]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Bump autoprefixer-rails from 9.8.6.1 to 9.8.6.2
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 2d30f00ebfb4d1efa2aca2ad56e80719939893dd..6f9d4b2a7a4e150848b4b4404380aa84c5112ff8 100644 (file)
@@ -110,6 +110,9 @@ sk:
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
+        gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:'
+        visibility: 'Viditeľnosť:'
+        tagstring: 'Značky:'
       message:
         sender: Odosielateľ
         title: Predmet
       message:
         sender: Odosielateľ
         title: Predmet
@@ -122,6 +125,9 @@ sk:
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
+    help:
+      trace:
+        tagstring: oddelené čiarkou
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pred pol minútou
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pred pol minútou
@@ -377,6 +383,18 @@ sk:
       comment: Komentár
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
       comment: Komentár
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      button: Pridať ako priateľa
+      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      button: Odobrať z priateľov
+      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -453,27 +471,21 @@ sk:
           monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
           monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
-          office: Úrad
           parking: Parkovisko
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
           parking: Parkovisko
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Škôlka
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
-          retirement_home: Domov dôchodcov
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Altánok
           school: Škola
           shelter: Altánok
-          shop: Obchod
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
-          social_club: Spoločenský klub
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -487,7 +499,6 @@ sk:
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          youth_centre: Mládežnícke centrum
         boundary:
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
         boundary:
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
@@ -500,6 +511,25 @@ sk:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Bytový dom
+          chapel: Kaplnka
+          church: Kostol
+          commercial: Komerčné budovy
+          dormitory: Študentský domov
+          farm: Hospodárska budova
+          garage: Garáž
+          hospital: Nemocničné budovy
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          industrial: Priemyselné budovy
+          office: Administratívna budova
+          public: Verejná budova
+          residential: Obytné budovy
+          retail: Maloobchodné budovy
+          school: Škola
+          terrace: Radová zástavba
+          train_station: Železničná stanica
+          university: Univerzitné budovy
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
@@ -550,7 +580,6 @@ sk:
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
           traffic_signals: Semafor
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
           traffic_signals: Semafor
-          trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
@@ -568,7 +597,6 @@ sk:
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
           house: Dom
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
@@ -610,7 +638,6 @@ sk:
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
           retail: Obchodná zóna
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
           retail: Obchodná zóna
-          road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
         leisure:
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
         leisure:
@@ -742,7 +769,6 @@ sk:
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
-          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
           "yes": Miesto
         railway:
           village: Obec 200-10 tis.
           "yes": Miesto
         railway:
@@ -768,6 +794,7 @@ sk:
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
+          yard: Železničné depo
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
@@ -801,12 +828,10 @@ sk:
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
-          fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
@@ -821,7 +846,6 @@ sk:
           laundry: Práčovňa
           lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
           laundry: Práčovňa
           lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
-          market: Obchod
           massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
@@ -832,7 +856,6 @@ sk:
           outdoor: Turistický obchod
           pawnbroker: Záložňa
           pet: Chovprodukt
           outdoor: Turistický obchod
           pawnbroker: Záložňa
           pet: Chovprodukt
-          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
           photo: Fotokino
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
@@ -1008,7 +1031,7 @@ sk:
     message_notification:
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
     message_notification:
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
@@ -1176,16 +1199,16 @@ sk:
           musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
           sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
           znení licenčnej zmluvy</a>.'
           musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
           sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
           znení licenčnej zmluvy</a>.'
-        intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+        intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
           je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
           je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
           Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
           Napríklad:
         attribution_example:
           V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
           Napríklad:
         attribution_example:
@@ -1484,11 +1507,6 @@ sk:
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
     new:
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
     new:
-      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Značky:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo toto znamená?
       help: Pomoc
     create:
       visibility_help: čo toto znamená?
       help: Pomoc
     create:
@@ -1501,18 +1519,6 @@ sk:
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
-      filename: 'Názov súboru:'
-      download: stiahnuť
-      uploaded_at: 'Nahrať na:'
-      points: 'Body:'
-      start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
-      map: mapa
-      edit: upraviť
-      owner: 'Vlastník:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Tagy:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     trace_optionals:
       tags: Tagy
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     trace_optionals:
       tags: Tagy
@@ -1933,17 +1939,6 @@ sk:
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
-    make_friend:
-      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
-      button: Pridať ako priateľa
-      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
-      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
-      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
-      button: Odobrať z priateľov
-      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
-      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
     index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
     index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
@@ -2088,7 +2083,7 @@ sk:
       next: Ďalšia stránka »
       previous: « Predchádzajúca stránka
   notes:
       next: Ďalšia stránka »
       previous: « Predchádzajúca stránka
   notes:
-    mine:
+    index:
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis