]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/potlatch/locales/cs.yml
Don't show http-only routers to users on https
[rails.git] / config / potlatch / locales / cs.yml
index e2a2cf83956978742ba4b2926a09938fbaa17f72..2fe51144faa426f804cb53a2570b7fdaaa8e9d0c 100644 (file)
-"action_createpoi": vytváření bodu zájmu (POI)
-"hint_pointselected": vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
-"action_movepoint": posouvám bod
-"hint_drawmode": přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
-"hint_overendpoint": "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
-"hint_overpoint": bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
-"gpxpleasewait": "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
-"revert": Vrátit zpět
-"cancel": Zrušit
-"prompt_revertversion": "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
-"tip_revertversion": "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
-"action_movepoi": posunutí bodu záju (POI)
-"tip_splitway": Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
-"tip_direction": Směr cesty (kliknutím otočíte)
-"tip_clockwise": Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
-"tip_anticlockwise": Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
-"tip_noundo": Není, co vzít zpět
-"action_mergeways": sloučení dvou cest
-"tip_gps": Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G)
-"tip_options": Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
-"tip_addtag": Přidat tag
-"tip_addrelation": Přidat do relace
-"tip_repeattag": Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
-"tip_alert": Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
-"hint_toolong": "cesta je příliš dlouhá:\nrozdělte cestu na několik\nkratších úseků"
-"hint_loading": načítám cesty
-"prompt_welcome": Vítejte na OpenStreetMap
-"prompt_introduction": "Klikněte jedno z tlačítek níže. Kliknutím na 'Start' začnete rovnou editovat mapu - změny se  projeví většinou při pravidelné úterní aktualizaci. Tlačítko 'Pískoviště' nastaví tréninkový režim, kdy se vaše změny nebudou ukládat a vy si budete moci editaci vyzkoušet na nečisto.\n\nTři hlavní pravidla projektu OpenStreetMap:\n\n"
-"prompt_dontcopy": Nekopírujte z ostatních map - neporušujte autorská práva
-"prompt_accuracy": Buďtě přesní - mapujte jen místa, kde jste skutečně byli
-"prompt_enjoy": A hlavně, bavte se!
-"dontshowagain": Příště tuto zprávu nezobrazovat
-"prompt_start": Začít editovat
-"prompt_practise": Tréninkový mód - změny se nebudou ukládat.
-"practicemode": Tréninkový mód
-"help": Nápověda
-"prompt_help": Seznamte se s Potlatchem, tímto mapovým editorem
-"track": Trasovat
-"prompt_track": Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
-"action_deletepoint": odstraňuji bod
-"deleting": deleting
-"action_cancelchanges": cancelling changes to
-"emailauthor": \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
-"error_connectionfailed": "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
-"option_background": "Pozadí:"
-"option_fadebackground": Zesvětlit pozadí
-"option_thinlines": Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
-"option_custompointers": Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
-"tip_presettype": Zvolit skupinu předvoleb v menu.
-"action_waytags": úprava tagů cesty
-"action_pointtags": nastavit tagy uzlu
-"action_poitags": nastavit tagy bodu zájmu
-"action_addpoint": přidávání uzlu na konec cesty
-"add": Přidat
-"prompt_addtorelation": Přidat $1 k relace
-"prompt_selectrelation": Vyberte existující relaci, nebo vytvořte novou.
-"createrelation": Vytvořit novou relaci
-"tip_selectrelation": Přidat k vybrané cestě
-"action_reverseway": reversing a way
-"tip_undo": "Zpět: $1 (Z)"
-"error_noway": Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
-"error_nosharedpoint": Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět.
-"error_nopoi": Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
-"prompt_taggedpoints": Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat?
-"action_insertnode": přidávání uzle do cesty
-"action_splitway": rozděluji cestu
-"editingmap": Editace mapy
-"start": Start
-"play": Přehrát
-"delete": Smazat
-"a_way": $1 cestu
-"a_poi": $1 bod zájmu
-"action_moveway": přesunout cestu
-"way": Cesta
-"point": Bod
-"ok": Budiž
-"existingrelation": Přidat k existující relaci
-"findrelation": Najít relaci obsahující
-"norelations": V aktuální datech není žádná relace
-"advice_toolong": Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
-"advice_waydragged": Cesta posunuta (Z pro odvolání změny)
-"advice_tagconflict": Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
-"advice_nocommonpoint": Cesty nesdílí společný bod
-"option_warnings": Zobrazovat plovoucí varování
-"reverting": vracím zpět
-"prompt_helpavailable": Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
-"prompt_editsave": Ukládat najednou
-"prompt_editlive": Ukládat okamžitě
-"launch": Otevřít
-"prompt_launch": Otevřít externí webovou adresu?
-"editinglive": "Režim editace: okamžité ukládání"
-"openchangeset": Otevírám changeset
-"editingoffline": "Režim editace: uložení najednou"
-"save": Uložit změny
-"drag_pois": Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
-"prompt_savechanges": Uložit změny
-"prompt_changesetcomment": "Napište shrnutí provedených změn:"
+# Messages for Czech (Česky)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Jkjk
+# Author: Mormegil
+# Author: Utar
+cs: 
+  a_poi: $1 bod zájmu
+  a_way: $1 cestu
+  action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty
+  action_cancelchanges: zrušení změn do
+  action_changeway: změny cesty
+  action_createparallel: vytvoření rovnoběžných cest
+  action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI)
+  action_deletepoint: odstraňuji bod
+  action_insertnode: přidávání uzle do cesty
+  action_mergeways: sloučení dvou cest
+  action_movepoi: posunutí bodu záju (POI)
+  action_movepoint: posouvám bod
+  action_moveway: přesunout cestu
+  action_pointtags: nastavit tagy uzlu
+  action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu
+  action_reverseway: otočit směr cesty
+  action_revertway: otočit směr cesty
+  action_splitway: rozděluji cestu
+  action_waytags: úprava tagů cesty
+  advanced: Rozšířené
+  advanced_close: Zavřít sadu změn
+  advanced_history: Historie cesty
+  advanced_inspector: Kontrola
+  advanced_maximise: Maximalizovat okno
+  advanced_minimise: Minimalizovat okno
+  advanced_parallel: Rovnoběžná cesta
+  advanced_tooltip: Rozšířené úpravy
+  advanced_undelete: Obnovit
+  advice_bendy: Příliš křivolaká pro narování (SHIFT pro vynucení)
+  advice_conflict: Konflikt na serveru - asi budete muset zkusit znovu uložit
+  advice_deletingpoi: Mazání POI (Z pro krok zpět)
+  advice_deletingway: Vymazání cesty (Z pro vrácení)
+  advice_microblogged: Aktualizován váš $1 status
+  advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod
+  advice_revertingpoi: Vrátit se k poslednímu uloženému POI (Z pro krok zpět)
+  advice_revertingway: Vrátit se k poslední uložené cestě (Z pro krok zpět)
+  advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
+  advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
+  advice_uploadempty: Nic k nahrání
+  advice_uploadfail: Nahrávání zastaveno
+  advice_uploadsuccess: Všechna data byla úspěšně nahrána
+  advice_waydragged: Cesta posunuta (Z pro odvolání změny)
+  cancel: Zrušit
+  closechangeset: Zavřt sadu změn
+  conflict_download: Stáhnout jejich verzi
+  conflict_overwrite: Přepsat jejich verzi
+  conflict_poichanged: Během vašeho editování někdo změnil bod $1$2.
+  conflict_relchanged: Během vašeho editování někdo změnil relaci $1$2.
+  conflict_visitpoi: Klikněte na 'Ok' pro zobrazení bodu.
+  conflict_visitway: Klikněte na 'Ok' pro zobrazení cesty.
+  conflict_waychanged: Během vašeho editování někdo změnil cestu $1$2.
+  createrelation: Vytvořit novou relaci
+  custom: "Vlastní:"
+  delete: Smazat
+  deleting: mazání
+  drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
+  editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání"
+  editingoffline: "Režim editace: uložení najednou"
+  emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
+  error_anonymous: Nemůžete kontaktovat anonymního uživatele.
+  error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
+  error_microblog_long: "Posílání na $1 selhalo:\nKód HTTP: $2\nChybová zpráva: $3\n$1 chyba: $4"
+  error_nopoi: Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
+  error_nosharedpoint: Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět.
+  error_noway: Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
+  error_readfailed: Omlouváme se - server OpenStreetMap neodpověděl na žádost o údaje.\n\nBudete to chtít zkusit znovu?
+  existingrelation: Přidat k existující relaci
+  findrelation: Najít relaci obsahující
+  gpxpleasewait: "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
+  heading_drawing: Kreslení
+  heading_introduction: Úvod
+  heading_pois: Začínáme
+  heading_quickref: Rychlý odkaz
+  heading_surveying: Teréní průzkum
+  heading_tagging: Tagování
+  heading_troubleshooting: Řešení problémů
+  help: Nápověda
+  hint_drawmode: přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
+  hint_latlon: "zeměpisná šířka $1\nzeměpisná délka $2"
+  hint_loading: načítám cesty
+  hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
+  hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
+  hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
+  hint_saving: ukládám data
+  hint_saving_loading: načítání/ukládání dat
+  inspector: Kontrola
+  inspector_duplicate: Duplikát
+  inspector_in_ways: V cestách
+  inspector_latlon: "zeměpisná šířka $1\nzeměpisná délka $2"
+  inspector_locked: Uzamčeno
+  inspector_node_count: ($1 krát)
+  inspector_not_in_any_ways: Není v žádné cestě (POI)
+  inspector_unsaved: Neuloženo
+  inspector_uploading: (nahrávání)
+  inspector_way_connects_to: Spojuje se do $1 cest
+  inspector_way_connects_to_principal: Spojuje se s $1 $2 a $3 další $4
+  inspector_way_nodes: $1 bodů
+  inspector_way_nodes_closed: $1 bodů (uzavřeno)
+  loading: Načítá se…
+  login_pwd: "Heslo:"
+  login_retry: Vaše přihlášení nebylo rozpoznáno. Zkuste to prosím znovu.
+  login_title: Nelze se přihlásit
+  login_uid: "Uživatelské jméno:"
+  mail: E-mail
+  more: Více
+  newchangeset: "Prosím zkuste to znovu: Potlatch založí novou sadu změn."
+  "no": Ne
+  nobackground: Bez pozadí
+  norelations: V aktuální datech není žádná relace
+  offset_broadcanal: Cesta podél širokého kanálu
+  offset_choose: Zvolte posun (m)
+  offset_dual: Čtyřpruhová silnice (D2)
+  offset_motorway: Dálnice (D3)
+  offset_narrowcanal: Cesta podél úzkého kanálu
+  ok: Budiž
+  openchangeset: Otevírám changeset
+  option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
+  option_external: "Externí spuštění:"
+  option_fadebackground: Zesvětlit pozadí
+  option_layer_cycle_map: OSM - cyklomapa
+  option_layer_maplint: OSM - Maplint (chyby)
+  option_layer_nearmap: "Austrálie: NearMap"
+  option_layer_ooc_25k: "VB historická: 1:25000"
+  option_layer_ooc_7th: "VB historická: 7."
+  option_layer_ooc_npe: "VB historická: NPE"
+  option_layer_ooc_scotland: "VB historická: Skotsko"
+  option_layer_os_streetview: "VB: OS StreetView"
+  option_layer_streets_haiti: "Haiti: názvy ulic"
+  option_layer_surrey_air_survey: "VB: Surrey Air Survey"
+  option_layer_tip: Vyberte pozadí, které chcete zobrazit
+  option_limitways: Upozornit při načítání velkého množství dat
+  option_microblog_id: "Název mikroblogu:"
+  option_microblog_pwd: "Heslo Mikroblogu:"
+  option_noname: Zvýraznit nepojmenované silnice
+  option_photo: "KML k fotografiím:"
+  option_thinareas: Použí tenčí čáry pro plochy
+  option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
+  option_tiger: Zvýraznit nezměněná data z importu TIGER
+  option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
+  point: Bod
+  preset_icon_airport: Letiště
+  preset_icon_bar: Bar
+  preset_icon_bus_stop: Autobusová zastávka
+  preset_icon_cafe: Kavárna
+  preset_icon_cinema: Kino
+  preset_icon_convenience: Smíšené zboží
+  preset_icon_disaster: Budova na Haiti
+  preset_icon_fast_food: Rychlé občerstvení
+  preset_icon_ferry_terminal: Přívoz
+  preset_icon_fire_station: Hasičská stanice
+  preset_icon_hospital: Nemocnice
+  preset_icon_hotel: Hotel
+  preset_icon_museum: Muzeum
+  preset_icon_parking: Parkoviště
+  preset_icon_pharmacy: Lékárna
+  preset_icon_place_of_worship: Náboženský objekt
+  preset_icon_police: Policejní stanice
+  preset_icon_post_box: Poštovní schránka
+  preset_icon_pub: Hospoda
+  preset_icon_recycling: Tříděný odpad
+  preset_icon_restaurant: Restaurace
+  preset_icon_school: Škola
+  preset_icon_station: Železniční stanice
+  preset_icon_supermarket: Supermarket
+  preset_icon_taxi: Stanoviště taxíků
+  preset_icon_telephone: "Telefón:"
+  preset_icon_theatre: Divadlo
+  preset_tip: Vyberte si z nabídky přednastavených tagů popisujících $1
+  prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace
+  prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:"
+  prompt_closechangeset: Zavřít sadu změn $1
+  prompt_createparallel: Vytvořit rovnoběžnou cestu
+  prompt_editlive: Ukládat okamžitě
+  prompt_editsave: Ukládat najednou
+  prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
+  prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
+  prompt_live: V režimu editace okamžité ukládání každá položka, kterou změníte, bude ihned uložena do databáze OpenStreetMap. Proto tento režim není vhodný pro začátečníky. Myslíte to vážně?
+  prompt_manyways: Tato oblast je velmi detailně zpracovaná, a proto se bude načítat dlouho. Nechcete raději priblížit?
+  prompt_microblog: Vystavit na $1 (zbývá $2)
+  prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
+  prompt_savechanges: Uložit změny
+  prompt_taggedpoints: Některé body na této cestě jsou označené nebo v relacích. Opravdu smazat?
+  prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
+  prompt_unlock: Klikněte pro odemčení
+  prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap
+  retry: Zkusit znovu
+  revert: Vrátit zpět
+  save: Uložit změny
+  tags_backtolist: Zpět na seznam
+  tags_descriptions: Popis '$1'
+  tags_findatag: Najít tag
+  tags_findtag: Najít tag
+  tags_matching: Často používané tagy obsahující '$1'
+  tags_typesearchterm: "Zadejte slovo, které se má hledat:"
+  tip_addrelation: Přidat do relace
+  tip_addtag: Přidat tag
+  tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
+  tip_anticlockwise: Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
+  tip_clockwise: Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
+  tip_direction: Směr cesty (kliknutím otočíte)
+  tip_gps: Zobrazit GPS stopy (G)
+  tip_noundo: Není, co vzít zpět
+  tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
+  tip_photo: Načíst fotografie
+  tip_presettype: Zvolit skupinu předvoleb v menu.
+  tip_repeattag: Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
+  tip_revertversion: "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
+  tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě
+  tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
+  tip_tidy: Uspořádat body v cestě (T)
+  tip_undo: "Zpět: $1 (Z)"
+  uploading: Nahrávám ...
+  uploading_deleting_pois: Mazání POI
+  uploading_deleting_ways: Mazání cest
+  uploading_poi: Nahrávání POI $1
+  uploading_poi_name: Nahrávání POI $1, $2
+  uploading_relation: Nahrávání relace $1
+  uploading_relation_name: Nahrávání relace $1, $2
+  uploading_way: Nahrávání cesty $1
+  uploading_way_name: Narávání cest $1, $2
+  warning: Upozornění !
+  way: Cesta
+  "yes": Ano