hide_areas: Скриј подрачја
history_for_feature: Историја за %{feature}
load_data: Вчитај ги податоците
- loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор што содржи %{num_features} елементи. Некои прелистувачи не можат да се справат со толку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од %{max_features} елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, тогаш стиснете на копчето подолу."
loading: Вчитувам...
manually_select: Рачно изберете друга површина
notes_layer_name: Прелистај белешки
paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
scale: Размер
too_large:
- other: heading=Подрачјето е преголемо
+ body: "Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како XML-податоци. Приближете или изберете помала површина. Можете и да се послужите со еден од следниве извори за крупно преземање:"
+ geofabrik:
+ description: Редовно подновувани извадоци од континенти, земји и избрани градови
+ title: Geofabrik
+ heading: Подрачјето е преголемо
+ metro:
+ description: Извадоци за поважните градови во свеетот и нивните околни подрачја
+ title: Метроизвадоци
+ other:
+ description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap
+ title: Други извори
+ planet:
+ description: Редовно подновувани примероци на целата база на OpenStreetMap
+ title: Планетата на OSM
zoom: Приближи
start_rjs:
add_marker: Стави бележник на картата
title:
ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни резултати</a>
osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
monument: Споменик
museum: Музеј
ruins: Рушевини
+ tomb: Гроб
tower: Кула
wayside_cross: Крајпатен крст
wayside_shrine: Параклис
ditch: Канач
dock: Док
drain: Одвод
- lock: Ð\9aаналÑ\81ка бÑ\80ана
- lock_gate: Ð\9aаналÑ\81ка капија
+ lock: Ð\9fÑ\80евоÑ\98ниÑ\86а
+ lock_gate: Ð\9fÑ\80евоÑ\98ниÑ\87ка капија
mineral_spring: Минерален извор
mooring: Сидриште
rapids: Брзак
map:
base:
cycle_map: Велосипедска карта
+ hot: Хуманитарна
mapquest: MapQuest Open
standard: Стандардна
transport_map: Сообраќајна карта
header: Слоеви на картата
notes: Белешки на картата
overlays: Овозможи облоги за утврдување грешки
+ title: Слоеви
locate:
popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка
title: Прик. моја местоположба
help_centre: Центар за помош
help_title: Помошна страница за проектот
history: Историја
- home: дома
+ home: Ð\9eди на маÑ\82иÑ\87наÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба
intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
intro_2_download: преземање
log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
logo:
alt_text: Логотип на OpenStreetMap
- logout: одјава
+ logout: Ð\9eдјава
make_a_donation:
text: Дарувајте
title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог
create:
flash: Редакцијата е создадена.
destroy:
- error: Се поÑ\98ави гÑ\80еÑ\88на при поништувањето на редакцијата.
+ error: Се поÑ\98ави гÑ\80еÑ\88ка при поништувањето на редакцијата.
flash: Редакцијата е поништена.
not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат на оваа редакција пред да ја поништите.
edit:
search_results: Резултати од пребарувањето
time:
formats:
- blog: "%d %B %Y"
- friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч."
+ blog: "%e %B %Y г."
+ friendly: "%e %B %Y г. во %H:%M Ñ\87."
trace:
create:
trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
upload_trace: Подигни GPS-трага
delete:
scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-податотека со %{count} точка од %{user}
+ other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user}
+ description_without_count: GPX-податотека од %{user}
edit:
description: "Опис:"
download: преземи
visibility: "Видливост:"
visibility_help: што значи ова?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
+ georss:
+ title: GPS-траги од OpenStreetMap
list:
description: Прелистување на скороподигнати GPS-траги
empty_html: Тука сè уште нема ништо. <a href='%{upload_link}'>Подигнете нова трага</a> или дознајте повеќе за GPS-трагите на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Beginners_Guide_1.2'>нивната викстраница</a>.
you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги.
view:
activate_user: активирај го корисников
- add as friend: додај во пријатели
+ add as friend: Ð\94одај во пријатели
ago: (пред %{time_in_words_ago})
block_history: примени блокови
- blocks by me: извршени болокови
- blocks on me: добиени блокови
- comments: коментари
+ blocks by me: Ð\98звршени болокови
+ blocks on me: Ð\94обиени блокови
+ comments: Ð\9aоментари
confirm: Потврди
confirm_user: потврди го корисников
create_block: блокирај го корисников
deactivate_user: деактивирај го корисников
delete_user: избриши го корисников
description: Опис
- diary: дневник
- edits: уредувања
+ diary: Ð\94невник
+ edits: Уредувања
email address: Е-пошта
friends_changesets: измени на пријателите
friends_diaries: дневнички записи на пријателите
m away: "%{count} м од вас"
mapper since: "Картограф од:"
moderator_history: дадени блокови
- my comments: мои коментари
- my diary: мојот дневник
- my edits: мои уредувања
- my notes: мои белешки
- my settings: мои прилагодувања
- my traces: мои траги
+ my comments: Мои коментари
+ my diary: Мојот дневник
+ my edits: Мои уредувања
+ my notes: Мои белешки
+ my profile: Мојот профил
+ my settings: Мои нагодувања
+ my traces: Мои траги
nearby users: Други соседни корисници
nearby_changesets: измени на соседните корисници
nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн.
new diary entry: нова ставка во дневникот
no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти.
- notes: белеÑ\88ки
+ notes: Ð\91елеÑ\88ки на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а
oauth settings: oauth поставки
- remove as friend: отстрани од пријатели
+ remove as friend: Ð\9eтстрани од пријатели
role:
administrator: Овој корисник е администратор
grant:
revoke:
administrator: Лиши од администраторски пристап
moderator: Лиши од модераторски пристап
- send message: испрати порака
+ send message: Ð\98спрати порака
settings_link_text: прилагодувања
spam score: "Оцена за спам:"
status: "Статус:"
- traces: траги
+ traces: Траги
unhide_user: покажи го корисникот
user location: Местоположба на корисникот
your friends: Ваши пријатели