# Author: Omnipaedista
# Author: Protnet
# Author: Zserdx
+# Author: 아라
el:
activerecord:
attributes:
user:
active: Ενεργό
description: Περιγραφή
- display_name: Εμφανιζόμενο Ï\8cνομα
- email: Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικÏ\8c Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείο
+ display_name: Εμφανιζόμενο Î\8cνομα
+ email: Î\94ιεÏ\8dθηνÏ\83η ηλ. Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85
languages: Γλώσσες
pass_crypt: Κωδικός
models:
acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
- changeset: Î\9fμάδα αλλαγών
- changeset_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α ομάδαÏ\82 αλλαγών
+ changeset: Î\9fμάδα Î\91λλαγών
+ changeset_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Î\9fμάδαÏ\82 Î\91λλαγών
country: Χώρα
diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
old_node: Παλιός Κόμβος
old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
old_relation: Παλιά Σχέση
- old_relation_member: ΠαλιÏ\8c μÎλοÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
- old_relation_tag: Παλιά εÏ\84ικÎÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
+ old_relation_member: ΠαλιÏ\8c Î\9cÎλοÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Σχέσης
+ old_relation_tag: Παλιά Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Σχέσης
old_way: Παλιά Διαδρομή
old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
relation: Σχέση
- relation_member: Μέλος της σχέσης
- relation_tag: Ετικέτα σχέσης
+ relation_member: Μέλος της Σχέσης
+ relation_tag: Ετικέτα Σχέσης
session: Συνεδρία
trace: Ίχνος
- tracepoint: Σημείο ίχνους
- tracetag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α ίχνους
+ tracepoint: Σημείο Î\8aχνους
+ tracetag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Î\8aχνους
user: Χρήστης
- user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
- user_token: Διακριτικό χρήστη
+ user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
+ user_token: Διακριτικό Χρήστη
way: Διαδρομή
way_node: Κόμβος Διαδρομής
way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
editor:
default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
id:
- description: iD (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή ιστού)
+ description: iD (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+ description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+ description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή)
name: Potlatch 2
remote:
description: Τηλεχειρισμός (JOSM ή Merkaartor)
monument: Μνημείο
museum: Μουσείο
ruins: Ερείπια
+ tomb: Τάφος
tower: Πύργος
wayside_shrine: Εικονοστάσιο
wreck: Ναυάγιο
sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
stadium: Στάδιο
swimming_pool: Πισίνα
+ track: Στίβος
water_park: Υδάτινο πάρκο
military:
airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
help_centre: Κέντρο Βοήθειας
help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
history: Ιστορικό
- home: σπίτι
+ home: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
intro_2_download: λήψη
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
- logout: αποσύνδεση
+ logout: Î\91ποσύνδεση
make_a_donation:
text: Κάντε μια Δωρεά
title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
partners_partners: συνεργάτες
attribution_example:
alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
+ contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
- credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© OpenStreetMap\ncontributors”."
+ credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap”."
credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
hi: Γεια σου %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Ανώνυμος χρήστης
+ closed:
+ your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
commented:
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε σε κάποια από τις σημειώσεις σας"
your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
confirm: Είστε σίγουρος;
delete: Διαγραφή Πελάτη
+ edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
printable_name:
you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
view:
activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
- add as friend: προσθήκη φίλου
+ add as friend: Προσθήκη φίλου
ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
block_history: φραγές που ελήφθησαν
- blocks by me: φραγές από εμένα
- blocks on me: φραγές σε εμένα
- comments: σχόλια
+ blocks by me: Φραγές από εμένα
+ blocks on me: Φραγές σε εμένα
+ comments: Σχόλια
confirm: Επιβεβαίωση
confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
create_block: φραγή αυτού του χρήστη
deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη
delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
description: Περιγραφή
- diary: ημερολόγιο
- edits: επεξεργασίες
+ diary: Î\97μερολόγιο
+ edits: Î\95πεξεργασίες
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
m away: "%{count}μ μακριά"
mapper since: "Χαρτογράφος από:"
moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
- my comments: τα σχόλιά μου
- my diary: το ημερολόγιό μου
- my edits: οι επεξεργασίες μου
- my notes: οι Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82 Ï\87άÏ\81Ï\84η μου
- my settings: οι ρυθμίσεις μου
- my traces: τα ίχνη μου
+ my comments: Τα σχόλιά μου
+ my diary: Το ημερολόγιό μου
+ my edits: Î\9fι επεξεργασίες μου
+ my notes: Î\9fι Ï\83ημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82 μου
+ my settings: Î\9fι ρυθμίσεις μου
+ my traces: Τα ίχνη μου
nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν.
- notes: σημειώσεις χάρτη
+ notes: Σημειώσεις Χάρτη
oauth settings: ρυθμίσεις oauth
- remove as friend: αÏ\86αιÏ\81ÎÏ\83Ï\84ε αÏ\80Ï\8c Ï\86ίλο
+ remove as friend: Î\91Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Ï\86ίλοÏ\85
role:
administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
grant:
revoke:
administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
- send message: αποστολή μηνύματος
+ send message: Î\91ποστολή μηνύματος
settings_link_text: ρυθμίσεις
status: "Κατάσταση:"
- traces: ίχνη
+ traces: Î\8aχνη
unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
user location: Τοποθεσία χρήστη
your friends: Οι φίλοι σου
basic_terms:
title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
+ questions:
+ title: Ερωτήσεις;
start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
title: Καλώς ήρθατε!
whats_on_the_map: