]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Make the node controller return the modified time for deleted nodes
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index e7778cba1299857c4ddc229e9bc8622f67498cf8..69323b3887c446b8c13d723d170cd01856db8787 100644 (file)
@@ -199,14 +199,10 @@ sq:
         node: Pikë
         relation: Lidhje
         way: Udhë
-    start: 
-      manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter
-      view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
     start_rjs: 
       data_frame_title: Senet
       data_layer_name: Shfleto të dhënat e hartës
       details: Detajet
-      drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
       edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp}
       hide_areas: Fshih zonat
       history_for_feature: Historija për %{feature}
@@ -270,7 +266,6 @@ sq:
     changeset: 
       anonymous: Anonim
       big_area: (e madhe)
-      id: "#%{id}"
       no_comment: (asgjë)
       no_edits: (asnjë redaktim)
       show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
@@ -558,8 +553,6 @@ sq:
     map: 
       base: 
         mapquest: MapQuest Open
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
     site: 
       edit_tooltip: Edit Harta
   layouts: 
@@ -590,7 +583,7 @@ sq:
       credit_1_html: "  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA”."
       credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
       more_1_html: "  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
       more_2_html: "  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
@@ -608,8 +601,6 @@ sq:
     new: 
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       title: Qo mesazh
-    read: 
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
     sent_message_summary: 
       delete_button: Fshij
   notifier: 
@@ -629,14 +620,11 @@ sq:
       hi: Tung %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
       introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
       more_videos_here: më shumë video këtu
       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
-      click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide