# Author: Davio
# Author: Klenje
fur:
+ about_page:
+ next: Prossim
activerecord:
attributes:
diary_comment:
way_node: Grop de vie
way_tag: Etichete de vie
browse:
+ anonymous: anonim
changeset:
- changeset: "Grup di cambiaments: %{id}"
+ belongs_to: Autôr
changesetxml: Grup di cambiaments XML
feed:
title: Grup di cambiaments %{id}
title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML in formât osmChange
- title: Grup di cambiaments
- changeset_details:
- belongs_to: "Al è di:"
- bounding_box: "Retangul di selezion:"
- box: retangul
- closed_at: "Sierât ai:"
- created_at: "Creât ai:"
- has_nodes:
- one: "Al à il grop ca sot:"
- other: "Al à i %{count} grops ca sot:"
- has_relations:
- one: "Al à la relazion ca sot:"
- other: "Al à lis %{count} relazions ca sot:"
- has_ways:
- one: "Al à la vie ca sot:"
- other: "Al à lis %{count} viis ca sot:"
- no_bounding_box: Nissun retangul di selezion salvât par chest grup di cambiaments.
- show_area_box: Mostre ricuadri de aree
- common_details:
- changeset_comment: "Coment:"
- deleted_at: "Eliminât ai:"
- deleted_by: "Eliminât di:"
- edited_at: "Cambiât ai:"
- edited_by: "Cambiât di:"
- in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
- version: "Version:"
+ relation: Relazions (%{count})
+ relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
+ title: "Grup di cambiaments: %{id}"
+ closed: Sierât
+ closed_by_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ closed_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
containing_relation:
entry: Relazion %{relation_name}
entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
- map:
- deleted: Eliminât
- edit:
- area: Modifiche aree
- node: Modifiche il grop
- note: Cambie la note
- relation: Modifiche relazion
- way: Modifiche la vie
- larger:
- area: Viôt la aree suntune mape plui grande
- node: Viôt il grop suntune mape plui grande
- note: Viôt la note suntune mape plui grande
- relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
- way: Viôt la vie suntune mape plui grande
- loading: Daûr a cjamâ...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
- next_node_tooltip: Grop sucessîf
- next_note_tooltip: Note sucessive
- next_relation_tooltip: Relazion sucessive
- next_way_tooltip: Vie sucessive
- prev_changeset_tooltip: Grup di cambiaments precedent
- prev_node_tooltip: Grop precedent
- prev_note_tooltip: Note precedente
- prev_relation_tooltip: Relazion precedente
- prev_way_tooltip: Vie precedente
- user:
- name_changeset_tooltip: Viôt i cambiaments di %{user}
- next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user}
- prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user}
- node:
- download_xml: Discjame XML
- edit: Cambie il grop
- node: Grop
- node_title: "Grop: %{node_name}"
- view_history: Cjale il storic
- node_details:
- coordinates: "Coordenadis:"
- part_of: "Part di:"
- node_history:
- download_xml: Discjame XML
- node_history: Storic dal grop
- node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}"
- view_details: Cjale i detais
+ created: Creât
+ created_by_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ created_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
+ deleted_by_html: Eliminât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ download_xml: Discjame XML
+ edited_by_html: Cambiât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ in_changeset: Grup di cambiaments
+ no_comment: (nissun coment)
not_found:
- sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}.
+ sorry: "Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}."
type:
changeset: "Non dal file:"
node: grop
relation: relazion
way: vie
note:
- at_by_html: "%{when} indaûr di %{user}"
- at_html: "%{when} indaûr"
- closed: "Sierade:"
- closed_title: "Note risolte: %{note_name}"
- comments: "Coments:"
- description: "Descrizion:"
- last_modified: "Ultin cambiament:"
- open_title: "Note no risolte: %{note_name}"
- opened: "Vierte:"
- paging_nav:
- of: su
- showing_page: pagjine
+ closed_by: Risolte di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ closed_by_anonymous: Risolte di anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ closed_title: "Note risolte #%{note_name}"
+ commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ commented_by_anonymous: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ hidden_title: "Note platade #%{note_name}"
+ new_note: Gnove note
+ open_by: Creade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ open_by_anonymous: Creade di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ open_title: "Note no risolte #%{note_name}"
+ reopened_by: Tornade a ativâ di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ title: "Note: %{id}"
+ part_of: Part di
redacted:
type:
node: grop
relation: relazion
way: vie
relation:
- download_xml: Discjame XML
- relation: Relazion
- relation_title: "Relazion: %{relation_name}"
- view_history: Cjale il storic
- relation_details:
- members: "Membris:"
- part_of: "Part di:"
- relation_history:
- download_xml: Discjame XML
- relation_history: Storic relazion
- relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}"
- view_details: Cjale i detais
+ history_title: "Storic de relazion: %{name}"
+ members: Membris
+ title: "Relazion: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
type:
relation: Relazion
way: Vie
start_rjs:
- data_frame_title: Dâts
- data_layer_name: Esplore i dâts de mape
- details: Detais
- edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di %{user} ai %{timestamp}
- hide_areas: Plate areis
- history_for_feature: Storic par %{feature}
load_data: Cjame i dâts
- loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten %{num_features} carataristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di %{max_features} carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
loading: Daûr a cjamâ...
- manually_select: Sielç a man une aree divierse
- notes_layer_name: Mostre lis notis
- object_list:
- api: Recupere cheste aree doprant l'API
- back: Torne ae liste dai ogjets
- details: Detais
- heading: di
- history:
- type:
- node: Grop %{id}
- way: Vie %{id}
- selected:
- type:
- node: Grop %{id}
- way: Vie %{id}
- type:
- node: Grop
- way: Vie
- private_user: utent privât
- show_areas: Mostre areis
- show_history: Mostre storic
- view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
- wait: Daûr a spietâ...
- zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
tag_details:
- tags: "Etichetis:"
+ tags: Etichetis
wiki_link:
key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}.
tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value}
node: grop
relation: relazion
way: vie
- way:
- download_xml: Discjame XML
- edit: Cambie la vie
- view_history: Cjale il storic
- way: Vie
- way_title: "Vie: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: part de vie %{related_ways}
- other: part des viis %{related_ways}
- nodes: "Grops:"
- part_of: "Part di:"
- way_history:
- download_xml: Discjame XML
- view_details: Cjale i detais
- way_history: Storic de vie
- way_history_title: "Storic de vie: %{way_name}"
+ version: Version
+ view_details: Cjale i detais
+ view_history: Cjale il storic
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (grant)
- no_comment: (nissun)
no_edits: (nissun cambiament)
- show_area_box: mostre il ricuadri de aree
- still_editing: (ancjemò in cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
changeset_paging_nav:
next: Sucessîf »
saved_at: Salvât ai
user: Utent
list:
- description: Sgarfe tai ultins cambiaments ae mape
- description_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
- description_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
- description_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
- description_user: Grups di cambiaments di %{user}
- description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
- empty_anon_html: Ancjemò nissun cambiament.
- heading: Grups di cambiaments
- heading_bbox: Grups di cambiaments
- heading_friend: Grups di cambiaments
- heading_nearby: Grups di cambiaments
- heading_user: Grups di cambiaments
- heading_user_bbox: Grups di cambiaments
+ empty: Nissun grup di cambiaments cjatât.
+ load_more: Cjame di plui
title: Grups di cambiaments
- title_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
title_user: Grups di cambiaments di %{user}
- title_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je stade masse timp a cjamâsi.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} indaûr"
output: Jessude
paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
scale: Scjale
+ too_large:
+ body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints ca sot par discjamâ un grum di dâts.
zoom: Ingrandiment
- start_rjs:
- add_marker: Zonte un segnalut ae mape
- change_marker: Cambie la posizion dal segnalut
- click_add_marker: Frache su la mape par zontâ un segn
- drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
- export: Espuarte
- manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ title: Espuarte
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
building: Edifici
castle: Cjiscjel
church: Glesie
+ citywalls: Muris
fort: Fuart
house: Cjase
icon: Icone
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
+ hot: Umanitari
standard: Standard
transport_map: Mape dai traspuarts
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradôrs di OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fâs une donazion</a>
layers:
data: Dâts de mape
header: Nivei de mape
notes: Notis de mape
overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape
+ title: Nivei
locate:
popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont
title: Mostre la mê posizion
intro: Par vê une mape simpri miôr, lis informazions che tu inserissis a son mostradis a chei altris che a mapin, par cui cîr di jessi plui descritîf pussibil e di spostâ il segnalut te posizion precise prime di inserî ca sot la tô note.
show:
anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin di jessi verificâts in mût indipendent.
- closed_by: risolte di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- closed_by_anonymous: risolte di un anonim a lis %{time}
comment: Coment
comment_and_resolve: Comente e risolf
- commented_by: coment di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- commented_by_anonymous: coment di un anonim a lis %{time}
hide: Plate
- opened_by: creade di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- opened_by_anonymous: creade di un anonim a lis %{time}
- permalink: Leam permanent
reactivate: Torne a ativâ
- reopened_by: tornade a ativâ di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- reopened_by_anonymous: tornade a ativâ di un anonim a lis %{time}
resolve: Risolf
share:
cancel: Scancele
createnote_tooltip: Zonte une note ae mape
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
edit_tooltip: Cambie la mape
- history_disabled_tooltip: Cres il zoom par viodi i cambiaments in cheste aree
- history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
+ map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape
layouts:
+ about: Informazions
community: Comunitât
community_blogs: Blogs de comunitât
community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licence
- documentation: Documentazion
- documentation_title: Documentazion dal progjet
+ copyright: Copyright
+ data: Dâts
donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
- donate_link_text: donant
edit: Cambie
edit_with: Cambie cun %{editor}
+ export: Espuarte
+ export_data: Espuarte i dâts
foundation: Fondazion
foundation_title: La fondazion OpenStreetMap
gps_traces: Percors GPS
gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS
help: Jutori
- help_centre: Jutori
- help_title: Sît di jutori pal progjet
history: Storic
- home: lûc iniziâl
- intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
+ home: Va al lûc iniziâl
intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
- intro_2_download: discjamâ
- intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape.
- intro_2_license: licence vierte
- intro_2_use: doprâ
- log_in: jentre
+ intro_header: Benvignût in OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs libar sot di une licence vierte.
+ learn_more: Par savênt di plui
+ log_in: Jentre
log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
logo:
alt_text: Logo di OpenStreetMap
- logout: jes
+ logout: Jes
make_a_donation:
text: Done alc
title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
partners_ic: Imperial College di Londre
partners_ucl: UCL VR Centre
- sign_up: regjistriti
+ sign_up: Regjistriti
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
+ start_mapping: Scomence a mapâ
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
- view: Viôt
- view_tooltip: Viôt la mape
- wiki: Vichi
- wiki_title: Vichi dal progjet
license_page:
+ foreign:
+ title: Informazions su cheste traduzion
legal_babble:
+ contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
+ more_title_html: Par savênt di plui
title_html: Copyright e licence
native:
mapping_link: scomence a mapâ
title: In jessude
to: A
read:
+ back: Indaûr
date: Date
from: Di
reply_button: Rispuint
message_notification:
header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
hi: Mandi %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un utent anonim
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap"
oauth:
preview: Anteprime
search:
search: Cîr
- search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Vie Julie, Naiarêt', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gurize' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altris esemplis...</a>"
submit_text: Va
where_am_i: Dulà soio?
where_am_i_title: Descrîf il lûc atuâl doprant il motôr di ricercje
confirm:
already active: Chest profîl al è za stât confermât.
button: Conferme
- heading: Conferme di un profîl utent
+ heading: Controle la tô pueste!
+ introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme.
+ introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman.
press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
+ reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme, <a href="%{reconfirm}">frache culì</a>.
+ unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist.
confirm_email:
button: Conferme
heading: Conferme dal cambiament de direzion email
new:
confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
confirm password: "Conferme la password:"
- continue: Va indevant
+ continue: Regjistriti
display name: "Non di mostrâ:"
display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis.
email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Password:"
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
- title: Cree profîl
+ title: Regjistriti
use openid: O se no, dopre %{logo} OpenID par jentrâ
no_such_user:
body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
title: Tiermins par contribuî
you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant.
view:
- add as friend: zonte ai amîs
+ activate_user: ative chest utent
+ add as friend: Zonte ai amîs
ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
block_history: blocs ricevûts
- blocks by me: blocs aplicâts di me
- blocks on me: blocs su di me
- comments: coments
+ blocks by me: Blocs aplicâts di me
+ blocks on me: Blocs su di me
+ comments: Coments
confirm: Conferme
confirm_user: conferme chest utent
create_block: bloche chest utent
ct declined: Refudâts
ct status: "Tiermins par contribuî:"
ct undecided: Nol à decidût
+ deactivate_user: disative chest utent
delete_user: elimine chest utent
description: Descrizion
- diary: diari
- edits: cambiaments
+ diary: Diari
+ edits: Cambiaments
email address: "Direzion di pueste:"
friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs
friends_diaries: vôs di diari dai amîs
m away: "%{count}m di distance"
mapper since: "Al mape dai:"
moderator_history: blocs aplicâts
- my comments: i mei coments
- my diary: il gno diari
- my edits: miei cambiaments
- my notes: lis mês notis ae mape
- my settings: mês impostazions
- my traces: percors personâi
+ my comments: I mei coments
+ my diary: Il gno diari
+ my edits: I miei cambiaments
+ my notes: Lis mês notis
+ my profile: Il gno profîl
+ my settings: Impostazions
+ my traces: I miei percors
nearby users: Altris utents dongje
nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje
nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje
new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
- notes: notis ae mape
+ notes: Notis ae mape
oauth settings: configurazion OAuth
- remove as friend: gjave dai amîs
+ remove as friend: Gjave dai amîs
role:
administrator: Chest utent al è un aministradôr
moderator: Chest utent al è un moderatôr
- send message: mande messaç
+ send message: Mande messaç
settings_link_text: impostazions
spam score: "Ponts di spam:"
status: "Stât:"
- traces: percors
+ traces: Percors
+ unhide_user: mostre chest utent
user location: Lûc dal utent
your friends: I tiei amîs
user_block:
confirm: Conferme
revoke:
confirm: Conferme
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note!
+ questions:
+ title: Domandis?
+ start_mapping: Scomence a mapâ
+ title: Benvignût!