# Author: Prima klasy4na
# Author: Riwnodennyk
# Author: Sev
+# Author: Shirayuki
# Author: SteveR
# Author: Yurkoy
# Author: Тест
uk:
+ about_page:
+ community_driven_html: "Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.\nЩоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>."
+ community_driven_title: Керується спільнотою
+ copyright_html: <span>©</span>Учасники OpenStreetMap<br>
+ lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
+ local_knowledge_title: Знання місцевості
+ next: Далі
+ open_data_html: "OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>авторські права і\nліцензії</a>, щоб отримати докладну інформацію."
+ open_data_title: Відкриті дані
+ partners_title: Партнери
+ used_by: "%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків та апаратних пристроїв"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: Мова
latitude: Широта
longitude: Довгота
- title: Ð\97аголовок
+ title: Тема
user: Користувач
friend:
friend: Друг
body: Текст
recipient: Одержувач
sender: Відправник
- title: Ð\97аголовок
+ title: Тема
trace:
description: Опис
latitude: Широта
blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці.
need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
browse:
+ anonymous: анонім
changeset:
- changeset: "Набір змін: %{id}"
+ belongs_to: Автор
changesetxml: XML набір змін
feed:
title: Набір змін %{id}
title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+ node: Точки (%{count})
+ node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Набір змін
- changeset_details:
- belongs_to: "Користувача:"
- bounding_box: "Межі:"
- box: в межах
- closed_at: "Закінчено:"
- created_at: "Створено:"
- has_nodes:
- few: "Містить %{count} точки:"
- one: "Містить %{count} точку:"
- other: "Містить %{count} точок:"
- has_relations:
- few: "Має наступні %{count} зв’язки:"
- one: "Має наступний %{count} зв’язок:"
- other: "Має наступні %{count} зв’язків:"
- has_ways:
- few: "Містить %{count} лінії:"
- one: "Містить %{count} лінію:"
- other: "містить %{count} ліній:"
- no_bounding_box: Для цього набору змін межі не завдано.
- show_area_box: Показати виділену ділянку
- common_details:
- changeset_comment: "Коментар:"
- deleted_at: "Вилучено:"
- deleted_by: "Вилучив:"
- edited_at: "Змінено:"
- edited_by: "Змінив:"
- in_changeset: "В наборі змін:"
- version: "Версія:"
+ relation: Зв’язки (%{count})
+ relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
+ title: "Набір змін: %{id}"
+ way: Лінії (%{count})
+ way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
+ closed: Закрито
+ closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
+ closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr>
containing_relation:
entry: Зв’язок %{relation_name}
entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
- map:
- deleted: Вилучено
- edit:
- area: Редагувати область
- node: Редагувати точку
- note: Редагувати нотатку
- relation: Редагувати зв’язок
- way: Редагувати лінію
- larger:
- area: Перегляд ділянки на більшій мапі
- node: Перегляд точки на більшій мапі
- note: Переглянути нотатку на великій мапі
- relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі
- way: Перегляд лінії на більшій мапі
- loading: Завантаження…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Наступний набір змін
- next_node_tooltip: Наступна точка
- next_note_tooltip: Наступна нотатка
- next_relation_tooltip: Наступний зв'язок
- next_way_tooltip: Наступна лінія
- prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін
- prev_node_tooltip: Попередня точка
- prev_note_tooltip: Попередня нотатка
- prev_relation_tooltip: Попередній зв’язок
- prev_way_tooltip: Попередня лінія
- user:
- name_changeset_tooltip: Переглянути правки %{user}
- next_changeset_tooltip: Наступні зміни %{user}
- prev_changeset_tooltip: Попередні зміни %{user}
+ created: Створено
+ created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
+ created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr>
+ deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
+ download_xml: Завантажити XML
+ edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
+ in_changeset: Набір змін
+ location: "Координати:"
+ no_comment: (без коментарів)
node:
- download_xml: Завантажити XML
- edit: Редагувати точку
- node: Точка
- node_title: "Точка: %{node_name}"
- view_history: Перегляд історії
- node_details:
- coordinates: "Координати:"
- part_of: "Є частиною:"
- node_history:
- download_xml: Завантажити XML
- node_history: Історія точки
- node_history_title: "Історія точки: %{node_name}"
- view_details: Докладніше
+ history_title: "Історія точки: %{name}"
+ title: "Точка: %{name}"
not_found:
- sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено.
+ sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено.
type:
changeset: набір змін
node: точка
relation: зв’язок
way: лінія
note:
- at_by_html: "%{when} тому учасником %{user}"
- at_html: "%{when} тому"
- closed: "Закрита:"
- closed_title: "Опрацьована нотатка: %{note_name}"
- comments: "Коментарі:"
- description: "Опис:"
- last_modified: "Остання зміна:"
- open_title: "Неопрацьована нотатка: %{note_name}"
- opened: "Відкрито:"
- title: Нотатка
- paging_nav:
- of: з
- showing_page: сторінка
+ closed_by: Розв’язано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ closed_title: "Опрацьована нотатка #%{note_name}"
+ commented_by: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ description: Опис
+ hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ hidden_title: "Прихована нотатка #%{note_name}"
+ new_note: Нова нотатка
+ open_by: Створено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ open_by_anonymous: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ open_title: "Неопрацьована нотатка #%{note_name}"
+ reopened_by: Відновлено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+ title: "Нотатка: %{id}"
+ part_of: Входить до складу
redacted:
message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
redaction: Редакція %{id}
relation: зв’язок
way: лінія
relation:
- download_xml: Завантажити XML
- relation: Зв’язок
- relation_title: "Зв’язок: %{relation_name}"
- view_history: Перегляд історії
- relation_details:
- members: "Учасники:"
- part_of: "Є частиною:"
- relation_history:
- download_xml: Завантажити XML
- relation_history: Історія зв’язку
- relation_history_title: "Історія зв’язку: %{relation_name}"
- view_details: Докладніше
+ history_title: "Історія зв’язку: %{name}"
+ members: Учасники
+ title: "Зв’язок: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
relation: Зв’язок
way: Лінія
start_rjs:
- data_frame_title: Дані
- data_layer_name: Переглянути дані мапи
- details: Подробиці
- edited_by_user_at_timestamp: Змінено %{user} %{timestamp}
- hide_areas: Приховати ділянки
- history_for_feature: Історія %{feature}
+ feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці дані?
load_data: Завантажити Дані
- loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче."
loading: Завантаження…
- manually_select: Виберіть іншу ділянку
- notes_layer_name: Огляд нотаток
- object_list:
- api: Отримати цю ділянку з API
- back: Повернутися до списку об’єктів
- details: Подробиці
- heading: Перелік об’єктів
- history:
- type:
- node: Точка %{id}
- way: Лінія %{id}
- selected:
- type:
- node: Точка %{id}
- way: Лінія %{id}
- type:
- node: Точка
- way: Лінія
- private_user: приватний користувч
- show_areas: Показати ділянки
- show_history: Показати історію
- unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})"
- view_data: Переглянути дані з поточної мапи
- wait: Зачекайте…
- zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
tag_details:
- tags: "Теґи:"
+ tags: Теґи
wiki_link:
key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}
tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value}
wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії
timeout:
- sorry: На жаль, дані для %{type} з ідентифікатором %{id}, занадто великі для отримання.
+ sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має занадто багато даних, щоб їх отримати.
type:
changeset: набір змін
node: точка
relation: зв’язок
way: лінія
+ version: Версія
+ view_details: Поточна інформація
+ view_history: Перегляд історії
way:
- download_xml: Завантажити XML
- edit: Редагувати лінію
- view_history: Перегляд історії
- way: Лінія
- way_title: "Лінія: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
one: також є частиною лінії %{related_ways}
other: також є частиною ліній %{related_ways}
- nodes: "Точки:"
- part_of: "Частина з:"
- way_history:
- download_xml: Завантажити XML
- view_details: Докладніше
- way_history: Історія змін лінії
- way_history_title: "Історія змін лінії: %{way_name}"
+ history_title: "Історія лінії: %{name}"
+ nodes: Точки
+ title: "Лінія: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонім
- big_area: (велика)
- no_comment: (немає)
no_edits: (без виправлень)
- show_area_box: Показати межу, що охоплює область набору змін
- still_editing: (ще редагується)
view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін
changeset_paging_nav:
next: Наступна →
saved_at: Збережено
user: Користувач
list:
- description: Останні зміни на мапі
- description_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
- description_friend: Набори змін ваших друзів
- description_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
- description_user: Набір змін користувача %{user}
- description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
- empty_anon_html: Ще не було правок.
- empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.3'>Керівництвом для початківців</a>
- heading: Набори змін
- heading_bbox: Набори змін
- heading_friend: Набори змін
- heading_nearby: Набори змін
- heading_user: Набори змін
- heading_user_bbox: Набори змін
+ empty: Жодного набору змін не знайдено.
+ empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
+ empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
+ load_more: Завантажити ще
+ no_more: Наборів змін більше не знайдено.
+ no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
+ no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
title: Набір змін
- title_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
title_friend: Набори змін ваших друзів
title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
title_user: Набір змін користувача %{user}
- title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
timeout:
sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження.
diary_entry:
paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
scale: Масштаб
too_large:
- other: heading=Завелика Область
+ advice: "Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання одного з перелічених нижче джерел:"
+ body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:"
+ geofabrik:
+ description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст
+ title: Завантаження Geofabrik
+ metro:
+ description: Вибірки даних для великих міст світу і прилеглих до них територій
+ title: Mегаполіси
+ other:
+ description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
+ title: Інші джерела
+ overpass:
+ description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази даних OpenStreetMap
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
+ title: Планета OSM
zoom: Збільшити
- start_rjs:
- add_marker: Додати маркер на мапу
- change_marker: Змініть положення маркера
- click_add_marker: Клацніть по мапі для встановлення маркера
- drag_a_box: Для вибору ділянки розтягніть рамку на мапі
- export: Експорт
- manually_select: Виділіть іншу ділянку
+ title: Експорт
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.\nВ результаті на на мапі з’явиться маркер, який ви зможете переміщувати шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших картографічних даних, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
+ title: Приєднатися до спільноти
+ title: Як допомогти
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Якщо ви занепокоєні тим, як наші дані використовуються або їх вмістом, зверніться до нашої\n<a href='/copyright'>сторінки авторських прав</a> для отримання правової інформації, або зв’яжіться з відповідною\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>."
+ title: Інші проблеми
+ title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
car_wash: Автомийка
casino: Казино
charging_station: Станція для зарядки електромобілів
- cinema: Кинотеатр
+ cinema: Кінотеатр
clinic: Клініка
club: Клуб
college: Коледж
fire_hydrant: Пожежний гідрант
phone: Телефон для екстрених викликів
highway:
- bridleway: Ð\94оÑ\80ога длÑ\8f Ñ\97зди веÑ\80Ñ\85и
+ bridleway: Ð\94оÑ\80ога длÑ\8f Ñ\97зди кÑ\96нÑ\8cми
bus_guideway: Рейковий автобус
bus_stop: Автобусна зупинка
byway: Боковий шлях
- construction: Ð\91Ñ\83дÑ\96вниÑ\86Ñ\82во авÑ\82омагÑ\96Ñ\82Ñ\81ралі
+ construction: Ð\91Ñ\83дÑ\96вниÑ\86Ñ\82во авÑ\82омагÑ\96Ñ\81Ñ\82ралі
cycleway: Велосипедна доріжка
emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
footway: Пішохідна доріжка
motorway: Автомагістраль
motorway_junction: В’їзд на автомагістраль
motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
- path: алеÑ\8f
+ path: СÑ\82ежка
pedestrian: Пішохідна дорога
platform: Платформа
primary: Головна дорога
primary_link: З’єднання з головною дорогою
proposed: Пропонована дорога
raceway: Гоночна траса
- residential: Ð\96ила вÑ\83лиÑ\86я
+ residential: Ð\92Ñ\83лиÑ\86Ñ\8f мÑ\96Ñ\81Ñ\86евого знаÑ\87ення
rest_area: Зона відпочинку
road: Дорога
secondary: Другорядна дорога
service: Службова дорога
services: Придорожній сервіс
speed_camera: Камера контролю швидкості
- steps: СÑ\82ежка
+ steps: СÑ\85оди
stile: Турнікет
street_lamp: Вуличний ліхтар
- tertiary: Третьорядна дорога
- tertiary_link: ТÑ\80еÑ\82инна доÑ\80ога
- track: Ð\9dеаÑ\81Ñ\84алÑ\8cÑ\82ований Ñ\88лÑ\8fÑ\85.
+ tertiary: Третинна дорога
+ tertiary_link: Ð\92иÑ\97зд на Ñ\82Ñ\80еÑ\82иннÑ\83 доÑ\80огÑ\83
+ track: Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\96веÑ\86Ñ\8c
trail: Стежка
trunk: Шосе
trunk_link: З’їзд з/на шосе
monument: Пам’ятник
museum: Музей
ruins: Руїни
+ tomb: Гробниця
tower: Башта
wayside_cross: Придорожній хрест
wayside_shrine: Придорожній храм
construction: Будівництво
farm: Ферма
farmland: Рілля
- farmyard: ФеÑ\80меÑ\80Ñ\81Ñ\8cке подвÑ\96Ñ\80'Ñ\8f
+ farmyard: ТеÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ñ\84еÑ\80ми
forest: Ліс
garages: Гаражі
grass: Трава
village_green: Сільська галявина
vineyard: Виноградник
wetland: Болота
- wood: Ð\93ай
+ wood: Ð\94еÑ\80ева
leisure:
beach_resort: Пляжний курорт
bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
stadium: Стадіон
swimming_pool: Басейн
track: Бігова доріжка
- water_park: Аквапарку
+ water_park: Аквапарк
military:
airfield: Військовий аеродром
barracks: Казарма
bay: Затока
beach: Пляж
cape: Мис
- cave_entrance: Входу в печеру
+ cave_entrance: Вхід до печери
channel: Канал
cliff: Скеля
crater: Кратер
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
- wetland: Ð\91олоÑ\82о
+ wetland: Ð\97аболоÑ\87енÑ\96 землÑ\96
wetlands: Водно-болотні угіддя
- wood: Ð\93ай
+ wood: Ð\94еÑ\80ева
office:
accountant: Бухгалтер
architect: Архітектор
unincorporated_area: Неприєднанні території
village: Село
railway:
- abandoned: Ð\9aинÑ\83Ñ\82і колії
+ abandoned: Ð\97анедбані колії
construction: Будівництво колії
disused: Покинута колія
disused_station: Покинута залізнична станція
junction: Переїзд
level_crossing: Залізничний переїзд
light_rail: Швидкісний трамвай
- miniature: Мінізалізнця
+ miniature: Мінізалізниця
monorail: Монорейка
narrow_gauge: Вузькоколійка
platform: Залізнична платформа
preserved: Законсервовані колії
- proposed: Пропонована залізниця
+ proposed: Пропоновані залізничні колії
spur: Залізнична гілка
station: Залізнична станція
stop: Залізнична зупинка
tram_stop: Трамвайна зупинка
yard: Депо
shop:
- alcohol: Спритні напої
+ alcohol: Спиртні напої
antiques: Антикваріат
art: Художній салон
bakery: Хліб
beverages: Напої
bicycle: Веломагазин
books: Книгарня
- boutique: Бутик
+ boutique: Бутік
butcher: М’ясо
car: Автомагазин
car_parts: Автозапчастини
convenience: Мінімаркет
copyshop: Послуги копіювання
cosmetics: Магазин косметики
- deli: Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82овий магазин
+ deli: Ð\9cагазин делÑ\96каÑ\82еÑ\81Ñ\96в
department_store: Універмаг
discount: Уцінені товари
doityourself: Зроби сам
dry_cleaning: Хімчистка
electronics: Магазин електроніки
estate_agent: Агентство нерухомості
- farm: СÑ\96лÑ\8cпо
+ farm: ФеÑ\80меÑ\80Ñ\81Ñ\8cкий магазин
fashion: Модний одяг
fish: Риба
florist: Квіти
music: Музика
newsagent: Газетний кіоск
optician: Оптика
- organic: Ð\9fÑ\80одоволÑ\8cÑ\87ий магазин
+ organic: Ð\9eÑ\80ганÑ\96Ñ\87нÑ\96 Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82и
outdoor: Виносна торгівля
pet: Зоомагазин
pharmacy: Аптека
viewpoint: Оглядовий майданчик
zoo: Зоопарк
tunnel:
- culvert: Ð\94Ñ\80енажна Ñ\82Ñ\80Ñ\83ба
+ culvert: Ð\9aÑ\83лÑ\8cвеÑ\80Ñ\82
"yes": Тунель
waterway:
artificial: Штучні водний шлях
wadi: Ваді
water_point: Пункт водопостачання
waterfall: Водоспад
- weir: Ставок
+ weir: Гребля
+ help_page:
+ help:
+ description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті OSM питання-відповідь.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.
+ title: Отримання довідки
+ welcome:
+ description: Розпочніть з цього короткого посібника, що охоплює основи OpenStreetMap.
+ title: Ласкаво просимо до OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Закрити
- edit_help: Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\82Ñ\8c каÑ\80Ñ\82Ñ\83 Ñ\96 наблизÑ\8cÑ\82е мÑ\96Ñ\81Ñ\86е, Ñ\8fке ви Ñ\85оÑ\87еÑ\82е змÑ\96ниÑ\82и, Ñ\82одÑ\96 клацніть тут.
+ edit_help: Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\82Ñ\8c мапÑ\83 Ñ\96 наблизÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c до мÑ\96Ñ\81Ñ\86Ñ\8f, Ñ\8fке ви бажаÑ\94Ñ\82е змÑ\96ниÑ\82и, поÑ\82Ñ\96м клацніть тут.
key:
title: Умовні знаки
tooltip: Умовні знаки
- tooltip_disabled: Ð\9aлÑ\8eÑ\87 каÑ\80Ñ\82и доÑ\81Ñ\82Ñ\83пний лиÑ\88е длÑ\8f Ñ\81тандартного шару
+ tooltip_disabled: Ð\9bегенда мапи доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна лиÑ\88е длÑ\8f Стандартного шару
map:
base:
- cycle_map: Мапа для велосипедистів
+ cycle_map: ВелоМапа
+ hot: Humanitarian
mapquest: MapQuest Open
standard: Стандартний
transport_map: Мапа Транспорту
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
layers:
data: Дані
header: Шари мапи
notes: Нотатки
- overlays: Увімкніть шари для пошуку і усунення несправностей мапи
+ overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
+ title: Шари
locate:
popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки
- title: Показувати моє місцезнаходження
+ title: Показати моє місцезнаходження
zoom:
in: Збільшити
out: Зменшити
notes:
new:
add: Додати нотатку
- intro: Ð\92ведена вами Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f бÑ\83де доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна Ñ\96нÑ\88им коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ам, можливо, вона допоможе полÑ\96пÑ\88иÑ\82и мапÑ\83. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, додайÑ\82е в ноÑ\82аÑ\82кÑ\83 Ñ\87Ñ\96Ñ\82кий опиÑ\81, вÑ\81Ñ\82ановÑ\96Ñ\82Ñ\8c маÑ\80кеÑ\80 в Ñ\82оÑ\87не мÑ\96Ñ\81Ñ\86е на мапÑ\96.
+ intro: Ð\9fомÑ\96Ñ\82или помилкÑ\83 Ñ\87и Ñ\87огоÑ\81Ñ\8c не виÑ\81Ñ\82аÑ\87аÑ\94? Ð\94айÑ\82е Ñ\96нÑ\88им Ñ\83Ñ\87аÑ\81никам дÑ\96знаÑ\82иÑ\81Ñ\8c пÑ\80о Ñ\86е, Ñ\89об ми могли випÑ\80авиÑ\82и Ñ\86е. Ð\9fеÑ\80емÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\96Ñ\82Ñ\8c кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 Ñ\83 поÑ\82Ñ\80Ñ\96бнÑ\83 позиÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ñ\96 введÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\80имÑ\96Ñ\82кÑ\83, Ñ\8fка поÑ\8fÑ\81нÑ\8eÑ\94 пÑ\80облемÑ\83. (Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, не вводÑ\8cÑ\82е пÑ\80иваÑ\82нÑ\96 данÑ\96.)
show:
anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей.
- closed_by: опрацював <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time}
comment: Коментар
comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
- commented_by: коментар <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time}
hide: Приховати
- opened_by: створив(ла) <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- opened_by_anonymous: створена анонімним користувачем %{time}
- permalink: Постійне посилання
reactivate: Поновити
- reopened_by: відновив <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
- reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time}
- resolve: Опрацювати
+ resolve: Опрацьовано
share:
cancel: Скасувати
- center_marker: ЦенÑ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82и каÑ\80Ñ\82у на маркері
+ center_marker: ЦенÑ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82и мапу на маркері
custom_dimensions: Встановити власні розміри
download: Завантажити
embed: HTML
format: "Формат:"
image: Зображення
- image_size: Зображення буде містити стандартний шар у
- include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87ати маркер
+ image_size: Зображення буде містити стандартний шар
+ include_marker: Ð\94одати маркер
link: Посилання або HTML
long_link: Посилання
paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
- scale: "Шкала:"
- short_link: Коротке посилання
- short_url: Ð\9aоÑ\80оÑ\82ка URL
+ scale: "Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82аб:"
+ short_link: Кор.посил.
+ short_url: СкоÑ\80оÑ\87ене URL-поÑ\81иланнÑ\8f
title: Поділитись
view_larger_map: Переглянути більшу мапу
site:
createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу
edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
edit_tooltip: Редагування мапи
- history_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для перегляду правок на цій ділянці
- history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки
+ map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток
layouts:
+ about: Про проект
community: Спільнота
community_blogs: Блоги спільноти
community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
- copyright: Авторські права та Ліцензування
+ copyright: Авторські права
data: Дані
- documentation: Документація
- documentation_title: Документація проекту
donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у Фонді оновлення обладнання.
- donate_link_text: пожертвування
edit: Правка
edit_with: Правити у %{editor}
+ export: Експорт
export_data: Експортувати дані
foundation: Фонд
foundation_title: Фонд OpenStreetMap
gps_traces: GPS-треки
gps_traces_tooltip: Управління GPS треками
help: Довідка
- help_centre: Довідковий центр
- help_title: Питання та відповіді
history: Історія
- home: додому
- intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви.
+ home: Додому
intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
- intro_2_download: завантажити
- intro_2_html: Дані можна вільно %{download} та %{use} під %{license}. %{create_account}, щоб мати змогу покращити мапу.
- intro_2_license: відкритою ліцензією
- intro_2_use: використовувати
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Using_OpenStreetMap
- log_in: увійти
+ intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією.
+ learn_more: Дізнатись більше
+ log_in: Ввійти
log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
logo:
alt_text: Логотип OpenStreetMap
- logout: вийти
+ logout: Ð\92ийти
make_a_donation:
text: Підтримайте проект
title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
+ more: Більше
osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування.
osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_ic: Імперський коледж Лондона
partners_partners: партнерами
partners_ucl: UCL VR Centre
- sign_up: реєстрація
+ sign_up: Реєстрація
sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
+ start_mapping: Почати мапити
tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
user_diaries: Щоденники
user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
- view: Мапа
- view_tooltip: Переглянути мапу
- wiki: Вікі
- wiki_title: Вікі-сайт проекту
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page
license_page:
foreign:
english_link: оригіналом англійською
title: Приклад зазначення авторства
contributors_at_html: "<strong>Австрія</strong>: дані від\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT з виправленнями</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Фінляндія</strong>: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
contributors_footer_2_html: " Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність."
contributors_fr_html: "<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)."
your_note: "%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:"
- created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}.
+ created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на %{site_url}.
greeting: Привіт!
subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap"
welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову інформацію, щоб ви розпочали роботу.
allow_write_notes: змінювати нотатки.
allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача.
request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
+ title: Авторизувати доступ до облікового запису
+ oauthorize_failure:
+ denied: Ви заборонили програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+ invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
+ title: Не вдалося виконати запит авторизації
+ oauthorize_success:
+ allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+ title: Дозволено запит на авторизацію
+ verification: Код перевірки - %{code}.
revoke:
flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
oauth_clients:
copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії
permalink: Постійне посилання
remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
- shortlink: Коротке посилання
+ shortlink: Кор.посил.
key:
table:
entry:
- Перон аеропорту
- термінал
bridge: Міст (жирна лінія)
- bridleway: Ð\94оÑ\80ога длÑ\8f Ñ\97зди веÑ\80Ñ\85и
+ bridleway: Ð\94оÑ\80ога длÑ\8f Ñ\97зди кÑ\96нÑ\8cми
brownfield: Покинута зона
building: Значна споруда
byway: Стежка
commercial: Бізнесова зона
common:
- Суспільні землі
- - луг
+ - левада
construction: Будівництво дороги
cycleway: Вело-доріжка
destination: Цільовий доступ
tunnel: Тунель (пунктиром)
unclassified: Дорога без класифікації
unsurfaced: Дорога без покриття
- wood: Ð\93ай
+ wood: Ð\94еÑ\80ева
markdown_help:
alt: Alt текст
first: Перший елемент
preview: Попередній перегляд
search:
search: Пошук
- search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ще приклади…</a>"
submit_text: ↵
where_am_i: Що на мапі?
where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
delete:
scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user}
+ other: Файл GPX з %{count} точками від %{user}
+ description_without_count: GPX файл від %{user}
edit:
description: "Опис:"
download: завантажити
uploaded_at: "Завантажено на сервер:"
visibility: "Видимість:"
visibility_help: ще це означає?
+ georss:
+ title: GPS-Треки OpenStreetMap
list:
description: Огляд останніх завантажених треків GPS
empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a> або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці вікі</a>.
already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
button: Підтвердити
heading: Перевірте вашу електронну пошту!
- introduction_1: Ð\9cи вам надÑ\96Ñ\81лали лиÑ\81Ñ\82 з пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8fм.
- introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі і ви зможете почати картографування.
+ introduction_1: Ð\9cи надÑ\96Ñ\81лали вам пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f елекÑ\82Ñ\80онноÑ\8e поÑ\88Ñ\82оÑ\8e.
+ introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі, і ви зможете почати картографувати.
press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль.
- reconfirm_html: ЯкÑ\89о вам поÑ\82Ñ\80Ñ\96бно, Ñ\82о ми повÑ\82оÑ\80но надÑ\96Ñ\88лемо пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f елекÑ\82Ñ\80онноÑ\8e поÑ\88Ñ\82оÑ\8e, <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
- unknown token: Ð\9aод пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f вже минÑ\83в або не існує.
+ reconfirm_html: ЯкÑ\89о ви бажаÑ\94Ñ\82е, аби ми повÑ\82оÑ\80но надÑ\96Ñ\81лали Ñ\89е одне пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f елекÑ\82Ñ\80онноÑ\8e поÑ\88Ñ\82оÑ\8e, Ñ\82о <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
+ unknown token: ТеÑ\80мÑ\96н дÑ\96Ñ\97 кодÑ\83 пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f вже минÑ\83в або вÑ\96н не існує.
confirm_email:
button: Підтвердити
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:"
- heading: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+ heading: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо
login_button: Увійти
lost password link: Забули пароль?
new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
password: "Пароль:"
register now: Зареєструйтеся зараз
remember: Запам’ятати мене
- title: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+ title: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо
to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис.
with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:"
with username: "Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше ім'я користувача та пароль:"
success: Тепер %{name} є вашим другом!
new:
about:
- header: Ð\91езкоÑ\88Ñ\82овний і доступний для редагування
- html: "<p>Ð\9dа вÑ\96дмÑ\96нÑ\83 вÑ\96д Ñ\96нÑ\88иÑ\85 каÑ\80Ñ\82, OpenStreetMap повнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8e Ñ\81Ñ\82воÑ\80ений лÑ\8eдÑ\8cми на кÑ\88Ñ\82алÑ\82 ваÑ\81\nÑ\96 вÑ\96н безкоÑ\88Ñ\82овний Ñ\83Ñ\81Ñ\96м длÑ\8f кожного випÑ\80авленнÑ\8f, оновленнÑ\8f, заванÑ\82аженнÑ\8f Ñ\96 викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f.</p>\n<p>Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c, аби Ñ\80озпоÑ\87ати свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.</p>"
+ header: Ð\92Ñ\96лÑ\8cний і доступний для редагування
+ html: "<p>Ð\9dа вÑ\96дмÑ\96нÑ\83 вÑ\96д Ñ\96нÑ\88иÑ\85 мап, мапи OpenStreetMap повнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8e Ñ\81Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82акими ж лÑ\8eдÑ\8cми Ñ\8fк ви,\nвони доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 вÑ\81Ñ\96м длÑ\8f випÑ\80авленнÑ\8f, оновленнÑ\8f, заванÑ\82аженнÑ\8f Ñ\96 викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f.</p>\n<p>Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c, аби зÑ\80обити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.</p>"
confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
confirm password: "Повторіть пароль:"
contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастера</a> з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
- continue: Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f
+ continue: Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c
display name: "Показувати ім’я:"
display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях.
email address: "Адреса ел. пошти:"
you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть або відхиліть нові Умови Участі.
view:
activate_user: активувати цього користувача
- add as friend: додати до списку друзів
+ add as friend: Ð\94одати до списку друзів
ago: (%{time_in_words_ago} тому)
block_history: отримані блокування
- blocks by me: заблоковано мною
- blocks on me: Ð¼ої блокування
- comments: коментарі
+ blocks by me: Ð\97аблоковано мною
+ blocks on me: Ð\9cої блокування
+ comments: Ð\9aоментарі
confirm: Підтвердити
confirm_user: підтвердити користувача
create_block: блокувати користувача
deactivate_user: де-активувати цього користувача
delete_user: вилучити цього користувача
description: Опис
- diary: щоденник
- edits: правки
+ diary: Щоденник
+ edits: Ð\9fравки
email address: "Адреса Е-пошти:"
friends_changesets: набори змін друзів
friends_diaries: записи в щоденниках друзів
m away: "%{count} м від вас"
mapper since: "Зареєстрований:"
moderator_history: створені блокування
- my comments: мої коментарі
- my diary: мій щоденник
- my edits: мої правки
- my notes: мої нотатки
- my settings: мої налаштування
- my traces: мої треки
+ my comments: Мої коментарі
+ my diary: Мій щоденник
+ my edits: Мої правки
+ my messages: Мої повідомлення
+ my notes: Мої нотатки
+ my profile: Мій профіль
+ my settings: Мої налаштування
+ my traces: Мої треки
nearby users: Інші користувачі поруч
nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
new diary entry: новий запис
no friends: Ви не додали ще жодного друга.
no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.
- notes: нотатки
+ notes: Ð\9dотатки
oauth settings: налаштування OAuth
- remove as friend: вилучити із списку друзів
+ remove as friend: Ð\92илучити із списку друзів
role:
administrator: Цей користувач є адміністратором
grant:
revoke:
administrator: Відкликати права адміністратора
moderator: Відкликати права модератора
- send message: вÑ\96дпÑ\80авити повідомлення
+ send message: Ð\9dадÑ\96Ñ\81лати повідомлення
settings_link_text: налаштування
spam score: "Оцінка Спаму:"
status: "Статус:"
- traces: треки
+ traces: Треки
unhide_user: показати цього користувача
user location: Місце знаходження користувача
your friends: Ваші друзі
title: Підтвердження відкликання ролі
welcome_page:
add_a_note:
- paragraph_1_html: "Якщо ви просто хочете внести дрібне виправлення і немає часу, аби зареєструватися та дізнатися, як змінити це,\nто просто додайте примітку."
- paragraph_2_html: "Ð\9fеÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до <a href='%{map_url}'>каÑ\80Ñ\82и</a> Ñ\82а наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\96кÑ\82огÑ\80амÑ\83 пÑ\80имÑ\96Ñ\82ки:\n<span class='icon note'></span>. Це дозволиÑ\82Ñ\8c додаÑ\82и маÑ\80кеÑ\80 на каÑ\80Ñ\82Ñ\83, Ñ\8fкий ви зможеÑ\82е Ñ\80Ñ\83Ñ\85аÑ\82и пеÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваннÑ\8fм. Ð\94одайÑ\82е ваÑ\88е повÑ\96домленнÑ\8f, наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c â\80\9eзбеÑ\80егÑ\82иâ\80\9c, Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\96 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и вивÑ\87аÑ\82Ñ\8c ваÑ\88Ñ\83 пÑ\80имÑ\96Ñ\82кÑ\83 Ñ\82а внеÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\8c змÑ\96ни на каÑ\80Ñ\82у."
- title: Немає часу для змін? Додайте примітку!
+ paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна просто додати нотатку.
+ paragraph_2_html: "Ð\9fеÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до <a href='%{map_url}'>мапи</a> Ñ\82а наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\96кÑ\82огÑ\80амÑ\83 ноÑ\82аÑ\82ки:\n<span class='icon note'></span>. Це дозволиÑ\82Ñ\8c додаÑ\82и маÑ\80кеÑ\80 на мапÑ\83, Ñ\8fкий ви зможеÑ\82е пеÑ\80еÑ\82Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82и миÑ\88еÑ\8e. Ð\94одайÑ\82е ваÑ\88е повÑ\96домленнÑ\8f, наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c â\80\9eзбеÑ\80егÑ\82иâ\80\9c, Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники побаÑ\87аÑ\82Ñ\8c його Ñ\82а, Ñ\83 Ñ\80азÑ\96 поÑ\82Ñ\80еби, внеÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\8c змÑ\96ни на мапу."
+ title: Немає часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
basic_terms:
- editor_html: <strong>Редактор</strong> це програма або веб-сайт, який можна використовувати для редагування карти.
- node_html: <strong>Ð\92Ñ\83зол</strong> Ñ\94 Ñ\82оÑ\87коÑ\8e на каÑ\80Ñ\82Ñ\96 на кÑ\88Ñ\82алÑ\82 одного ресторану або дерева.
- paragraph_1_html: OpenStreetMap маÑ\94 деÑ\8fкÑ\96 влаÑ\81нÑ\96 жаÑ\80гоннÑ\96 Ñ\81лова. Ð\9eÑ\81Ñ\8c кÑ\96лÑ\8cка клÑ\8eÑ\87овиÑ\85 Ñ\81лÑ\96в, Ñ\89о можуть знадобитися.
- tag_html: <strong>Теґ</strong> - це деякі дані про вузол або шлях на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
+ editor_html: <strong>Редактор</strong> — це програма або веб-сайт, який можна використовувати для редагування мапи.
+ node_html: <strong>ТоÑ\87ка</strong> â\80\94 Ñ\86е познаÑ\87ка на мапÑ\96, на кÑ\88Ñ\82алÑ\82 ресторану або дерева.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap маÑ\94 влаÑ\81нÑ\83 Ñ\82еÑ\80мÑ\96нологÑ\96Ñ\8e. Ð\9eÑ\81Ñ\8c кÑ\96лÑ\8cка важливиÑ\85 Ñ\81лÑ\96в, Ñ\8fкÑ\96 можуть знадобитися.
+ tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
title: Основні Терміни Для Картографування
- way_html: <strong>ШлÑ\8fÑ\85</strong> â\80\94 Ñ\86е лÑ\96нÑ\96Ñ\97 або облаÑ\81Ñ\82Ñ\96 на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі.
- introduction_html: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо в OpenStreetMap, безкоÑ\88Ñ\82овноÑ\97 Ñ\82а доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\97 длÑ\8f Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f каÑ\80Ñ\82и Ñ\81вÑ\96Ñ\82Ñ\83. ТепеÑ\80, коли ви Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли, вÑ\81е гоÑ\82ово длÑ\8f поÑ\87аÑ\82кÑ\83 вÑ\96добÑ\80аженнÑ\8f. Ð\9eÑ\81Ñ\8c коÑ\80оÑ\82ке посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати.
+ way_html: <strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f</strong> â\80\94 Ñ\86е вÑ\96дкÑ\80иÑ\82а або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі.
+ introduction_html: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо до OpenStreetMap, безкоÑ\88Ñ\82овноÑ\97 Ñ\82а доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\97 длÑ\8f Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f мапи Ñ\81вÑ\96Ñ\82Ñ\83. ТепеÑ\80, коли ви Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли, вÑ\81е гоÑ\82ово длÑ\8f поÑ\87аÑ\82кÑ\83 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f. Ð\9eÑ\81Ñ\8c коÑ\80оÑ\82кий посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати.
questions:
- paragraph_1_html: Потрібна допомога з картографуванням або не зрозуміло як використовувати OpenStreetMap? Дістаньте відповіді на ваші питання на <a href='http://help.openstreetmap.org/'>веб-сайті допомоги</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.\n<a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>."
title: Є питання?
start_mapping: Розпочати картографування
title: Ласкаво просимо!
whats_on_the_map:
- off_html: Що вона <em>не</em> вклÑ\8eÑ\87аÑ\94 Ñ\81Ñ\83б'Ñ\94кÑ\82ивнÑ\96 данÑ\96 на кÑ\88Ñ\82алÑ\82 оÑ\86Ñ\96нок, Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87ниÑ\85 або гÑ\96поÑ\82еÑ\82иÑ\87ниÑ\85 Ñ\85аÑ\80акÑ\82еÑ\80иÑ\81Ñ\82ик Ñ\82а данÑ\96 з джеÑ\80ел, Ñ\8fкÑ\96 заÑ\85иÑ\89енÑ\96 авÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cким пÑ\80авом. ЯкÑ\89о ви не маÑ\94Ñ\82е Ñ\81пеÑ\86Ñ\96алÑ\8cниÑ\85 пÑ\80ав, Ñ\82о не копÑ\96Ñ\8eйÑ\82е з папеÑ\80овиÑ\85 каÑ\80Ñ\82 або з мап Ñ\83 інтернеті.
- on_html: "OpenStreetMap це місце для розстановки об'єктів, які є <em>справжніми та існуючими</em> -\nдо них відносяться мільйони будинків, доріг та інших подробиць про ці місця. Ви можете картографувати будь-які об'єкти реального світу, цікаві для вас."
- title: Що є на мапі
+ off_html: Ð\9cапа <em>не</em> вклÑ\8eÑ\87аÑ\94 Ñ\81Ñ\83бâ\80\99Ñ\94кÑ\82ивнÑ\96 данÑ\96 на кÑ\88Ñ\82алÑ\82 оÑ\86Ñ\96нок, Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87ниÑ\85 або гÑ\96поÑ\82еÑ\82иÑ\87ниÑ\85 Ñ\85аÑ\80акÑ\82еÑ\80иÑ\81Ñ\82ик Ñ\82а данÑ\96 з джеÑ\80ел, Ñ\8fкÑ\96 заÑ\85иÑ\89енÑ\96 авÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cким пÑ\80авом. ЯкÑ\89о ви не маÑ\94Ñ\82е Ñ\81пеÑ\86Ñ\96алÑ\8cного дозволÑ\83, не копÑ\96Ñ\8eйÑ\82е з папеÑ\80овиÑ\85 мап або з мап в інтернеті.
+ on_html: "На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які <em>існують в поточний момент</em> — тобто, це\nмільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас."
+ title: Що на мапі