longitude: Gjatësia gjeografike
public: Publik
description: Përshkrimi
+ gpx_file: 'Ngarko një skedar GPX:'
+ visibility: 'Dukshmëria:'
+ tagstring: 'Etiketat:'
message:
sender: Dërguesi
title: Titulli
recipient: Marrësi
user:
email: Emaili
+ new_email: 'Adresa e re e emailit:'
active: Aktiv
display_name: Emër i dukshëm
description: Përshkrimi
+ home_lat: 'Latituda:'
+ home_lon: 'Longituda:'
languages: Gjuhët
pass_crypt: Fjalëkalimi
+ help:
+ trace:
+ tagstring: ndarë me presje
+ user:
+ new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit)
id:
name: iD
description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
remote:
name: Kontrollë nga larg
description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor)
relation: Marrëdhëniet (%{count})
relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
comment: Komentet (%{count})
- hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ commented_by_html: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
feed:
open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
- opened_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
- opened_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
- më parë</abbr>
- commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+ opened_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
parë</abbr>
- commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ opened_by_anonymous_html: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ commented_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
- closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
më parë</abbr>
- reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
më parë</abbr>
- hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ më parë</abbr>
+ hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+ parë</abbr>
query:
title: Tiparet e pyetsorit
introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
new:
title: Shënim i ri në ditar
form:
- subject: 'Titulli:'
- body: 'Trupi i mesazhit:'
- language: 'Gjuha:'
location: 'Lokacioni:'
- latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
- longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
use_map_link: përdor hartën
index:
title: Ditarët e përdoruesve
comment: Komenti
newer_comments: Komentet më të fundit
older_comments: Komentet e vjetra
+ friendships:
+ make_friend:
+ success: '%{name} është tani mik i juaj.'
+ failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
+ already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
+ not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
geocoder:
search:
title:
motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
nightclub: Klub nate
nursing_home: Çerdhe
- office: Zyrë
parking: Vendparkim
parking_entrance: Hyrje parkimi
pharmacy: Barnatore
police: Policia
post_box: Kuti postare
post_office: Zyrë postare
- preschool: Cikël para-shkollor
prison: Burg
pub: Pub
public_building: Ndërtesë publike
recycling: Pikë riciklimi
restaurant: Restorant
- retirement_home: Shtëpi pleqësh
- sauna: Saunë
school: Shkollë
shelter: Strehë
- shop: Dyqan
shower: Dush
social_centre: Qendrën sociale
- social_club: Klub shoqëror
social_facility: Institucion social
studio: Studio
swimming_pool: Pishinë
village_hall: Bashkësi lokale
waste_basket: Kosh plehrash
waste_disposal: Deponi mbeturinash
- youth_centre: Qendër rinore
boundary:
administrative: Kufi administrativ
census: Regjistrim kufitar
viaduct: Viadukt
"yes": Urë
building:
+ apartments: Bllok apartamentesh
+ chapel: Kishë
+ church: Kishë
+ commercial: Qendër tregtare
+ dormitory: Konvikt
+ hotel: Hotel
+ house: Shtëpi
+ public: Ndërtesë publike
+ terrace: Tarracë
+ train_station: Stacion hekurudhor
+ university: Godinë universitare
"yes": Ndërtesë
craft:
brewery: Birrari
tertiary_link: Rrugë terciare
track: Gjurmë
traffic_signals: Shenja trafiku
- trail: Shteg
trunk: Rrugë magjistrale
trunk_link: Rrugë magjistrale
unclassified: Rrugë e paklasifikuar
fort: Fortesë
heritage: Vend trashigimie
house: Shtëpi
- icon: Ikonë
manor: Pronë e madhe
memorial: Memorial
mine: Minierë
reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
residential: Zonë e banuar
retail: Me pakicë
- road: Zonë rruge
village_green: Fshat me gjelbrim
vineyard: Vreshtë
"yes": Përdorim toke
subdivision: Nënndarje
suburb: Periferi
town: Qytezë
- unincorporated_area: Zone e lirë
village: Fshat
"yes": Vend
railway:
electronics: Dyqan elektronike
estate_agent: Agjent i patundshmërive
fashion: Dyqan i veshjeve të modës
- fish: Dyqan peshku
florist: Luleshitës
food: Ushqimore
funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
furniture: Mobilieri
- gallery: Galeri
garden_centre: Qendër kopshti
general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
gift: Dyqan dhuratash
kiosk: Kiosk
laundry: Lavanderi
mall: Qendër tregtare
- market: Treg
mobile_phone: Dyqan telefonash celular
motorcycle: Dyqan motoçikletash
music: Dyqan i veglave muzikore
optician: Optikë
- pharmacy: Barnatore
photo: Fotograf
supermarket: Supermarket
tailor: Rrobaqepës
level2: Kufi vendi
level4: Kufi i njësisë federale
level5: Kufi regjional
- description:
- title:
- geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Qytetet
towns: Qyteza
reassign_param: Problemi i ri-caktimit
reports:
new:
- select: Përzgjedh një arsye për raportimin tuaj
disclaimer:
not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
categories:
text: Dhuro
learn_more: Mëso më shumë
more: Më shumë
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
hi: Përshëndetje %{to_user},
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Përshëndetje %{to_user},
- gpx_notification:
- greeting: Përshëndetje,
- failure:
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ gpx_failure:
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
greeting: Tungjatjeta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
- email_confirm_plain:
- greeting: Përshëndetje,
- email_confirm_html:
greeting: Përshëndetje,
- click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
- konfirmuar ndryshimin.
- lost_password_plain:
- greeting: Përshëndetje,
- lost_password_html:
+ lost_password:
greeting: Përshëndetje,
note_comment_notification:
greeting: Përshëndetje,
të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
\ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to
- <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+ credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
+ to <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
\ dhe CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
\ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org
edit:
user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
anon_edits_html: (%{link})
- flash_player_required_html: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur
- 'Potlatch', redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
- Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
- mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
export:
title: Eksporto
area_to_export: Zona për tu eksportuar
të pikave të renditura me vulë kohore)
new:
upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
- upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ndihmë
edit:
title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
- filename: 'Emri i skedës:'
- download: shkarko
- uploaded_at: 'Ngarkuar:'
- points: 'Pikë:'
- start_coord: 'Fillo koordinatën:'
- map: harta
- edit: redakto
- owner: 'Pronari:'
- description: 'Përshkrimi:'
- tags: 'Etiketat:'
- tags_help: ndarë me presje
- visibility: 'Dukshmëria:'
visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
show:
edit: Redakto detajet
confirm: A je i sigurt?
- form:
- name: Emri
users:
login:
title: Identifikohu
reset_password:
title: Rivendos fjalëkalimin
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
reset: Rivendos fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
about:
header: E lirë dhe e redaktueshme
- license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
- href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
- e përdoruesit</a>.
email address: 'Adresa e emailit:'
confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
- not_displayed_publicly_html: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
- wiki">privacy policy</a>)
display name: 'Emër i dukshëm:'
display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
continue: Vazhdo
terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
title: Redakto llogarinë
my settings: Preferencat e mia
current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
- new email address: 'Adresa e re e emailit:'
- email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
openid:
link text: çfarë është kjo?
public editing:
pronësi publike.
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Çka është kjo?
- profile description: 'Përshkrimi i profilit:'
- preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
- preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
image: 'Imazhi:'
gravatar:
gravatar: Përdor Gravatar
- link text: çfarë është kjo?
new image: Shto një imazh
keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
delete image: Heq imazhin e tanishëm
image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:'
no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
- latitude: 'Latituda:'
- longitude: 'Longituda:'
update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
në hartë!
save changes button: Ruaj ndryshimet
already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
confirm_resend:
- success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
- konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
+ success_html: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo
+ të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
/><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
go_public:
flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
t'i redaktosh ato.
- make_friend:
- success: '%{name} është tani mik i juaj.'
- failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
- already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
- not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
index:
title: Përdoruesi
heading: Përdorues
fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të
lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm.
user_blocks:
- new:
- reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë
- dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
- mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
- gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
revoke:
revoke: Revoko!
show: