          light_rail: Ελαφρύς σιδηρόδρομος
           miniature: Σιδηρόδρομος μινιατούρα
           monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος στενής τροχιάς
           miniature: Σιδηρόδρομος μινιατούρα
           monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος στενής τροχιάς
@@ -912,23 +933,23 @@ el:
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
         shop:
           tram: Γραμμή τραμ
           tram_stop: Στάση τραμ
         shop:
-          alcohol: Î¨Î¹Î»Î¹ÎºÎ±Ï\84ζίδικο
+          alcohol: Î\95κÏ\84Ï\8cÏ\82 Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï\82
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα τέχνης
           bakery: Φούρνος
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα τέχνης
           bakery: Φούρνος
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
-          bookmaker: Î£ÎµÎ»Î¹Î´Î¿Î´ÎµÎ¯ÎºÏ\84ηÏ\82
+          bookmaker: Î Ï\81άκÏ\84οÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84οιÏ\87ημάÏ\84Ï\89ν
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           car: Κατάστημα αυτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα αυτοκινήτων
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           car: Κατάστημα αυτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα αυτοκινήτων
-          car_repair: Î\95Ï\80ιÏ\83κεÏ\85ή αυτοκινήτων
+          car_repair: Î£Ï\85νεÏ\81γείο αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα χαλιών
           charity: Φιλανθρωπικό κατάστημα
           carpet: Κατάστημα χαλιών
           charity: Φιλανθρωπικό κατάστημα
-          chemist: Î¦Î±Ï\81μακοÏ\80οιός
+          chemist: Î§Î·Î¼Î¹Îºός
           clothes: Κατάστημα ρούχων
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           clothes: Κατάστημα ρούχων
           computer: Κατάστημα υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
@@ -975,7 +996,7 @@ el:
           optician: Οπτικός
           organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
           optician: Οπτικός
           organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
-          paint: Î\9cαγαζί ÎµÎ¹Î´Ï\8eν Î²Î±Ï\86ήÏ\82
+          paint: Î§Ï\81Ï\89μαÏ\84οÏ\80Ï\89λείο
           pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
@@ -995,11 +1016,11 @@ el:
           vacant: Κενό κατάστημα
           variety_store: Κατάστημα ποικιλιών
           video: Κατάστημα βίντεο
           vacant: Κενό κατάστημα
           variety_store: Κατάστημα ποικιλιών
           video: Κατάστημα βίντεο
-          wine: Î\9cαγαζί Î¼Îµ Î¿Î¹Î½Î¿Ï\80νεÏ\85μαÏ\84Ï\8eδη
+          wine: Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84ημα ÎºÏ\81αÏ\83ιÏ\8eν
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
           alpine_hut: Αλπικό καταφύγιο
           "yes": Κατάστημα
         tourism:
           alpine_hut: Αλπικό καταφύγιο
-          apartment: Î\95ξοÏ\87ικÏ\8c Î\94ιαμέρισμα
+          apartment: Î\95ξοÏ\87ικÏ\8c Î´ιαμέρισμα
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
           artwork: Έργο τέχνης
           attraction: Αξιοθέατο
           bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
@@ -1015,8 +1036,8 @@ el:
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού
           motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού
-          theme_park: Î Î¬Ï\81κο Ï\88Ï\85Ï\87αγÏ\89γίαÏ\82
-          viewpoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î¸Î­Î±Ï\82
+          theme_park: Î\98εμαÏ\84ικÏ\8c Ï\80άÏ\81κο
+          viewpoint: Î Î±Ï\81αÏ\84ηÏ\81ηÏ\84ήÏ\81ιο
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           building_passage: Πέρασμα κτιρίου
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
           building_passage: Πέρασμα κτιρίου
@@ -1032,17 +1053,17 @@ el:
           dock: Αποβάθρα
           drain: Υπόνομος
           lock: Κλειδαριά
           dock: Αποβάθρα
           drain: Υπόνομος
           lock: Κλειδαριά
-          lock_gate: Î Ï\8dλη ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î±Ï\81ιάÏ\82
+          lock_gate: Î Ï\8dλη ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï\8d
           mooring: Αγκυροβόλι
           rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           stream: Ρέμα
           mooring: Αγκυροβόλι
           rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           stream: Ρέμα
-          wadi: Wadi
+          wadi: Ρέμα
           waterfall: Καταρράκτης
           weir: Υδατοφράκτης
           "yes": Κανάλι
       admin_levels:
           waterfall: Καταρράκτης
           weir: Υδατοφράκτης
           "yes": Κανάλι
       admin_levels:
-        level2: Î£Ï\8dνοÏ\81ο χώρας
+        level2: Î£Ï\8dνοÏ\81α χώρας
         level4: Σύνορο πολιτείας
         level5: Σύνορο περιοχής
         level6: Σύνορο κομητείας
         level4: Σύνορο πολιτείας
         level5: Σύνορο περιοχής
         level6: Σύνορο κομητείας
@@ -1057,13 +1078,13 @@ el:
       types:
         cities: Πόλεις
         towns: Κωμοπόλεις
       types:
         cities: Πόλεις
         towns: Κωμοπόλεις
-        places: Î\9cέÏ\81η
+        places: Î¤Î¿Ï\80οθεÏ\83ίεÏ\82
     results:
       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
   issues:
     index:
     results:
       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
   issues:
     index:
-      title: Î\98έματα
+      title: Î\96ηÏ\84ήματα
       select_status: Επιλογή κατάστασης
       select_type: Επιλογή τύπου
       select_last_updated_by: Επιλογή τελευταίας ενημέρωσης από
       select_status: Επιλογή κατάστασης
       select_type: Επιλογή τύπου
       select_last_updated_by: Επιλογή τελευταίας ενημέρωσης από
@@ -1082,15 +1103,15 @@ el:
       reports_count:
         one: 1 Αναφορά
         other: '%{count} Αναφορές'
       reports_count:
         one: 1 Αναφορά
         other: '%{count} Αναφορές'
-      reported_item: Αναφερόμενο Στοιχείο
+      reported_item: Αναφερόμενο στοιχείο
       states:
       states:
-        ignored: Î\91γνοοÏ\8dμενο
+        ignored: Î Î±Ï\81αβλέÏ\86θηκε
         open: Άνοιγμα
         resolved: Επιλυμένος
     update:
         open: Άνοιγμα
         resolved: Επιλυμένος
     update:
-      new_report: Î\97 Î±Î½Î±Ï\86οÏ\81ά Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει ÎµÎ³γραφεί επιτυχώς
+      new_report: Î\97 Î±Î½Î±Ï\86οÏ\81ά Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αγραφεί επιτυχώς
       successful_update: Η αναφορά σας έχει ενημερωθεί επιτυχώς
       successful_update: Η αναφορά σας έχει ενημερωθεί επιτυχώς
-      provide_details: Παρακαλώ δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
+      provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
     show:
       title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1110,31 +1131,32 @@ el:
       no_other_issues: Δεν υπάρχουν άλλα ζητήματα κατά αυτού του χρήστη.
       comments_on_this_issue: Σχόλια στο ζήτημα
     resolve:
       no_other_issues: Δεν υπάρχουν άλλα ζητήματα κατά αυτού του χρήστη.
       comments_on_this_issue: Σχόλια στο ζήτημα
     resolve:
-      resolved: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Επιλυμένο'
+      resolved: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί σε 'Επιλυμένο'
     ignore:
     ignore:
-      ignored: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Αγνοημένο'
+      ignored: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί σε 'Αγνοημένο'
     reopen:
     reopen:
-      reopened: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί στο 'Ανοιχτό'
+      reopened: Η κατάσταση του ζητήματος έχει οριστεί σε 'Ανοιχτό'
     comments:
     comments:
+      comment_from_html: Σχόλιο από %{user_link} γραμμένο στις %{comment_created_at}
       reassign_param: Επανανάθεση ζητήματος;
     reports:
       reassign_param: Επανανάθεση ζητήματος;
     reports:
-      reported_by_html: Αναφέρθηκε ως %{category} από τον %{user}
+      reported_by_html: Αναφέρθηκε ως %{category} από %{user} στις %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, σχόλιο #%{comment_id}'
         note: 'Σημείωση #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, σχόλιο #%{comment_id}'
         note: 'Σημείωση #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
-      comment_created: Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε επιτυχώς.
+      comment_created: Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε επιτυχώς
   reports:
     new:
       title_html: Αναφορά %{link}
       missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά
   reports:
     new:
       title_html: Αναφορά %{link}
       missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά
-      details: Παρακαλώ παράσχετε μερικές περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το
-        πρόβλημα (απαιτείται).
+      details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα
+        (απαιτείται).
       select: 'Επιλέξτε μια αιτία για την αναφορά σας:'
       disclaimer:
       select: 'Επιλέξτε μια αιτία για την αναφορά σας:'
       disclaimer:
-        intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλώ
+        intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλούμε
           σιγουρευτείτε ότι:'
         not_just_mistake: Είστε σίγουροι ότι το πρόβλημα δεν είναι απλώς ένα λάθος
         unable_to_fix: Δεν μπορείτε να επιδιορθώσετε το πρόβλημα μόνοι σας ή με την
           σιγουρευτείτε ότι:'
         not_just_mistake: Είστε σίγουροι ότι το πρόβλημα δεν είναι απλώς ένα λάθος
         unable_to_fix: Δεν μπορείτε να επιδιορθώσετε το πρόβλημα μόνοι σας ή με την
@@ -1143,18 +1165,18 @@ el:
           που αναφέρεται
       categories:
         diary_entry:
           που αναφέρεται
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· καταχώρηση ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
-          offensive_label: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· καταχώρηση ημερολογίου είναι άσεμνη/προσβλητική
-          threat_label: Î\91Ï\85Ï\84ή Î· καταχώρηση ημερολογίου περιέχει απειλή
+          spam_label: Î\97 καταχώρηση ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Î\97 καταχώρηση ημερολογίου είναι άσεμνη/προσβλητική
+          threat_label: Î\97 καταχώρηση ημερολογίου περιέχει απειλή
           other_label: Άλλο
         diary_comment:
           other_label: Άλλο
         diary_comment:
-          spam_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο σχόλιο ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
-          offensive_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο σχόλιο ημερολογίου είναι άσεμνο/προσβλητικό
-          threat_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο σχόλιο ημερολογίου περιέχει απειλή
+          spam_label: Î¤ο σχόλιο ημερολογίου είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Î¤ο σχόλιο ημερολογίου είναι άσεμνο/προσβλητικό
+          threat_label: Î¤ο σχόλιο ημερολογίου περιέχει απειλή
           other_label: Άλλο
         user:
           other_label: Άλλο
         user:
-          spam_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο προφίλ χρήστη είναι/περιέχει σπαμ
-          offensive_label: Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο προφίλ χρήστη είναι άσεμνο/προσβλητικό
+          spam_label: Î¤ο προφίλ χρήστη είναι/περιέχει σπαμ
+          offensive_label: Î¤ο προφίλ χρήστη είναι άσεμνο/προσβλητικό
           threat_label: Αυτό το προφίλ χρήστη περιέχει απειλή
           vandal_label: Αυτός ο χρήστης είναι βάνδαλος
           other_label: Άλλο
           threat_label: Αυτό το προφίλ χρήστη περιέχει απειλή
           vandal_label: Αυτός ο χρήστης είναι βάνδαλος
           other_label: Άλλο
@@ -1164,15 +1186,15 @@ el:
           abusive_label: Αυτή η σημείωση είναι καταχρηστική
           other_label: Άλλο
     create:
           abusive_label: Αυτή η σημείωση είναι καταχρηστική
           other_label: Άλλο
     create:
-      successful_report: Î\97 Î±Î½Î±Ï\86οÏ\81ά Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει ÎµÎ³γραφεί επιτυχώς
-      provide_details: Παρακαλώ δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
+      successful_report: Î\97 Î±Î½Î±Ï\86οÏ\81ά Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει ÎºÎ±Ï\84αγραφεί επιτυχώς
+      provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    home: Î\9cεÏ\84άβαÏ\83η Ï\83Ï\84ην Î±Ï\81Ï\87ική Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία
+    home: Î\9cεÏ\84άβαÏ\83η Ï\83Ï\84ο Î£Ï\80ίÏ\84ι
     logout: Αποσύνδεση
     log_in: Σύνδεση
     log_in_tooltip: Σύνδεση με υπάρχοντα λογαριασμό
     logout: Αποσύνδεση
     log_in: Σύνδεση
     log_in_tooltip: Σύνδεση με υπάρχοντα λογαριασμό
@@ -1182,7 +1204,7 @@ el:
     edit: Επεξεργασία
     history: Ιστορικό
     export: Εξαγωγή
     edit: Επεξεργασία
     history: Ιστορικό
     export: Εξαγωγή
-    issues: Î\98έματα
+    issues: Î\96ηÏ\84ήματα
     data: Δεδομένα
     export_data: Εξαγωγή δεδομένων
     gps_traces: Ίχνη GPS
     data: Δεδομένα
     export_data: Εξαγωγή δεδομένων
     gps_traces: Ίχνη GPS
@@ -1202,16 +1224,16 @@ el:
     partners_partners: συνεργάτες
     tou: Όροι χρήσης
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
     partners_partners: συνεργάτες
     tou: Όροι χρήσης
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας
-      λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+      λόγω εργασιών συντήρησης.
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
-      «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης στη βάση δεδομένων.
+      «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης.
     donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον έρανο αναβάθμισης υλικού.
     help: Βοήθεια
     about: Σχετικά
     copyright: Πνευματικά δικαιώματα
     community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της κοινότητας
     donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον έρανο αναβάθμισης υλικού.
     help: Βοήθεια
     about: Σχετικά
     copyright: Πνευματικά δικαιώματα
     community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της κοινότητας
-    community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
+    community_blogs_title: Ιστολόγια μελών της κοινότητας του OpenStreetMap
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     make_a_donation:
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     make_a_donation:
@@ -1233,7 +1255,7 @@ el:
         με θέμα %{subject}:'
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
         στο %{replyurl}
         με θέμα %{subject}:'
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
         στο %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
@@ -1244,7 +1266,7 @@ el:
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
       with_description: με περιγραφή
       and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:'
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
       with_description: με περιγραφή
       and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:'
-      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
+      and_no_tags: και χωρίς ετικέτες.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
         failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε'
         failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
@@ -1253,15 +1275,17 @@ el:
         more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
         more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
-        loaded_successfully: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από %{possible_points}
-          πιθανά σημεία.
+        loaded_successfully:
+          one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο.
+          other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points}
+            σημεία.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       greeting: Γεια σου!
       created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
       confirm: 'Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση
         ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
       greeting: Γεια σου!
       created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
       confirm: 'Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση
         ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο
-        Î³Î¹Î± Î±Î½ επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:'
+        Î³Î¹Î± Î½Î± επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:'
       welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες
         πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
     email_confirm:
       welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες
         πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
     email_confirm:
@@ -1271,21 +1295,20 @@ el:
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για
         να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
     email_confirm_html:
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
         να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
     email_confirm_html:
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για
         να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού'
     lost_password_plain:
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
         να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού'
     lost_password_plain:
       greeting: Γεια,
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
-        πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
-        διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+        πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org.
       click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για
         να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
     lost_password_html:
       click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για
         να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
     lost_password_html:
@@ -1293,7 +1316,7 @@ el:
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
         πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
         διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
       hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού
         πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη
         διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο
         για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
     note_comment_notification:
       anonymous: Ανώνυμος χρήστης
         για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
     note_comment_notification:
       anonymous: Ανώνυμος χρήστης
@@ -1304,7 +1327,7 @@ el:
         subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας
           ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
         subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας
           ενδιαφέρει'
         your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
-        commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει.
+        commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει.
           Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις
           Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις
@@ -1347,7 +1370,7 @@ el:
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
   messages:
     inbox:
       title: Εισερχόμενα
-      my_inbox: Î¤Î± Î\95ιÏ\83εÏ\81Ï\87Ï\8cμενά Î\9cου
+      my_inbox: Î¤Î± ÎµÎ¹Ï\83εÏ\81Ï\87Ï\8cμενα Î¼ου
       outbox: εξερχόμενα
       messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       new_messages:
       outbox: εξερχόμενα
       messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       new_messages:
@@ -1358,7 +1381,7 @@ el:
         other: '%{count} παλιά μηνύματα'
       from: Από
       subject: Θέμα
         other: '%{count} παλιά μηνύματα'
       from: Από
       subject: Θέμα
-      date: Ημ/νία
+      date: Ημερομηνία
       no_messages_yet_html: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με
         μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
       no_messages_yet_html: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με
         μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
@@ -1371,12 +1394,12 @@ el:
       title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
       title: Αποστολή μηνύματος
       send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
-      body: Κείμενο
+      body: Κύριο μέρος
       back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
     create:
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
       back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα
     create:
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
-      limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο
-        πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
+      limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλούμε περιμένετε
+        λίγο πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
     no_such_message:
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
     no_such_message:
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
@@ -1391,19 +1414,19 @@ el:
         other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       to: Προς
       subject: Θέμα
         other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       to: Προς
       subject: Θέμα
-      date: Ημ/νία
+      date: Ημερομηνία
       no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε
         σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
     reply:
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
       no_sent_messages_html: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε
         σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
     reply:
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε
-        δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα
+        δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό όνομα
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
     show:
       title: Ανάγνωση μηνύματος
       from: Από
       subject: Θέμα
         χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
     show:
       title: Ανάγνωση μηνύματος
       from: Από
       subject: Θέμα
-      date: Ημ/νία
+      date: Ημερομηνία
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       destroy_button: Διαγραφή
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       destroy_button: Διαγραφή
@@ -1415,31 +1438,29 @@ el:
     sent_message_summary:
       destroy_button: Διαγραφή
     mark:
     sent_message_summary:
       destroy_button: Διαγραφή
     mark:
-      as_read: Î¤Î¿ Î¼Î®Î½Ï\85μα Ï\83ημειÏ\8eθηκε Ï\89Ï\82 Î´Î¹Î±Î²Î±σμένο
-      as_unread: Î¤Î¿ Î¼Î®Î½Ï\85μα Ï\83ημειÏ\8eθηκε Ï\89Ï\82 Î±Î´Î¹Î¬Î²Î±Ï\83Ï\84ο
+      as_read: Î¤Î¿ Î¼Î®Î½Ï\85μα Ï\83ημειÏ\8eθηκε Ï\89Ï\82 Î±Î½Î±Î³Î½Ï\89σμένο
+      as_unread: Î¤Î¿ Î¼Î®Î½Ï\85μα Ï\83ημειÏ\8eθηκε Ï\89Ï\82 Î¼Î· Î±Î½Î±Î³Î½Ï\89Ï\83μένο
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
   site:
     about:
       next: Επόμενη
     destroy:
       destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
   site:
     about:
       next: Επόμενη
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
+      copyright_html: Συνεισφέροντες του <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>
       used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
         κινητού και συσκευές υλικού
       used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
         κινητού και συσκευές υλικού
-      lede_text: |-
-        Î¤Î¿ OpenStreetMap Î±Î½Î±Ï\80Ï\84Ï\8dÏ\83Ï\83εÏ\84αι Î±Ï\80Ï\8c Î¼Î¹Î± ÎºÎ¿Î¹Î½Ï\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86Ï\89ν Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86έÏ\81οÏ\85ν ÎºÎ±Î¹ Î´Î¹Î±Ï\84ηÏ\81οÏ\8dν Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î±
-        Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Î´Ï\81Ï\8cμοÏ\85Ï\82, Î¼Î¿Î½Î¿Ï\80άÏ\84ια, ÎºÎ±Ï\86εÏ\84έÏ\81ιεÏ\82, Ï\83ιδηÏ\81οδÏ\81ομικοÏ\8dÏ\82 Ï\83Ï\84αθμοÏ\8dÏ\82, και πολλά περισσότερα, σε όλον τον κόσμο.
-      local_knowledge_title: Î¤Î¿Ï\80ική Î\93νώση
-      local_knowledge_html: |-
-        Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM
-        είναι ακριβής και ενημερωμένο.
-      community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
+      lede_text: Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν
+        ÎºÎ±Î¹ Î´Î¹Î±Ï\84ηÏ\81οÏ\8dν Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Î´Ï\81Ï\8cμοÏ\85Ï\82, Î¼Î¿Î½Î¿Ï\80άÏ\84ια, ÎºÎ±Ï\86εÏ\84έÏ\81ιεÏ\82, Ï\83ιδηÏ\81οδÏ\81ομικοÏ\8dÏ\82
+        Ï\83Ï\84αθμοÏ\8dÏ\82 και πολλά περισσότερα, σε όλον τον κόσμο.
+      local_knowledge_title: Î¤Î¿Ï\80ική Î³νώση
+      local_knowledge_html: Το OpenStreetMap τονίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες
+        χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας
+        Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\83ιγοÏ\85Ï\81εÏ\85Ï\84οÏ\8dν Ï\80Ï\89Ï\82 Ï\84ο OSM ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±ÎºÏ\81ιβήÏ\82 ÎºÎ±Î¹ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏ\81Ï\89μένο.
+      community_driven_title: Βασίζεται στην κοινότητα
       community_driven_html: |-
         Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη, και μεγαλώνει κάθε μέρα.
       community_driven_html: |-
         Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη, και μεγαλώνει κάθε μέρα.
-        Στους συνεισφέροντές μας περιλαμβάνονται ενθουσιώδεις χαρτογράφοι, επαγγελματίες GIS, μηχανικοί
-        που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές,
-        και πολλούς περισσότερους.
+        Στους συνεισφέροντες μας περιλαμβάνονται ενθουσιώδεις χαρτογράφοι, επαγγελματίες GIS, μηχανικοί που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές και πολλούς περισσότερους.
         Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
         Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
-        <a href="https://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
+        <a href="https://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a> και
         την ιστοσελίδα του <a href="https://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
       open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
       open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
         την ιστοσελίδα του <a href="https://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
       open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
       open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
@@ -1487,16 +1508,14 @@ el:
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a>
           εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
         intro_3_html: |-
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a>
           εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
         intro_3_html: |-
-          Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπό την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του
-          OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy;
+          Συνεισφέροντες του OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_html: |-
         credit_2_html: |-
-          Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
-          Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
-          Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
+          Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
+          Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org.
         credit_3_html: |-
           Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
           Για παράδειγμα:
         credit_3_html: |-
           Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
           Για παράδειγμα:
@@ -1505,7 +1524,7 @@ el:
           title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
         more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
         more_1_html: |-
           title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
         more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
         more_1_html: |-
-          Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην
+          Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας και πώς να μας μνημονεύσετε στην
           <a href="https://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
           <a href="https://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
@@ -1522,6 +1541,11 @@ el:
           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
           Land Tirol (υπό <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
           Land Tirol (υπό <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Αυστραλία</strong>: Περιέχει δεδομένα από
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          με άδεια από το Commonwealth of Australia υπό
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
           GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
           GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
@@ -1544,8 +1568,13 @@ el:
           <strong>Σλοβενία</strong>: Περιέχει δεδομένα από την
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Αρχή Τοπογραφίας και Χαρτογράφησης</a> και το <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων</a>
           (δημόσιες πληροφορίες της Σλοβενίας).
           <strong>Σλοβενία</strong>: Περιέχει δεδομένα από την
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Αρχή Τοπογραφίας και Χαρτογράφησης</a> και το <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων</a>
           (δημόσιες πληροφορίες της Σλοβενίας).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Ισπανία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
+          εθνικό γεωγραφικό ινστιτούτο Ισπανίας (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) και το
+          Εθνικό σύστημα χαρτογράφησης (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          αδειοδοτημένο για χρήση υπό <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
         contributors_za_html: |-
-          <strong>Î\9dÏ\8cÏ\84ια Î\91Ï\86Ï\81ική</strong>: Î ÎµÏ\81ιεÏ\87έι δεδομένα που προέρχονται από το
+          <strong>Î\9dÏ\8cÏ\84ια Î\91Ï\86Ï\81ική</strong>: Î ÎµÏ\81ιέÏ\87ει δεδομένα που προέρχονται από το
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο.
         contributors_gb_html: |-
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο.
         contributors_gb_html: |-
@@ -1570,7 +1599,7 @@ el:
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
         trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
           το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
         trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
           το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
-          Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, παρακαλώ επισκεφθείτε
+          Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, παρακαλούμε επισκεφθείτε
           το <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Πολιτική
           Εμπορικών Σημάτων</a>.
     index:
           το <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Πολιτική
           Εμπορικών Σημάτων</a>.
     index:
@@ -1589,7 +1618,7 @@ el:
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
       not_public_description_html: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν
         δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
       not_public_description_html: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν
         δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
-      user_page_link: Ï\83ελίδα Ï\83αÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η
+      user_page_link: σελίδα χρήστη
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
       flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το
         Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
       flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το
         Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a
@@ -1619,10 +1648,10 @@ el:
         <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
-        advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
-          αναφέρονται παρακάτω:'
+        advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλούμε δοκιμάστε μία από τις πηγές
+          που αναφέρονται παρακάτω:'
         body: 'Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap
         body: 'Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap
-          XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε
+          XML. Παρακαλούμε κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε
           μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:'
         planet:
           title: Πλανήτης OSM
           μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:'
         planet:
           title: Πλανήτης OSM
@@ -1638,14 +1667,14 @@ el:
             πόλεων
         metro:
           title: Εξαγωγές Metro
             πόλεων
         metro:
           title: Εξαγωγές Metro
-          description: Î§Î¬Ï\81Ï\84εÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ιÏ\82 Î¼ÎµÎ³Î¬Î»ÎµÏ\82 Ï\80Ï\8cλειÏ\82 Ï\84οÏ\85 ÎºÏ\8cÏ\83μοÏ\85 ÎºÎ±Î¹ Ï\84ης γύρω περιοχές
+          description: Î\95ξαγÏ\89γέÏ\82 Î³Î¹Î± Î¼ÎµÎ³Î¬Î»ÎµÏ\82 Ï\80Ï\8cλειÏ\82 Ï\84οÏ\85 ÎºÏ\8cÏ\83μοÏ\85 ÎºÎ±Î¹ Ï\84ις γύρω περιοχές
         other:
           title: Άλλες πηγές
           description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap
       options: Επιλογές
       format: Μορφοποίηση
       scale: Κλίμακα
         other:
           title: Άλλες πηγές
           description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap
       options: Επιλογές
       format: Μορφοποίηση
       scale: Κλίμακα
-      max: Î¼ÎµÎ³
+      max: Î¼Î­Î³Î¹Ï\83Ï\84ο
       image_size: Μέγεθος εικόνας
       zoom: Εστίαση
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
       image_size: Μέγεθος εικόνας
       zoom: Εστίαση
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
@@ -1667,8 +1696,8 @@ el:
         add_a_note:
           instructions_html: |-
             Απλά κάντε κλικ στο <a class='icon note'></a> ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
             Απλά κάντε κλικ στο <a class='icon note'></a> ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη.
-            Έτσι θα προστεθεί δείκτης στον χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε σέρνοντάς τον.
-            Προσθέστε το μήνυμά σας και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα.
+            Έτσι θα προστεθεί δείκτης στον χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε σύροντας τον.
+            Προσθέστε το μήνυμά σας και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα.
       other_concerns:
         title: Άλλες ανησυχίες
         explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
       other_concerns:
         title: Άλλες ανησυχίες
         explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
@@ -1692,7 +1721,7 @@ el:
         description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Κοινότητα βοήθειας
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
           και απαντήσεων του OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
           και απαντήσεων του OpenStreetMap.
       mailing_lists:
@@ -1714,11 +1743,11 @@ el:
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Για τις Οργανώσεις
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Για τις Οργανώσεις
-        description: Î\93ια Î¼Î¹Î± Î¿Ï\81γάνÏ\89Ï\83η Ï\80οÏ\85 ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ Ï\83Ï\87έδια Î³Î¹Î± Ï\84ο OpenStreetMap? Î\92Ï\81έÏ\83τε
-          ό,τι χρειάζεστε να ξέρετε στο  Welcome Mat.
+        description: Î\93ια Î¼Î¹Î± Î¿Ï\81γάνÏ\89Ï\83η Ï\80οÏ\85 ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ Ï\83Ï\87έδια Î³Î¹Î± Ï\84ο OpenStreetMap? Î\92Ï\81είτε
+          ότι χρειάζεται στο Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: OpenStreetMap Wiki
         description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
         description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
@@ -1830,14 +1859,14 @@ el:
         title: Τι είναι στον Χάρτη
         on_html: |-
           Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι <em>πραγματικά και σύγχρονα</em> -
         title: Τι είναι στον Χάρτη
         on_html: |-
           Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι <em>πραγματικά και σύγχρονα</em> -
-          περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους, και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε
-          Î¿Ï\80οιοδήÏ\80οÏ\84ε Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81αγμαÏ\84ικοÏ\8d ÎºÏ\8cÏ\83μοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\83αÏ\82 ÎºÎ¬Î½Î¿Ï\85ν ÎµÎ½Î´Î¹Î±Ï\86έÏ\81ον.
+          περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε
+          Î¿Ï\80οιοδήÏ\80οÏ\84ε Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81αγμαÏ\84ικοÏ\8d ÎºÏ\8cÏ\83μοÏ\85 Ï\83αÏ\82 ÎµÎ½Î´Î¹Î±Ï\86έÏ\81ει.
         off_html: |-
           Αυτά που <em>δεν</em> περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή
         off_html: |-
           Αυτά που <em>δεν</em> περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή
-          υποθετικά χαρακτηριστικά, και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,
+          υποθετικά χαρακτηριστικά και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια,
           μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες.
       basic_terms:
           μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες.
       basic_terms:
-        title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
+        title: Βασικοί όροι για τη Χαρτογράφηση
         paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω
           είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
         editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες
         paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω
           είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες.
         editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες
@@ -1847,7 +1876,7 @@ el:
         way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι,
           ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
         tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται
         way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι,
           ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
         tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται
-          με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας
+          με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίων ή τα όρια ταχύτητας
           διάφορων δρόμων.
       rules:
         title: Κανόνες!
           διάφορων δρόμων.
       rules:
         title: Κανόνες!
@@ -1865,37 +1894,39 @@ el:
           <a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>.
       start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
       add_a_note:
           <a href='%{help_url}'>Λάβετε βοήθεια εδώ</a>.
       start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
       add_a_note:
-        title: Î\94εν Î\88Ï\87εÏ\84ε Î§Ï\81Ï\8cνο Î\93ια Î§Î±Ï\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η; Î Ï\81οÏ\83θέÏ\83Ï\84ε Î¼Î¹Î± Î£ημείωση!
+        title: Î\94εν Î­Ï\87εÏ\84ε Ï\87Ï\81Ï\8cνο Î³Î¹Î± Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81άÏ\86ηÏ\83η; Î Ï\81οÏ\83θέÏ\83Ï\84ε Î¼Î¹Î± Ï\83ημείωση!
         paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να
           εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να
           προσθέσετε σημειώσεις.
         paragraph_2_html: |-
           Απλά επισκεφτείτε <a href='%{map_url}'>τον χάρτη</a> και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:
         paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να
           εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να
           προσθέσετε σημειώσεις.
         paragraph_2_html: |-
           Απλά επισκεφτείτε <a href='%{map_url}'>τον χάρτη</a> και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:
-          <span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν.
+          <span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν.
   traces:
     visibility:
   traces:
     visibility:
-      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
+      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία)
       public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
         σημεία)
       trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
       identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και
         ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
     new:
       public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
         σημεία)
       trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
       identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και
         ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
     new:
-      upload_trace: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î\8aχνους GPS
-      upload_gpx: 'Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î\91ρχείου GPX:'
+      upload_trace: Î\9cεÏ\84αÏ\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η Î¯χνους GPS
+      upload_gpx: 'Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Î±ρχείου GPX:'
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
-      tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα
+      tags_help: διαχωρισμένο με κόμμα
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Βοήθεια
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el
     create:
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Βοήθεια
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el
     create:
-      upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
-      trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταμορφωθεί και αναμένει την εισαγωγή
-        στη βάση δεδομένων. Συνήθως αυτό θα συμβεί μέσα σε μισή ώρα, και μετά την
-        ολοκλήρωση θα σας αποσταλεί ένα email.
+      upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS
+      trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταφορτωθεί και αναμένει την εισαγωγή
+        στη βάση δεδομένων. Συνήθως αυτό θα συμβεί μέσα σε μισή ώρα και με την ολοκλήρωση
+        θα σας αποσταλεί ένα email.
+      upload_failed: Η μεταφόρτωση του GPX απέτυχε. Ένας διαχειριστής έχει ενημερωθεί
+        για το σφάλμα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά.
       traces_waiting:
         one: Έχετε %{count} ίχνος σε αναμονή για ανέβασμα. Παρακαλούμε περιμένετε
           να ολοκληρωθεί πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
       traces_waiting:
         one: Έχετε %{count} ίχνος σε αναμονή για ανέβασμα. Παρακαλούμε περιμένετε
           να ολοκληρωθεί πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
@@ -1916,7 +1947,7 @@ el:
       owner: 'Ιδιοκτήτης:'
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
       owner: 'Ιδιοκτήτης:'
       description: 'Περιγραφή:'
       tags: 'Χαρακτηριστικά:'
-      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      tags_help: οριοθετημένο με κόμμα
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       visibility: 'Ορατότητα:'
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
@@ -1946,18 +1977,18 @@ el:
       confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
     trace_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
       confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
     trace_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
-      older: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8cÏ\84εÏ\81α Î\8aχνη
-      newer: Î\9dεÏ\8cÏ\84εÏ\81α Î\8aχνη
+      older: Î Î±Î»Î±Î¹Ï\8cÏ\84εÏ\81α Î¯χνη
+      newer: Î\9dεÏ\8cÏ\84εÏ\81α Î¯χνη
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       count_points:
         one: 1 σημείο
         other: '%{count} σημεία'
       more: περισσότερα
     trace:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       count_points:
         one: 1 σημείο
         other: '%{count} σημεία'
       more: περισσότερα
-      trace_details: Î Ï\81οβολή Î\9bεÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν Î\8aχνους
-      view_map: Προβολή Χάρτη
+      trace_details: Î Ï\81οβολή Î»ÎµÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν Î¯χνους
+      view_map: Προβολή χάρτη
       edit: επεξεργασία
       edit: επεξεργασία
-      edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
+      edit_map: Επεξεργασία χάρτη
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
       identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
       identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
@@ -1969,7 +2000,7 @@ el:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       my_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       my_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
-      description: Î Ï\81οβολή Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84Ï\89ν Î¼ÎµÏ\84αÏ\86οÏ\81Ï\84Ï\8eÏ\83εων ιχνών GPS
+      description: Î Ï\81οβολή Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84Ï\89ν Î¼ÎµÏ\84αÏ\86οÏ\81Ï\84Ï\89μένων ιχνών GPS
       tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
       empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
         ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
       tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
       empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
         ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
@@ -1984,9 +2015,9 @@ el:
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
     offline:
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
     offline:
-      heading: GPX Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Offline
-      message: O Ï\86άκελλοÏ\82 Î±Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83ηÏ\82 GPX ÎºÎ±Î¹ Ï\84ο Ï\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Î±Î½ÎµÎ²Î¬Ï\83μαÏ\84οÏ\82 Î±Ï\81Ï\87είÏ\89ν Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
-        διαθέσιμα αυτή την στιγμή
+      heading: GPX Î\91Ï\80οθηκεÏ\85Ï\84ικÏ\8cÏ\82 Ï\87Ï\8eÏ\81οÏ\82 ÎµÎºÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82
+      message: O Ï\86άκελλοÏ\82 Î±Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83ηÏ\82 GPX ÎºÎ±Î¹ Ï\84ο Ï\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα Î¼ÎµÏ\84αÏ\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83ηÏ\82 Î±Ï\81Ï\87είÏ\89ν Î´ÎµÎ½
+        ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμα Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84ην Ï\83Ï\84ιγμή
     georss:
       title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
     description:
     georss:
       title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
     description:
@@ -2001,13 +2032,13 @@ el:
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
         ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
     require_admin:
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
         ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
     require_admin:
-      not_an_admin: Î Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¯Ï\83Ï\84ε Î´Î¹Î±Ï\87ειÏ\81ιÏ\83Ï\84ήÏ\82 Î³Î¹Î± Î½Î± Ï\84ο ÎºÎ¬Î½ÎµÏ\84ε Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84ην ÎµÎ½Î­Ï\81γεια.
+      not_an_admin: Πρέπει να είστε διαχειριστής για αυτή την ενέργεια.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Έχετε ένα επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap.
         Θα πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές
         σας.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Έχετε ένα επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap.
         Θα πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές
         σας.
-      blocked: Η πρόσβασή σας στο API έχει αποκλειστεί. Παρακαλώ συνδεθείτε με τη
-        διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα.
+      blocked: Η πρόσβασή σας στο API έχει αποκλειστεί. Παρακαλούμε συνδεθείτε με
+        τη διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα.
       need_to_see_terms: Η πρόσβασή σας στο API έχει ανασταλεί προσωρινά. Παρακαλούμε
         συνδεθείτε στην ηλεκτρονική διεπαφή για να δείτε τους Όρους Συνεισφερόντων.
         Δεν χρειάζεται να τους αποδεχτείτε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε.
       need_to_see_terms: Η πρόσβασή σας στο API έχει ανασταλεί προσωρινά. Παρακαλούμε
         συνδεθείτε στην ηλεκτρονική διεπαφή για να δείτε τους Όρους Συνεισφερόντων.
         Δεν χρειάζεται να τους αποδεχτείτε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε.
@@ -2015,8 +2046,8 @@ el:
     authorize:
       title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
       request_access_html: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας,
     authorize:
       title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
       request_access_html: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας,
-        %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες.
-        Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Ï\8cÏ\83ο Ï\80ολλέÏ\82 Î® Î»Î¯Î³ες θέλετε.
+        %{user}. Παρακαλούμε ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή να έχει τις παρακάτω
+        Î´Ï\85ναÏ\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82. Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± ÎµÏ\80ιλέξεÏ\84ε Ï\8cÏ\83ες θέλετε.
       allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:'
       allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
       allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:'
       allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
@@ -2034,7 +2065,8 @@ el:
       verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
     authorize_failure:
       title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
       verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
     authorize_failure:
       title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
-      denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
+      denied: Έχετε αρνηθεί την πρόσβαση της εφαρμογής %{app_name} στον λογαριασμό
+        σας.
       invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο.
     revoke:
       flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}.
       invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο.
     revoke:
       flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}.
@@ -2052,18 +2084,19 @@ el:
       url: 'Σημείο Ζήτησης URL:'
       access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:'
       authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
       url: 'Σημείο Ζήτησης URL:'
       access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:'
       authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
-      support_notice: Î¥Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζοÏ\85με Ï\84α HMCA-SHA1 (Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήνονÏ\84αι) ÎºÎ±Î¹ Ï\85Ï\80ογÏ\81αÏ\86έÏ\82 RSA-SHA1
-      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î\9bεπτομερειών
+      support_notice: Î¥Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζοÏ\85με Ï\84ιÏ\82 Ï\85Ï\80ογÏ\81αÏ\86έÏ\82 HMAC-SHA1 (Ï\83Ï\85νιÏ\83Ï\84άÏ\84αι) ÎºÎ±Î¹ RSA-SHA1.
+      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î»επτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
-      requests: 'Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:'
-      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
-      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
-      allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
-      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
-      allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS.
-      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
-      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+      requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:'
+      allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη.
+      allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη.
+      allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας
+        φίλων.
+      allow_write_api: τροποποίηση χαρτών.
+      allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS.
+      allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS.
+      allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων.
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
@@ -2072,9 +2105,9 @@ el:
       issued_at: Εκδόθηκε Στις
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       issued_at: Εκδόθηκε Στις
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
-      no_apps_html: Î\88Ï\87εÏ\84ε Î­Î½Î± Ï\80Ï\81Ï\8cγÏ\81αμμα Ï\80οÏ\85 Î¸Î± Î¸Î­Î»Î±Ï\84ε Î½Î± ÎµÎ¹Ï\83άγετε για χρήση μαζί μας
-        Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Ï\84ην Ï\80αÏ\81άμεÏ\84Ï\81ο %{oauth}; Î Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¹Ï\83άγεÏ\84ε Ï\84ην ÎµÏ\86αÏ\81μογή Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85
-        Ï\83αÏ\82 Ï\80Ï\81ιν Î¶Î·Ï\84ήÏ\83ει Ï\84ο OAuth Î³Î¹Î± αυτήν την υπηρεσία.
+      no_apps_html: Î\88Ï\87εÏ\84ε Î¼Î¹Î± ÎµÏ\86αÏ\81μογή Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83ετε για χρήση μαζί μας
+        Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Ï\84ο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\84Ï\85Ï\80ο %{oauth}; Î Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Î´Î·Î»Ï\8eÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎµÏ\86αÏ\81μογή Î¹Ï\83Ï\84οÏ\8d
+        Ï\83αÏ\82 Ï\80Ï\81ιν Î¼Ï\80οÏ\81έÏ\83ει Î¿ OAuth Ï\85Ï\80οβάλει Î±Î¹Ï\84ήμαÏ\84α Î³Î¹ αυτήν την υπηρεσία.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
@@ -2084,15 +2117,15 @@ el:
       url: URL Κύριας Εφαρμογής
       callback_url: URL Επανάκλησης
       support_url: URL Υποστήριξης
       url: URL Κύριας Εφαρμογής
       callback_url: URL Επανάκλησης
       support_url: URL Υποστήριξης
-      requests: 'Î\96ηÏ\84ήÏ\83ετε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
-      allow_read_prefs: Î´Î¹Î±Î²Î¬Ï\83ει Ï\84ιÏ\82 Î´Î¹ÎºÎ­Ï\82 Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 χρήστη.
-      allow_write_prefs: Ï\84Ï\81οÏ\80οÏ\80οιήÏ\83ει Ï\84ιÏ\82 Î´Î¹ÎºÎ­Ï\82 Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83ειÏ\82 χρήστη.
-      allow_write_diary: Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γήÏ\83ει ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83ειÏ\82 Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85, Ï\83Ï\87Ï\8cλια ÎºÎ±Î¹ Î½Î± ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹
-        φίλους.
-      allow_write_api: Ï\84Ï\81οÏ\80οÏ\80οιήÏ\83ει Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η.
-      allow_read_gpx: Î´Î¹Î±Î²Î¬Ï\83ει Ï\84α Î¹Î´Î¹Ï\89Ï\84ικά Ï\84οÏ\85Ï\82 GPS Î¯Ï\87νη.
-      allow_write_gpx: Î±Ï\80οÏ\83Ï\84είλει Î¯Ï\87νη GPS.
-      allow_write_notes: Ï\84Ï\81οÏ\80οÏ\80οιήÏ\83ει Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82
+      requests: 'Î\91ιÏ\84ηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
+      allow_read_prefs: Î±Î½Î¬Î³Î½Ï\89Ï\83η Ï\84Ï\89ν Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83εÏ\89ν χρήστη.
+      allow_write_prefs: Ï\84Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83η Ï\84Ï\89ν Ï\80Ï\81οÏ\84ιμήÏ\83εÏ\89ν χρήστη.
+      allow_write_diary: Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γία ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86Ï\8eν Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85, Ï\83Ï\87ολίÏ\89ν ÎºÎ±Î¹ Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γίαÏ\82
+        φίλων.
+      allow_write_api: Ï\84Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83η Ï\87αÏ\81Ï\84Ï\8eν.
+      allow_read_gpx: Î±Î½Î¬Î³Î½Ï\89Ï\83η Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ικÏ\8eν Î¹Ï\87νÏ\8eν GPS.
+      allow_write_gpx: Î¼ÎµÏ\84αÏ\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η Î¹Ï\87νÏ\8eν GPS.
+      allow_write_notes: Ï\84Ï\81οÏ\80οÏ\80οίηÏ\83η Ï\83ημειÏ\8eÏ\83εÏ\89ν.
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
     not_found:
       sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
@@ -2100,33 +2133,33 @@ el:
     update:
       flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία
     destroy:
     update:
       flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία
     destroy:
-      flash: Î\97 ÎµÎ¹Ï\83αγÏ\89γή Ï\84οÏ\85 Ï\80Ï\81ογÏ\81άμμαÏ\84οÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\80ελάÏ\84η Ï\87άλαÏ\83ε
+      flash: Î\97 ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\86αÏ\81μογήÏ\82 Ï\80ελάÏ\84η ÎºÎ±Ï\84αÏ\83Ï\84Ï\81άÏ\86ηκε
   users:
     login:
   users:
     login:
-      title: Î£Ï\8dνδεÏ\83η
-      heading: Î£Ï\8dνδεÏ\83η
+      title: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
+      heading: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
       email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
       email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
-      password: 'Î\9aÏ\89δικÏ\8cÏ\82:'
+      password: 'ΣÏ\85νθημαÏ\84ικÏ\8c:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Να με θυμάσαι
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Να με θυμάσαι
-      lost password link: Î§Î¬Ï\83αÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικό σας;
-      login_button: Î£Ï\8dνδεÏ\83η
+      lost password link: Î\9eεÏ\87άÏ\83αÏ\84ε Ï\84ο Ï\83Ï\85νθημαÏ\84ικό σας;
+      login_button: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
       register now: Εγγραφείτε τώρα
       with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
       register now: Εγγραφείτε τώρα
       with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το
-        όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:'
-      with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
+        όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:'
+      with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:'
       new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
       new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap;
-      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
-        να έχεις λογαριασμό.
-      create account minute: Î\94ημιοÏ\8dÏ\81γηÏ\83ε Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8c. Î Î±Î¯Ï\81νει μόνο ένα λεπτό.
+      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει
+        να έχετε λογαριασμό.
+      create account minute: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γήÏ\83Ï\84ε Î­Î½Î± Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8c. Î§Ï\81ειάζεÏ\84αι μόνο ένα λεπτό.
       no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
       no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
-      account not active: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎµÎ½ÎµÏ\81γÏ\8cÏ\82 Î±ÎºÏ\8cμα.<br />ΠαÏ\81ακαλÏ\8e
-        χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον
-        λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
-      account is suspended: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
-        δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+      account not active: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε, Î¿ Î»Î¿Î³Î±Ï\81ιαÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎµÎ½ÎµÏ\81γÏ\8cÏ\82 Î±ÎºÏ\8cμα.<br
+        />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε
+        τον λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης</a>.
+      account is suspended: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης
+        δραστηριότητας.<br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         εάν θέλετε να το συζητήσετε.
         εάν θέλετε να το συζητήσετε.
-      auth failure: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      auth failure: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       auth_providers:
         openid:
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       auth_providers:
         openid:
@@ -2161,24 +2194,24 @@ el:
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
     lost_password:
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
     lost_password:
-      title: Χάσατε τον κωδικό σας
-      heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
-      email address: 'Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Î¤αχυδρομείου:'
-      new password button: Επαναφορά κωδικού
+      title: Χάσατε το συνθηματικό σας
+      heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
+      email address: 'Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αχυδρομείου:'
+      new password button: Επαναφορά συνθηματικού
       help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
       help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
         για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-        για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.
-      notice email on way: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι Ï\80οÏ\85 Ï\84ον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
-        ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
-      notice email cannot find: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
+        για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
+      notice email on way: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε Ï\80οÏ\85 Ï\84ο χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
+        ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
+      notice email cannot find: Î\9bÏ\85Ï\80οÏ\8dμαÏ\83Ï\84ε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
         ταχυδρομείου.
     reset_password:
         ταχυδρομείου.
     reset_password:
-      title: Επαναφορά κωδικού
-      heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
-      password: 'Î\9aÏ\89δικÏ\8cÏ\82:'
-      confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
-      reset: Επαναφορά Κωδικού
-      flash changed: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î±Î»Î»Î¬Ï\87Ï\84ηκε.
+      title: Επαναφορά συνθηματικού
+      heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
+      password: 'ΣÏ\85νθημαÏ\84ικÏ\8c:'
+      confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
+      reset: Επαναφορά συνθηματικού
+      flash changed: Î¤Î¿ Ï\83Ï\85νθημαÏ\84ικÏ\8c Ï\83αÏ\82 Î¬Î»Î»Î±Î¾Îµ!
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
     new:
       title: Εγγραφή
       flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
     new:
       title: Εγγραφή
@@ -2198,17 +2231,17 @@ el:
         συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
         συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
-      not_displayed_publicly_html: Î\97 Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Ï\83οÏ\85 Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¼Ï\86ανίζεÏ\84αι Î´Î·Î¼Ï\8cÏ\83ια (βλέÏ\80ετε
+      not_displayed_publicly_html: Î\97 Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83ή Ï\83αÏ\82 Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¼Ï\86ανίζεÏ\84αι Î´Î·Î¼Ï\8cÏ\83ια (δείτε
         την <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
         privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>
         για περισσότερες πληροφορίες)
       display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
         την <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
         privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>
         για περισσότερες πληροφορίες)
       display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
       display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να
         το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
-      external auth: 'Î\95λέγÏ\87οÏ\82 Î¤Î±Ï\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Î¤Ï\81ίÏ\84οÏ\85 Î\9cέÏ\81οÏ\85ς:'
-      password: 'Î\9aÏ\89δικÏ\8cÏ\82:'
-      confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
-      use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
+      external auth: 'Î\88λεγÏ\87οÏ\82 Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Ï\84Ï\81ίÏ\84ο Î¼Î­Ï\81ος:'
+      password: 'ΣÏ\85νθημαÏ\84ικÏ\8c:'
+      confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:'
+      use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο
       auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά
         μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
       continue: Εγγραφή
       auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά
         μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
       continue: Εγγραφή
@@ -2216,29 +2249,34 @@ el:
       terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
         όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
         τη σελίδα wiki</a>.
       terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
         όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν
         τη σελίδα wiki</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Όροι
       heading: Όροι
       heading_ct: Όροι συνεισφοράς
     terms:
       title: Όροι
       heading: Όροι
       heading_ct: Όροι συνεισφοράς
-      read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
+      read and accept with tou: Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους
         χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το
         κουμπί για να συνεχίσετε.
         χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το
         κουμπί για να συνεχίσετε.
+      contributor_terms_explain: Η συμφωνία διέπει τους όρους για υπάρχουσες και μελλοντικές
+        συνεισφορές σας.
       read_ct: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους παραπάνω όρους συνεισφοράς
       tou_explain_html: Αυτοί %{tou_link} καλύπτουν τη χρήση της ιστοσελίδας και άλλης
       read_ct: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους παραπάνω όρους συνεισφοράς
       tou_explain_html: Αυτοί %{tou_link} καλύπτουν τη χρήση της ιστοσελίδας και άλλης
-        υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλώ ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε
+        υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλούμε ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε
         και αποδεχτείτε το κείμενο.
       read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές
         μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
         και αποδεχτείτε το κείμενο.
       read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές
         μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση)
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
         αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
         μεταφράσεις </a>
       continue: Συνέχεια
       guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
         αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
         μεταφράσεις </a>
       continue: Συνέχεια
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Διαφωνώ
       decline: Διαφωνώ
-      you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
+      you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
         τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
         τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
-      legale_select: 'Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
+      legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:'
       legale_names:
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
       legale_names:
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
@@ -2358,6 +2396,7 @@ el:
           να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι
           είναι Public Domain.
           να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι
           είναι Public Domain.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: τι είναι αυτό;
       profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:'
       preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:'
         link text: τι είναι αυτό;
       profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:'
       preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:'
@@ -2365,6 +2404,7 @@ el:
       image: 'Εικόνα:'
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
       image: 'Εικόνα:'
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
         disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
         enabled: Εμφάνισης του Gravatar σας έχει ενεργοποιηθεί.
         link text: τι είναι αυτό;
         disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
         enabled: Εμφάνισης του Gravatar σας έχει ενεργοποιηθεί.
@@ -2421,17 +2461,6 @@ el:
     go_public:
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
         να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
     go_public:
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα
         να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
-    make_friend:
-      heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
-      button: Προσθήκη ως φίλο
-      success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
-      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
-      already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
-      button: Αφαίρεση φίλου
-      success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από φίλος.
-      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
     index:
       title: Χρήστες
       heading: Χρήστες
     index:
       title: Χρήστες
       heading: Χρήστες
@@ -2484,7 +2513,7 @@ el:
       are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
         χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
       are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
         χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
-      fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον ρόλο `%{role}' στο χρήστη %{name}. Παρακαλώ
+      fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον ρόλο `%{role}' στο χρήστη %{name}. Παρακαλούμε
         ελέγξετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
     revoke:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
         ελέγξετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
     revoke:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
@@ -2492,7 +2521,7 @@ el:
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
-      fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{role} από τον χρήστη %{name}'. Παρακαλώ
+      fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{role} από τον χρήστη %{name}'. Παρακαλούμε
         τσεκάρετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι.
   user_blocks:
     model:
         τσεκάρετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι.
   user_blocks:
     model:
@@ -2519,7 +2548,7 @@ el:
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
     edit:
       title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
       heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
-      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
+      reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλούμε να είστε όσο το δυνατόν
         πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
         για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την
         ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους
         πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
         για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την
         ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους
@@ -2533,10 +2562,10 @@ el:
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
         λίστα.
     create:
       block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
         λίστα.
     create:
-      try_contacting: Παρακαλώ προσπαθήστε να επικοινωνήσετε με τον χρήστη πριν από
-        τον αποκλεισμό του και επιτρέψτε ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να απαντήσει.
-      try_waiting: Παρακαλώ δώστε στο χρήστη ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να απαντήσει
-        πριν από τον αποκλεισμό του.
+      try_contacting: Παρακαλούμε προσπαθήστε να επικοινωνήσετε με τον χρήστη πριν
+        από τον αποκλεισμό του και επιτρέψτε ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να απαντήσει.
+      try_waiting: Παρακαλούμε δώστε στο χρήστη ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να
+        απαντήσει πριν από τον αποκλεισμό του.
       flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
       flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
@@ -2655,9 +2684,12 @@ el:
         out: Σμίκρυνση
       locate:
         title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
         out: Σμίκρυνση
       locate:
         title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
-        metersUnit: μέτρα
-        feetUnit: πόδια
-        popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
+        metersPopup:
+          one: Είστε εντός ενός μέτρου από το σημείο
+          other: Είστε μεταξύ %{count} μέτρων από το σημείο
+        feetPopup:
+          one: Είστε εντός ενός ποδός από το σημείο
+          other: Είστε μεταξύ %{count} ποδιών από το σημείο
       base:
         standard: Κανονικός
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
       base:
         standard: Κανονικός
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
@@ -2673,6 +2705,11 @@ el:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Όροι ιστότοπου και API</a>
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Όροι ιστότοπου και API</a>
+      thunderforest: Ευγενική χορηγεία πλακιδίων από τον <a href='%{thunderforest_url}'
+        target='_blank'>Andy Allan</a>
+      hotosm: Στύλ πλακιδίων από την <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Ομάδα
+        Humanitarian OpenStreetMap</a> φιλοξενείται από <a href='%{osmfrance_url}'
+        target='_blank'>OpenStreetMap Γαλλίας</a>
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
     site:
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη