other: před %{count} lety
editor:
default: Výchozí (aktuálně %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči)
id:
name: iD
description: iD (editor v prohlížeči)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči)
remote:
name: Dálkové ovládání
- description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
+ description: Dálkové ovládání (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žádná
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáře)
part_of: Součást
+ part_of_relations:
+ one: 1 relace
+ few: '%{count} relace'
+ many: '%{count} relací'
+ other: '%{count} relací'
+ part_of_ways:
+ one: 1 cesta
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} cest'
+ other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
title_html: 'Cesta: %{name}'
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
+ nodes_count:
+ one: 1 uzel
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlů'
+ other: '%{count} uzlů'
also_part_of_html:
one: patří do cesty %{related_ways}
other: patří do cest %{related_ways}
title_html: 'Relace: %{name}'
history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvek
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvků'
+ other: '%{count} prvků'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
new:
title: Nový záznam do deníku
form:
- subject: 'Předmět:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'Místo:'
- latitude: 'Zeměpisná šířka:'
- longitude: 'Zeměpisná délka:'
- use_map_link: použít mapu
+ location: Místo
+ use_map_link: Použít mapu
index:
title: Deníky uživatelů
title_friends: Deníky přátel
body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
- posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+ posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}.
updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
comment_link: Okomentovat tento zápis
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
+ popisem %{trace_description} a bez značek
gpx_failure:
hi: Ahoj, %{to_user},
failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+ more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
+ najdete na %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
gpx_success:
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdownem</a>
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neseřazený seznam
+ ordered: Číslovaný seznam
+ first: První položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázek
+ alt: Alternativní text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upravit
+ preview: Náhled
site:
about:
next: Další
editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
- flash_player_required_html: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor
- OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
- Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
- dalších možností</a>.
- potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
- cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko
- uložit, pokud tam je.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace
- najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím
- na tlačítko.)
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
jsou pro tuto funkci nezbytné.
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
+ byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
+ není dostupný.
+ desktop_html: Potlatch můžete stále používat <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stažením
+ desktopové aplikace pro Mac a Windows</a>.
+ id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém
+ prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Nastavení
+ můžete změnit zde</a>.
sidebar:
search_results: Výsledky hledání
close: Zavřít