paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
scale: Escala
too_large:
- other: heading=A área é demasiado grande
+ body: "Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes para as descargas masivas de datos:"
+ geofabrik:
+ description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados
+ title: Descargas Geofabrik
+ heading: Zona demasiado grande
+ metro:
+ description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas
+ title: Extraccións Metro
+ other:
+ description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
+ title: Outras fontes
+ planet:
+ description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Engadir un marcador ao mapa
monument: Monumento
museum: Museo
ruins: Ruínas
+ tomb: Sepulcro
tower: Torre
wayside_cross: Cruce de camiños
wayside_shrine: Santuario no camiño
map:
base:
cycle_map: Mapa ciclista
+ hot: Humanitario
mapquest: MapQuest Open
standard: Estándar
transport_map: Mapa de transporte
layers:
data: Datos do mapa
header: Capas do mapa
- notes: Notas do mapa
+ notes: Notas de mapa
overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
+ title: Capas
locate:
popup: Está a {distance} {unit} deste punto
title: Mostrar a miña localización
help_centre: Centro de axuda
help_title: Sitio de axuda do proxecto
history: Historial
- home: inicio
+ home: Ir á localización inicial
intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede.
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
intro_2_download: descargar
log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente
logo:
alt_text: Logo do OpenStreetMap
- logout: saír
+ logout: Saír
make_a_donation:
text: Facer unha doazón
title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón
upload_trace: Cargar unha pista GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Ficheiro GPX cun punto de %{user}
+ other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
+ description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
edit:
description: "Descrición:"
download: descargar
uploaded_at: "Cargado o:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: que significa isto?
+ georss:
+ title: Pistas GPS do OpenStreetMap
list:
description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS
empty_html: Aínda non hai nada por aquí. <a href='%{upload_link}'>Cargue unha nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina do wiki</a>.
you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos Termos do colaborador para continuar.
view:
activate_user: activar este usuario
- add as friend: engadir como amigo
+ add as friend: Engadir como amigo
ago: (hai %{time_in_words_ago})
block_history: bloqueos recibidos
- blocks by me: bloqueos efectuados
- blocks on me: os meus bloqueos
- comments: comentarios
+ blocks by me: Bloqueos efectuados
+ blocks on me: Os meus bloqueos
+ comments: Comentarios
confirm: Confirmar
confirm_user: confirmar este usuario
create_block: bloquear este usuario
deactivate_user: desactivar este usuario
delete_user: borrar este usuario
description: Descrición
- diary: diario
- edits: edicións
+ diary: Diario
+ edits: Edicións
email address: "Enderezo de correo electrónico:"
friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos
friends_diaries: entradas de diario dos amigos
m away: a %{count}m de distancia
mapper since: "Cartógrafo desde:"
moderator_history: bloqueos impostos
- my comments: os meus comentarios
- my diary: o meu diario
- my edits: as miñas edicións
- my notes: as miñas notas de mapa
- my settings: os meus axustes
- my traces: as miñas pistas
+ my comments: Os meus comentarios
+ my diary: O meu diario
+ my edits: As miñas edicións
+ my notes: As miñas notas de mapa
+ my profile: O meu perfil
+ my settings: Os meus axustes
+ my traces: As miñas pistas
nearby users: Outros usuarios próximos
nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos
nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos
new diary entry: nova entrada no diario
no friends: Aínda non engadiu ningún amigo.
no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados na súa proximidade.
- notes: notas de mapa
+ notes: Notas de mapa
oauth settings: axustes OAuth
- remove as friend: eliminar como amigo
+ remove as friend: Eliminar como amigo
role:
administrator: Este usuario é administrador
grant:
revoke:
administrator: Revogar o acceso de administrador
moderator: Revogar o acceso de moderador
- send message: enviar unha mensaxe
+ send message: Enviar unha mensaxe
settings_link_text: axustes
spam score: "Puntuación do spam:"
status: "Estado:"
- traces: pistas
+ traces: Pistas
unhide_user: descubrir este usuario
user location: Localización do usuario
your friends: Os seus amigos