# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# Author: Red Winged Duck
+# Author: Renessaince
# Author: Wizardist
be-Tarask:
activerecord:
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
browse:
changeset:
- changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
feed:
title: Набор зьменаў %{id}
title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Набор зьменаў
- changeset_details:
- belongs_to: "Належыць да:"
- bounding_box: "Межы абшару:"
- box: поле
- closed_at: "Закрыты:"
- created_at: "Створана:"
- has_nodes:
- one: "Мае наступны %{count} вузел:"
- other: "Мае наступныя %{count} вузлы:"
- has_relations:
- one: "Мае наступную %{count} сувязь:"
- other: "Мае наступныя %{count} сувязі:"
- has_ways:
- one: "Мае наступную %{count} дарогу:"
- other: "Мае наступныя %{count} дарогі:"
- no_bounding_box: Гэта набор зьменаў быў захаваны без вызначаных межаў.
- show_area_box: Паказаць выдзелены абшар
- common_details:
- changeset_comment: "Камэнтар:"
- deleted_at: "Выдалены ў:"
- deleted_by: "Выдалены:"
- edited_at: "Рэдагавалася:"
- edited_by: "Рэдагавалася:"
- in_changeset: "У наборы зьменаў:"
- version: "Вэрсія:"
containing_relation:
entry: Адносіны %{relation_name}
entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
- map:
- deleted: Выдаленая
- edit:
- area: Рэдагаваць абшар
- node: Рэдагаваць вузел
- relation: Рэдагаваць адносіны
- way: Рэдагаваць дарогу
- larger:
- area: Паказаць абшар на большай мапе
- node: Паказаць пункт на большай мапе
- relation: Прагляд адносінаў на большай мапе
- way: Паказаць шлях на большай мапе
- loading: Загрузка…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Наступны набор зьменаў
- next_node_tooltip: Наступны вузел
- next_relation_tooltip: Наступныя адносіны
- next_way_tooltip: Наступная дарога
- prev_changeset_tooltip: Папярэдні набор зьменаў
- prev_node_tooltip: Папярэдні вузел
- prev_relation_tooltip: Папярэднія адносіны
- prev_way_tooltip: Папярэдняя дарога
- user:
- name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў %{user}
- next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне %{user}
- prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
- node:
- download_xml: Загрузіць XML
- edit: рэдагаваць
- node: Вузел
- node_title: "Вузел: %{node_name}"
- view_history: паказаць гісторыю
- node_details:
- coordinates: "Каардынаты:"
- part_of: "Частка:"
- node_history:
- download_xml: Загрузіць XML
- node_history: Гісторыя вузла
- node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
- view_details: паказаць падрабязнасьці
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
type:
node: вузел
relation: адносіны
way: шлях
- paging_nav:
- of: з
- showing_page: Паказ старонкі
+ note:
+ title: Нататка
redacted:
+ message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў.
+ redaction: Рэдакцыя %{id}
type:
node: вузел
relation: адносіны
way: дарога
- relation:
- download_xml: Загрузіць XML
- relation: Адносіны
- relation_title: "Адносіны: %{relation_name}"
- view_history: Праглядзець гісторыю
- relation_details:
- members: "Элемэнты:"
- part_of: "Частка:"
- relation_history:
- download_xml: Загрузіць XML
- relation_history: Гісторыя сувязі
- relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
- view_details: Праглядзець падрабязнасьці
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
node: Вузел
relation: Адносіны
way: Шлях
- start:
- manually_select: Выбраць іншы абшар
- view_data: Паказаць зьвесткі для цяперашняга выгляду мапы
start_rjs:
- data_frame_title: Зьвесткі
- data_layer_name: Праглядзець зьвесткі мапы
- details: Падрабязнасьці
- drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
- edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны %{user} у %{timestamp}
- hide_areas: Схаваць вобласьці
- history_for_feature: Гісторыя %{feature}
load_data: Загрузіць зьвесткі
- loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае %{num_features} аб'ектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна, найлепшы вынік назіраецца, калі аб'ектаў менш за 100, пры большай колькасьці браўзэр можа страціць хуткасьць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
loading: Загрузка…
- manually_select: Выбраць іншы абшар
- object_list:
- api: Атрымаць гэты абшар з API
- back: Паказаць сьпіс аб'ектаў
- details: Падрабязнасьці
- heading: Сьпіс аб'ектаў
- history:
- type:
- node: Вузел %{id}
- way: Шлях %{id}
- selected:
- type:
- node: Вузел %{id}
- way: Шлях %{id}
- type:
- node: Вузел
- way: Шлях
- private_user: прыватны карыстальнік
- show_areas: Паказаць вобласьці
- show_history: Паказаць гісторыю
- unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару %{bbox_size} занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
- wait: Пачакайце…
- zoom_or_select: Павялічце маштаб ці выберыце абшар на мапе для прагляду
tag_details:
tags: "Меткі:"
wiki_link:
node: вузел
relation: адносіны
way: дарога
- way:
- download_xml: Загрузіць XML
- edit: Рэдагаваць дарогу
- view_history: Праглядзець гісторыю
- way: Шлях
- way_title: "Шлях: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: таксама частка дарогі %{related_ways}
- other: таксама частка дарогаў %{related_ways}
- nodes: "Вузлы:"
- part_of: "Частка:"
- way_history:
- download_xml: Загрузіць XML
- view_details: Праглядзець падрабязнасьці
- way_history: Гісторыя зьменаў дарогі
- way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ананім
- big_area: (вялікі)
- no_comment: (няма)
no_edits: (без рэдагаваньняў)
- show_area_box: паказаць межы абшару
- still_editing: (яшчэ рэдагуецца)
view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
changeset_paging_nav:
next: Наступная »
previous: « Папярэдняя
- showing_page: Ð\9fаказанаÑ\8f Ñ\81таронка %{page}
+ showing_page: Старонка %{page}
changesets:
area: Абшар
comment: Камэнтар
saved_at: Захаваны як
user: Карыстальнік
list:
- description: Апошнія зьмены
- description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
- description_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў
- description_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
- description_user: Наборы зьменаў %{user}
- description_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
- heading: Наборы зьменаў
- heading_bbox: Наборы зьменаў
- heading_friend: Наборы зьменаў
- heading_nearby: Наборы зьменаў
- heading_user: Наборы зьменаў
- heading_user_bbox: Наборы зьменаў
title: Наборы зьменаў
- title_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
title_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў
title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
title_user: Набор зьменаў %{user}
- title_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
timeout:
sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня.
diary_entry:
few: "%{count} камэнтары"
one: "%{count} камэнтар"
other: "%{count} камэнтароў"
+ zero: Няма камэнтароў
comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
confirm: Пацьвердзіць
edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
newer_entries: Навейшыя запісы
no_entries: У дзёньніку няма запісаў
older_entries: Старэйшыя запісы
- recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
+ recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
title_friends: Дзёньнікі сяброў
title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў
user_title: Дзёньнік %{user}
editor:
default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
+ id:
+ description: iD (рэдактар у браўзэры)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
name: Potlatch 1
area_to_export: Абшар для экспарту
embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
export_button: Экспартаваць
- export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Фармат
format_to_export: Фармат экспарту
image_size: "Памер выявы:"
paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
scale: Маштаб
too_large:
- body: Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб ці выберыце меншы абшар.
- heading: Абшар занадта вялікі
+ body: "Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:"
+ planet:
+ title: Плянэта OSM
zoom: Маштаб
- start_rjs:
- add_marker: Дадаць маркер на мапу
- change_marker: Зьмяніць пазыцыю маркера
- click_add_marker: Націсьніце на мапе, каб дадаць маркер
- drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
- export: Экспартаваць
- manually_select: Выбраць іншы абшар
- view_larger_map: Паказаць большую мапу
geocoder:
description:
title:
building: Будынак
castle: Замак
church: Царква
+ citywalls: Мескія муры
+ fort: Форт
house: Дом
icon: Ікона
manor: Маёнтак
site:
edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня
edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
- edit_zoom_alert: Неабходна павялічыць маштаб мапы для яе рэдагаваньня
- history_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб для прагляду рэдагаваньняў у гэтым абшары
- history_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў у гэтым абшары
- history_zoom_alert: Неабходна павялічыць маштаб мапы, каб праглядзець рэдагаваньні ў гэтым абшары
layouts:
community_blogs: Блёгі супольнасьці
community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія
- documentation: Дакумэнтацыя
- documentation_title: Дакумэнтацыя праекту
donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня.
- donate_link_text: ахвяраваньнямі
edit: Рэдагаваць
edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
export: Экспартаваць
- export_tooltip: Экспартаваць зьвесткі мапы
foundation: Фундацыя
foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
gps_traces: GPS-шляхі
gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі
help: Дапамога
- help_centre: Цэнтар дапамогі
- help_title: Сайт дапамогі праекту
history: Гісторыя
home: дамоў
- home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
- inbox_tooltip:
- few: Вы маеце %{count} непрачытаныя паведамленьні
- many: Вы маеце %{count} непрачытаных паведамленьняў
- one: Вы маеце адно непрачытанае паведамленьне
- other: Вы маеце %{count} непрачытаных паведамленьняў
- zero: У Вас няма непрачытаных паведамленьняў
- intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
intro_2_create_account: Стварыце рахунак
- intro_2_download: загрузіць
- intro_2_html: Зьвесткі зьяўляюцца вольнымі для %{download} і %{use} на ўмовах %{license}. %{create_account} каб зьмяняць мапу.
- intro_2_license: вольнай ліцэнзіі
- intro_2_use: выкарыстаньні
log_in: увайсьці
log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
logo:
alt_text: Лягатып OpenStreetMap
logout: выйсьці
- logout_tooltip: Выйсьці
make_a_donation:
text: Зрабіць ахвяраваньне
title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў
user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
- view: Прагляд
- view_tooltip: Паказаць мапу
- welcome_user: Вітаем, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка ўдзельніка
- wiki: Вікі
- wiki_title: Вікі-сайт праекту
license_page:
foreign:
english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA”."
credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nі на CC BY-SA <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n‘OpenStreetMap’) і на\nwww.creativecommons.org."
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
- intro_1_html: "OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n<a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\ncode</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці."
more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\nі пытаньняў</a>."
more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў."
title: Зыходзячыя
to: Да
read:
- back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
- back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
date: Дата
from: Ад
- reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
- reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
reply_button: Адказаць
subject: Тэма
title: Чытаць паведамленьне
email_confirm_plain:
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
greeting: Вітаем,
- hopefully_you_1: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў
- hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
greeting: Вітаем,
- hopefully_you_1: Нехта (магчыма Вы), запытаўся на зьмену пароля для гэтага
- hopefully_you_2: адрасы электроннай пошты рахункаў openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленьне %{readurl}
- footer2: і Вы можаце адказаць на %{replyurl}
header: "%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
hi: Вітаем, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайце пытаньняў і адказаў</a>.
- click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap
- current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> на вікі</a>, даведайцеся пра апошнія навіны праз <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блёг OpenStreetMap</a> ці <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў <a href="http://www.opengeodata.org/">блёгу OpenGeoData</a>, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">падкасты,</a> якія таксама можна праслухаць!
- greeting: Прывітаньне!
- hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
- introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
- more_videos: Маем %{more_videos_link}.
- more_videos_here: яшчэ відэа тут
- user_wiki_page: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая павінна ўключаць тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: уступнае відэа пра OpenStreetMap
- wiki_signup: Вы можаце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">стварыць рахунак у вікі OpenStreetMap</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:"
- blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
- click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе
- click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap.
- current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні
- current_user_2: "яны даступныя на:"
- greeting: Прывітаньне!
- hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
- introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
- more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
- the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
- user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
- user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі.
remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
shortlink: Кароткая спасылка
key:
- map_key: Умоўныя знакі
- map_key_tooltip: Умоўныя знакі мапы
table:
entry:
admin: Адміністрацыйная мяжа
preview: Папярэдні прагляд
search:
search: Пошук
- search_help: "прыклады: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў…</a>"
submit_text: Перайсьці
where_am_i: Дзе я?
where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку
update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю на мапу?
confirm:
already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
- before you start: Мы ведаем, што Вы жадаеце хутчэй пачаць картаграфаваньне, але перад гэтым, верагодна Вам захочацца падаць некаторыя зьвесткі пра сябе ў форме ніжэй.
button: Пацьвердзіць
heading: Пацьверджаньне рахунку
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку.
- reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="%{reconfirm}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
- success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе.
confirm_email:
button: Пацьвердзіць
title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo
password: "Пароль:"
register now: Зарэгістравацца зараз
- remember: "Запамятаць мяне:"
+ remember: Запомніць мяне
title: Увайсьці
to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна мець рахунак.
with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:"
display name: "Бачнае імя:"
display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах.
email address: "Адрас электроннай пошты:"
- fill_form: Запоўніце форму, і мы дашлем Вам электронны ліст, каб актывізаваць Ваш рахунак.
- flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
- heading: Стварэньне рахунку
license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі супрацоўніцтва</a>.
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна.
not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы адносна прыватнасьці вікі, у тым ліку сэкцыя пра адрасы электроннай пошты">правілы адносна прыватнасьці</a>)