output: Output
paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
scale: Skala
+ too_large:
+ body: "Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:"
+ geofabrik:
+ description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte byer
+ title: Geofabrik Downloads
+ heading: Område for stort
+ metro:
+ description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
+ title: Metro uddrag
+ other:
+ description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki
+ title: Andre kilder
+ planet:
+ description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database
+ title: Planet OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
title:
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
level8: Bygrænse
level9: Landsbygrænse
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stolelift
+ drag_lift: Træklift
+ station: Svævebanestation
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
apron: Forstykke
shower: Brusebad
social_centre: Socialcenter
social_club: Social klub
+ social_facility: Socialforsogsfacilitet
studio: Studie
supermarket: Supermarked
swimming_pool: Swimmingpool
"yes": Bro
building:
"yes": Bygning
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brandhane
+ phone: Nødtelefon
highway:
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
platform: Perron
primary: Hovedvej (primærrute)
primary_link: Hovedvej (primærrute)
+ proposed: Foreslået vej
raceway: Racerbane
residential: Vej i byområder
rest_area: Rasteplads
speed_camera: Fartkamera
steps: Trappe
stile: Fåretrappe
+ street_lamp: Gadelygte
tertiary: Hovedvej
tertiary_link: Hovedvej
track: Hjulspor
building: Bygning
castle: Slot
church: Kirke
+ citywalls: Bymure
fort: Skanse
house: Hus
icon: Ikon
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruin
+ tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vejkors
wayside_shrine: Vejside helligdom
locality: Sted
moor: Hede
municipality: Kommune
+ neighbourhood: Kvarter
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
narrow_gauge: Smalsporsjernbane
platform: Jernbaneperron
preserved: Bevaret jernbane
+ proposed: Foreslået jernbane
spur: Jernbanesidespor
station: Jernbanestation
+ stop: Jernbanestation
subway: Undergrundsstation
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Sporskifte
beverages: Drikkevareforretning
bicycle: Cykelhandel
books: Boghandel
+ boutique: Boutique
butcher: Slagter
car: Bilforhandler
car_parts: Bilreservedele
convenience: Kiosk
copyshop: Kopibutik
cosmetics: Kosmetikforretning
+ deli: Delikatessebutik
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutik
doityourself: Gør-det-selv
organic: Økologisk fødevarebutik
outdoor: Udendørs butik
pet: Dyrehandel
+ pharmacy: Apotek
photo: Fotobutik
salon: Salon
+ second_hand: Genbrugsbutik
shoes: Skobutik
shopping_centre: Indkøbscenter
sports: Sportsforretning
stationery: Papirvarehandel
supermarket: Supermarked
+ tailor: Skrædder
toys: Legetøjsbutik
travel_agency: Rejsebureau
video: Videoforretning
wine: Vinforretning
+ "yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
artwork: Kunst
viewpoint: Udsigtspunkt
zoo: Zoologisk have
tunnel:
+ culvert: Stenkiste
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vandvej
weir: Overløbsdæmning
javascripts:
close: Luk
+ edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
key:
title: Oversigt over tastaturgenveje
tooltip: Oversigt over tastaturgenveje
+ tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag
map:
base:
cycle_map: Cykelkort
+ hot: Humanitær
standard: Standard
transport_map: Transportkort
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragyderer</a>
layers:
data: Kortdata
header: Kortlag
notes: Kortbemærkninger
overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
+ title: Lag
+ locate:
+ popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
+ title: Vis min placering
zoom:
in: Zoom ind
out: Zoom ud
resolve: Løs
share:
cancel: Annuller
- link: Link
- long_link: Langt Link
+ center_marker: Centrér kortet på markøren
+ custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
+ download: Hent
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Billede
+ image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+ include_marker: Tilføj markør
+ link: Link eller HTML
+ long_link: Link
+ paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
+ scale: "Skala:"
short_link: Kort link
+ short_url: Kort URL
title: Del
+ view_larger_map: Vis større kort
site:
createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
community_blogs: Blogs fra bidragsydere
community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
copyright: Ophavsret & licens
+ data: Data
documentation: Dokumentation
documentation_title: Dokumentation for projektet
donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigér
edit_with: Redigér med %{editor}
+ export_data: Eksporter data
foundation: Fond
foundation_title: OpenStreetMap-fonden
gps_traces: GPS-spor
help_centre: Hjælpecenter
help_title: Hjælpesite for projektet
history: Historik
- home: hjem
+ home: Gå til hjemmeposition
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
hi: Hej %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg"
email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse"
email_confirm_html:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
greeting: Halløj!
subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
- welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
+ welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
upload_trace: Upload GPS-spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user}
+ other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user}
+ description_without_count: GPX fil fra %{user}
edit:
description: "Beskrivelse:"
download: hent
uploaded_at: "Indsendt:"
visibility: "Synlighed:"
visibility_help: hvad betyder det her?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS spor
list:
description: Gennemse de seneste GPS track uploads
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
link text: hvad er dette?
not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragydere.
review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragydere.
- current email address: "Nuværende emailadresse:"
+ current email address: "Nuværende e-mailadresse:"
delete image: Fjern det nuværende billede
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
flash update success: Brugerinformation opdateret.
- flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse.
+ flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse.
gravatar:
gravatar: Brug Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
longitude: "Længdegrad:"
make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
my settings: Mine indstillinger
- new email address: "Ny e-mail-adresse:"
+ new email address: "Ny e-mailadresse:"
new image: Tilføj et billede
no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
openid:
heading: "Offentlig redigering:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
- text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
+ text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
replace image: Erstat det aktuelle billede
return to profile: Tilbage til profil
save changes button: Gem ændringer
confirm:
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
button: Bekræft
- heading: Bekræft en konto.
+ heading: Tjek din e-mail!
+ introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+ introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen.
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
- unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
+ reconfirm_html: Hvis du har brug for os til gensende bekræftelses e-mail, <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+ unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
confirm_email:
button: Bekræft
- failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
- heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
- press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse.
- success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig!
+ failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+ heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
+ press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye e-mailadresse.
+ success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig!
confirm_resend:
failure: Bruger %{name} ikke fundet.
- success: Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+ success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
filter:
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
go_public:
account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
- email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
+ email or username: "E-mailadresse eller brugernavn:"
heading: Log på
login_button: Log på
lost password link: Glemt din adgangskode?
logout_button: Log af
title: Log af
lost_password:
- email address: "Emailadresse:"
+ email address: "E-mailadresse:"
heading: Glemt adgangskode?
- help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+ help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
new password button: Nulstil adgangskode
- notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mail-adresse. Beklager.
+ notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
title: Glemt adgangskode
make_friend:
heading: Tilføj %{user} som en ven?
success: "%{name} er nu din ven!"
new:
- confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
+ about:
+ header: Gratis og kan redigeres
+ html: "<p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>\n<p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>"
+ confirm email address: "Bekræft e-mailadresse:"
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
- continue: Fortsæt
+ continue: Opret konto
display name: "Vist navn:"
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
- email address: "E-mail-adresse:"
+ email address: "E-mailadresse:"
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
- not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
+ not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>\n<ul>\n<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>\n<li>\n Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto\n ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n</li>\n</ul>"
openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte.
view:
activate_user: aktiver denne bruger
- add as friend: tilføj som ven
+ add as friend: Tilføj som ven
ago: (%{time_in_words_ago} siden)
block_history: tildelte blokeringer
- blocks by me: blokeringer udført af mig
- blocks on me: mine blokeringer
- comments: kommentarer
+ blocks by me: Blokeringer udført af mig
+ blocks on me: Mine blokeringer
+ comments: Kommentarer
confirm: Bekræft
confirm_user: bekræft denne bruger
create_block: bloker denne bruger
deactivate_user: deaktiver denne bruger
delete_user: slet denne bruger
description: Beskrivelse
- diary: blog
- edits: ændringer
- email address: "E-mail-adresse:"
+ diary: Blog
+ edits: Redigeringer
+ email address: "E-mailadresse:"
friends_changesets: venners ændringssæt
friends_diaries: venners blogindlæg
hide_user: skjul denne bruger
m away: "%{count}m væk"
mapper since: "Kortlægger siden:"
moderator_history: uddelte blokeringer
- my comments: mine kommentarer
- my diary: min blog
- my edits: mine redigeringer
- my notes: mine kortbemærkninger
- my settings: mine indstillinger
- my traces: mine GPS-spor
+ my comments: Mine kommentarer
+ my diary: Min blog
+ my edits: Mine redigeringer
+ my notes: Mine bemærkninger
+ my profile: Min profil
+ my settings: Mine indstillinger
+ my traces: Mine GPS-spor
nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
- notes: kortbemærkninger
+ notes: Kortbemærkninger
oauth settings: oauth-indstillinger
- remove as friend: fjern som ven
+ remove as friend: Fjern som ven
role:
administrator: Denne bruger er en administrator
grant:
revoke:
administrator: Fjern administrator-adgang
moderator: Fjern moderator-adgang
- send message: send besked
+ send message: Send besked
settings_link_text: indstillinger
spam score: "Spambedømmelse:"
status: "Status:"
title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
basic_terms:
editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet.
- node_html: En <strong>"node"</strong> er et punkt på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.
+ node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.
paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage til OpenStreetMap.
- tag_html: "Et <strong>tag</strong> er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet på en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen på en vej."
+ tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt" eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en vej.
title: Grundlæggende begreber
- way_html: En <strong>"way"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
- introduction_html: "Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som \nbruger er du klar til tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste\ninformationer til at komme hurtigt i gang."
+ way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
+ introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
questions:
paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."
title: Spørgsmål?
start_mapping: Editér kortet
- title: Welcome!
+ title: Velkommen!
whats_on_the_map:
off_html: "Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse."
on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for."