# Author: Ninomax
# Author: Trần Nguyễn Minh Huy
vi:
+ about_page:
+ community_driven_html: "Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển.\nCộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sư bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nơi du lịch, những nơi bị thiên tai (để hỗ trợ cơ quan nhân đạo), và nhiều hơn nữa.\nĐể tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc các <a href='%{diary_path}'>nhật ký của người dùng</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog của cộng đồng</a>, và trang chủ <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Quỹ OSM</a>."
+ community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động
+ copyright_html: <span>©</span>những người<br>đóng góp vào<br>OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ ở khắp thế giới.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap chú trọng vào kiến thức địa phương. Những người đóng góp sử dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời.
+ local_knowledge_title: Kiến thức Địa phương
+ next: Tiếp
+ open_data_html: "OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i>: bạn được tự do sử dụng nó cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dựa trên dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại <a href='%{copyright_path}'>trang Bản quyền và Giấy phép</a>."
+ open_data_title: Dữ liệu Mở
+ partners_title: Nhà bảo trợ
+ used_by: "%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng trăm trang Web, ứng dụng di động, và thiết bị phần cứng"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết.
need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
browse:
+ anonymous: vô danh
changeset:
- changeset: "Bộ thay đổi: %{id}"
+ belongs_to: Tác giả
changesetxml: Bộ thay đổi XML
feed:
title: Bộ thay đổi %{id}
title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment}
+ node: Các nốt (%{count})
+ node_paginated: Các nốt (%{x}–%{y} trên %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Bộ thay đổi
- changeset_details:
- belongs_to: "Người Sửa đổi:"
- bounding_box: "Hộp bao:"
- box: hộp
- closed_at: "Lúc Đóng:"
- created_at: "Lúc Tạo:"
- has_nodes:
- one: "Có nốt sau:"
- other: "Có %{count} nốt sau:"
- has_relations:
- one: "Có quan hệ sau:"
- other: "Có %{count} quan hệ sau:"
- has_ways:
- one: "Có lối sau:"
- other: "Có %{count} lối sau:"
- no_bounding_box: Không lưu hộp bao của bộ thay đổi này.
- show_area_box: Hiện Hộp vùng
- common_details:
- changeset_comment: "Miêu tả:"
- deleted_at: "Lúc Xóa:"
- deleted_by: "Người Xóa:"
- edited_at: "Lúc Sửa đổi:"
- edited_by: "Người Sửa đổi:"
- in_changeset: "Thuộc Bộ thay đổi:"
- version: "Phiên bản:"
+ relation: Các quan hệ (%{count})
+ relation_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
+ title: "Bộ thay đổi: %{id}"
+ way: Các lối (%{count})
+ way_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count})
+ closed: Đóng
+ closed_by_html: Đóng <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
+ closed_html: Đóng <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Quan hệ %{relation_name}
entry_role: "Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})"
- map:
- deleted: Đã xóa
- edit:
- area: Sửa đổi vùng
- node: Sửa đổi nốt
- note: Sửa đổi ghi chú
- relation: Sửa đổi quan hệ
- way: Sửa đổi lối
- larger:
- area: Xem vùng trên bản đồ rộng hơn
- node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn
- note: Xem ghi chú trên bản đồ rộng hơn
- relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn
- way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn
- loading: Đang tải…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau
- next_node_tooltip: Nốt sau
- next_note_tooltip: Ghi chú sau
- next_relation_tooltip: Quan hệ sau
- next_way_tooltip: Đường tiếp theo
- prev_changeset_tooltip: Bộ thay đổi trước
- prev_node_tooltip: Nốt trước
- prev_note_tooltip: Ghi chú trước
- prev_relation_tooltip: Relation trước
- prev_way_tooltip: Lối trước
- user:
- name_changeset_tooltip: Xem các đóng góp của %{user}
- next_changeset_tooltip: Đóng góp sau của %{user}
- prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của %{user}
+ created: Tạo
+ created_by_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
+ created_html: Tạo ra <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Xóa <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
+ download_xml: Tải về XML
+ edited_by_html: Sửa đổi <abbr title='%{title}'>cách đây %{time}</abbr> bởi %{user}
+ in_changeset: Bộ thay đổi
+ location: "Vị trí:"
+ no_comment: (không miêu tả)
node:
- download_xml: Tải về XML
- edit: Sửa đổi nốt
- node: Nốt
- node_title: "Nốt: %{node_name}"
- view_history: Xem lịch sử
- node_details:
- coordinates: "Tọa độ:"
- part_of: "Trực thuộc:"
- node_history:
- download_xml: Tải về XML
- node_history: Lịch sử Nốt
- node_history_title: "Lịch sử Nốt: %{node_name}"
- view_details: Xem chi tiết
+ history_title: "Lịch sử Nốt: %{name}"
+ title: "Nốt: %{name}"
not_found:
- sorry: Rất tiếc, không thể tìm thấy %{type} với ID %{id}.
+ sorry: "Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}."
type:
changeset: bộ thay đổi
node: nốt
relation: quan hệ
way: lối
note:
- at_by_html: cách đây %{when} bởi %{user}
- at_html: cách đây %{when}
- closed: "Đóng:"
- closed_title: "Ghi chú đã giải quyết: %{note_name}"
- comments: "Ghi chú:"
- description: "Miêu tả:"
- last_modified: "Sửa đổi lần cuối:"
- open_title: "Ghi chú chưa giải quyết: %{note_name}"
- opened: "Mở:"
- title: Ghi chú
- paging_nav:
- of: trong
- showing_page: trang
+ closed_by: Giải quyết bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Giải quyết vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ closed_title: "Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}"
+ commented_by: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ description: Miêu tả
+ hidden_by: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ hidden_title: "Ghi chú ẩn #%{note_name}"
+ new_note: Ghi chú Mới
+ open_by: Tạo bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Tạo vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ open_title: "Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}"
+ reopened_by: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>cách đây %{when}</abbr>
+ title: "Ghi chú: %{id}"
+ part_of: Trực thuộc
redacted:
message_html: Không thể xem phiên bản %{version} của %{type} này vì nó đã bị ẩn. Xin vui lòng xem chi tiết tại %{redaction_link}.
redaction: Dãy ẩn %{id}
relation: quan hệ
way: lối
relation:
- download_xml: Tải về XML
- relation: Quan hệ
- relation_title: "Quan hệ: %{relation_name}"
- view_history: Xem lịch sử
- relation_details:
- members: "Thành viên:"
- part_of: "Trực thuộc:"
- relation_history:
- download_xml: Tải về XML
- relation_history: Lịch sử Quan hệ
- relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{relation_name}"
- view_details: Xem chi tiết
+ history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{name}"
+ members: Các thành viên
+ title: "Quan hệ: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} với vai trò %{role}"
type:
relation: Quan hệ
way: Lối
start_rjs:
- data_frame_title: Dữ liệu
- data_layer_name: Xem Dữ liệu Bản đồ
- details: Chi tiết
- edited_by_user_at_timestamp: Được %{user} sửa đổi vào %{timestamp}
- hide_areas: Ẩn các khu vực
- history_for_feature: Lịch sử %{đối tượng}
+ feature_warning: Đang tải %{num_features} đối tượng, điều này sẽ chậm lại trình duyệt của bạn hoặc làm nó không phản hồi. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị toàn bộ dữ liệu này?
load_data: Tải Dữ liệu
- loaded_an_area_with_num_features: Bạn đã tải vùng chứa %{num_features} đối tượng. Một số trình duyệt bị trục trặc khi hiển thị nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, các trình duyệt hoạt động tốt với tối đa 100 đối tượng cùng lúc; nếu hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới.
loading: Đang tải…
- manually_select: Chọn vùng khác thủ công
- notes_layer_name: Xem các Ghi chú
- object_list:
- api: Lấy vùng này dùng API
- back: Quay lại danh sách đối tượng
- details: Chi tiết
- heading: Danh sách đối tượng
- history:
- type:
- node: Nốt %{id}
- way: Lối %{id}
- selected:
- type:
- node: Nốt %{id}
- way: Lối %{id}
- type:
- node: Nốt
- way: Lối
- private_user: người bí mật
- show_areas: Hiện các khu vực
- show_history: Xem Lịch sử
- unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ %{bbox_size} quá lớn (phải nhỏ hơn %{max_bbox_size})"
- view_data: Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem
- wait: Xin chờ…
- zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem
tag_details:
- tags: "Thẻ:"
+ tags: Thẻ
wiki_link:
key: Trang wiki miêu tả khóa %{key}
tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value}
node: nốt
relation: quan hệ
way: lối
+ version: Phiên bản
+ view_details: Xem Chi tiết
+ view_history: Xem Lịch sử
way:
- download_xml: Tải về XML
- edit: Sửa đổi lối
- view_history: Xem lịch sử
- way: Lối
- way_title: "Lối: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: thuộc về lối %{related_ways}
- other: thuộc về các lối %{related_ways}
- nodes: "Nốt:"
- part_of: "Trực thuộc:"
- way_history:
- download_xml: Tải về XML
- view_details: Xem chi tiết
- way_history: Lịch sử Lối
- way_history_title: "Lịch sử Lối: %{way_name}"
+ one: trực thuộc lối %{related_ways}
+ other: trực thuộc các lối %{related_ways}
+ history_title: "Lịch sử Lối: %{name}"
+ nodes: Các nốt
+ title: "Lối: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Vô danh
- big_area: (lớn)
- no_comment: (không có)
no_edits: (không có thay đổi)
- show_area_box: hiện hộp vùng
- still_editing: (đang sửa)
view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
changeset_paging_nav:
next: Sau »
saved_at: Lúc Lưu
user: Người dùng
list:
- description: Xem những đóng góp gần đây vào bản đồ
- description_bbox: Những bộ thay đổi ở trong %{bbox}
- description_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè
- description_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần
- description_user: Những bộ thay đổi của %{user}
- description_user_bbox: Những bộ thay đổi của %{user} ở trong %{bbox}
- empty_anon_html: Chưa sửa đổi lần nào.
- empty_user_html: Hình như bạn chưa đóng góp sửa đổi nào. Hãy bắt đầu với <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3?uselang=vi">Hướng dẫn Bắt đầu</a>.
- heading: Các bộ thay đổi
- heading_bbox: Các bộ thay đổi
- heading_friend: Các bộ thay đổi
- heading_nearby: Các bộ thay đổi
- heading_user: Các bộ thay đổi
- heading_user_bbox: Các bộ thay đổi
+ empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
+ empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
+ empty_user: Người dùng này không có bộ thay đổi nào.
+ load_more: Tải tiếp
+ no_more: Hết bộ thay đổi.
+ no_more_area: Hết bộ thay đổi trong khu vực này.
+ no_more_user: Hết bộ thay đổi của người dùng này.
title: Các bộ thay đổi
- title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong %{bbox}
title_friend: Những bộ thay đổi của bạn bè
title_nearby: Những bộ thay đổi của người dùng ở gần
title_user: Những bộ thay đổi của %{user}
- title_user_bbox: Những bộ thay đổi của %{user} ở trong %{bbox}
timeout:
sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
diary_entry:
paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
scale: Tỷ lệ
too_large:
- other: heading=Vùng Lớn Quá
+ advice: "Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng một trong những nguồn bên dưới:"
+ body: "Khu vực này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui lòng phóng to, chọn khu vực nhỏ hơn, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn từ một dịch vụ sau:"
+ geofabrik:
+ description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật thường xuyên
+ title: Tải về Geofabrik
+ metro:
+ description: Bản trích một số thành phố lớn và vùng lân cận
+ title: Bản trích Metro
+ other:
+ description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
+ title: Nguồn Khác
+ overpass:
+ description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cơ sở dữ liệu OpenStreetMap
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Các bản sao toàn thể cơ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật thường xuyên
+ title: Quả đất OSM
zoom: Thu phóng
- start_rjs:
- add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
- change_marker: Thay đổi vị trí đánh dấu
- click_add_marker: Nhấn chuột vào bản đồ để đánh dấu
- drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng
- export: Xuất
- manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+ title: Xuất
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Chỉ việc bấm <a class='icon note'></a> hoặc hình tượng này trên bản đồ.\nNút này sẽ thả một ghim vào bản đồ để bạn kéo thả vào vị trí đúng. Miêu tả vấn đề và bấm Lưu. Những người khác sẽ điều tra."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Nếu bạn nhận thấy một vấn đề trong dữ liệu bản đồ của chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xử lý tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sửa dữ liệu lấy.
+ title: Tham gia cộng đồng
+ title: Cách giúp đỡ
+ other_concerns:
+ explanation_html: Nếu bạn có thắc mắc về cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi hoặc về nội dung của bản đồ, xin vui lòng xem thông tin pháp lý tại <a href='/copyright'>trang bản quyền</a>, hoặc liên lạc với <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups?uselang=vi'>nhóm làm việc</a> thích hợp của Quỹ OpenStreetMap.
+ title: Vấn đề khác
+ title: Báo cáo lỗi / Sửa bản đồ
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
level9: Biên giới Làng
prefix:
aerialway:
- chair_lift: Thang kéo Trượt tuyết Ngồi ghế
- drag_lift: Thang kéo Trượt tuyết trên Mặt đất
- station: Trạm Thang kéo
+ chair_lift: Ghế Cáp treo
+ drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất
+ station: Trạm Cáp treo
aeroway:
aerodrome: Sân bay
apron: Sân Đậu Máy bay
monument: Công trình Tưởng niệm
museum: Bảo tàng
ruins: Tàn tích
+ tomb: Mộ
tower: Tháp
wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường
wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
crater: Miệng Núi
dune: Cồn cát
feature: Đối tượng Thiên nhiên
- fell: Đồi đá
+ fell: Đồi Cằn cỗi
fjord: Vịnh hẹp
forest: Rừng
geyser: Mạch nước Phun
ridge: Luống đất
river: Sông
rock: Đá
- scree: Bãi Đá
+ scree: Sườn Núi Đá
scrub: Đất Bụi rậm
shoal: Bãi cạn
spring: Suối
water_point: Máy bơm nước
waterfall: Thác
weir: Đập Tràn
+ help_page:
+ help:
+ description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp của OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
+ title: Trợ giúp
+ welcome:
+ description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cơ bản OpenStreetMap.
+ title: Chào mừng đến với OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Đọc tài liệu đầy đủ về OSM trên wiki.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/?setlang=vi
javascripts:
close: Đóng
edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây.
map:
base:
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
+ hot: Nhân đạo
mapquest: MapQuest Mở
standard: Chuẩn
transport_map: Bản đồ Giao thông
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>những người đóng góp vào OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Quyên góp</a>
layers:
data: Dữ liệu Bản đồ
header: Lớp Bản đồ
notes: Ghi chú Bản đồ
overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
+ title: Lớp
locate:
popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
title: Nhảy tới Vị trí của Tôi
notes:
new:
add: Thêm Ghi chú
- intro: Những thông tin bạn nhập được hiển thị cho những người dùng khác để cho họ cải thiện bản đồ. Xin vui lòng chuyển ghim vào đúng vị trí và ghi chú trong hộp bên dưới càng rõ ràng càng tốt.
+ intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích vấn đề. (Xin vui lòng đừng đưa thông tin cá nhân vào đây.)
show:
anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; các bình luận này cần được xác nhận lại.
- closed_by: được giải quyết bởi <a href='%{user_url}'>%{user}</a> vào %{time}
- closed_by_anonymous: được giải quyết bởi người dùng vô danh vào %{time}
comment: Bình luận
comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
- commented_by: bình luận của <a href='%{user_url}'>%{user}</a> vào %{time}
- commented_by_anonymous: bình luận của người dùng vô danh vào %{time}
hide: Ẩn
- opened_by: do <a href='%{user_url}'>%{user}</a> tạo ra vào %{time}
- opened_by_anonymous: do người dùng vô danh tạo ra vào %{time}
- permalink: Liên kết Thường trực
reactivate: Mở lại
- reopened_by: được <a href='%{user_url}'>%{user}</a> mở lại vào %{time}
- reopened_by_anonymous: được người dùng vô danh mở lại vào %{time}
resolve: Giải quyết
share:
cancel: Hủy bỏ
createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ
edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
- history_disabled_tooltip: Phóng to để xem danh sách sửa đổi trong khu vực này
- history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này
+ map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ
layouts:
+ about: Giới thiệu
community: Cộng đồng
community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
- copyright: Bản quyền & Giấy phép
+ copyright: Bản quyền
data: Dữ liệu
- documentation: Tài liệu
- documentation_title: Tài liệu về dự án
donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
- donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
edit_with: Sửa đổi dùng %{editor}
+ export: Xuất
export_data: Xuất Dữ liệu
foundation: Quỹ OpenStreetMap
foundation_title: Quỹ OpenStreetMap
gps_traces: Tuyến đường GPS
gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
help: Trợ giúp
- help_centre: Hỏi đáp
- help_title: Trang trợ giúp của dự án
history: Lịch sử
- home: nhà
- intro_1: OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người như bạn vẽ.
+ home: Về Vị trí Nhà ở
intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
- intro_2_download: tải về
- intro_2_html: Bạn được phép %{download} và %{use} theo %{license}. Hãy %{create_account} để cải tiến bản đồ.
- intro_2_license: giấy phép mở
- intro_2_use: sử dụng
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=vi
- log_in: đăng nhập
+ intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
+ learn_more: Tìm hiểu Thêm
+ log_in: Đăng nhập
log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại
logo:
alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap
- logout: Ä\91ăng xuất
+ logout: Ä\90ăng xuất
make_a_donation:
text: Quyên góp
title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
+ more: Thêm
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: các công ty bảo trợ
partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=vi
- sign_up: mở tài khoản
+ sign_up: Mở Tài khoản
sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
+ start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở
user_diaries: Nhật ký Cá nhân
user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
- view: Xem
- view_tooltip: Xem bản đồ
- wiki: Wiki
- wiki_title: Trang wiki của dự án
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
license_page:
foreign:
english_link: nguyên bản tiếng Anh
title: Ví dụ ghi công
contributors_at_html: "<strong>Áo</strong>: Bao gồm dữ liệu từ <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bang Viên</a> (theo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.vi\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Bang Vorarlberg</a>, và Bang Tyrol (theo <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">bản sửa đổi CC BY Áo</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Phần Lan</strong>: Chứa dữ liệu từ\nCơ sở dữ liệu Địa hình của Cục Khảo sát Địa lý Quốc gia Phần Lan (NLS) và các tập hợp dữ liệu khác theo \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501\">Giấy phép dữ liệu mở NLS</a>."
contributors_footer_1_html: "Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors?uselang=vi\">trang Người đóng góp</a> trên OpenStreetMap Wiki."
contributors_footer_2_html: " Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào."
contributors_fr_html: "<strong>Pháp</strong>: Bao gồm dữ liệu từ Sở thuế Pháp (<i lang=\"fr\" xml:lang=\"fr\">Direction générale des Impôts</i>)."
greeting: Chào bạn,
hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}.
friend_notification:
- befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại %{befriendurl}.
+ befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã thêm bạn là người bạn"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn"
gpx_notification:
and_no_tags: và không có thẻ
and_the_tags: "và các thẻ sau:"
allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
allow_to: "Cho phép trình khách:"
allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
- allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
+ allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
+ title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
+ oauthorize_failure:
+ denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản của bạn.
+ invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
+ title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
+ oauthorize_success:
+ allowed: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
+ title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
+ verification: Mã xác minh là %{code}.
revoke:
flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
oauth_clients:
allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ.
allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
- allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
+ allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ.
allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
- allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
+ allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
byway: Đường mòn đa mốt
cable:
- Đường xe cáp
- - thang kéo trượt tuyết
+ - ghế cáp treo
cemetery: Nghĩa địa
centre: Trung tâm thể thao
commercial: Khu vực thương mại
preview: Xem trước
search:
search: Tìm kiếm
- search_help: "thí dụ: “Thượng Hải”, “Hai Bà Trưng, Hà Nội”, “CB2 5AQ”, hoặc “bưu điện gần Tân Sơn Nhất” – <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ…</a>"
submit_text: Đi
where_am_i: Tôi ở đâu?
where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
+ description:
+ description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
+ description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
edit:
description: "Miêu tả:"
download: tải về
visibility: "Mức độ truy cập:"
visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
+ georss:
+ title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
list:
description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
empty_html: Chưa có gì ở đây. <a href="%{upload_link}">Tải lên tuyến đường mới</a> hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2">trang wiki</a>.
make_friend:
already_a_friend: "%{name} đã là người bạn."
button: Thêm là người bạn
- failed: Rất tiếc, việc thêm %{name} là người bạn bị thất bại.
- heading: Thêm %{user} là người bạn?
+ failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}.
+ heading: Kết bạn với %{user}?
success: "%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!"
new:
about:
button: Hủy kết nối bạn
heading: Hủy kết nối bạn với %{user}?
not_a_friend: "%{name} đã không phải người bạn."
- success: "%{name} không còn là người bạn."
+ success: "%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn."
reset_password:
confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
view:
activate_user: kích hoạt tài khoản này
- add as friend: thêm là người bạn
+ add as friend: Kết Bạn
ago: (cách đây %{time_in_words_ago})
block_history: tác vụ cấm người này
- blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
- blocks on me: tác vụ cấm tôi
- comments: bình luận
+ blocks by me: Tác vụ Cấm bởi Tôi
+ blocks on me: Tác vụ Cấm Tôi
+ comments: Bình luận
confirm: Xác nhận
confirm_user: xác nhận người dùng này
create_block: cấm người dùng này
deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này
delete_user: xóa tài khoản này
description: Miêu tả
- diary: nhật ký
- edits: Ä\91óng góp
+ diary: Nhật ký
+ edits: Ä\90óng góp
email address: "Địa chỉ thư điện tử:"
friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè
friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè
m away: cách %{count} m
mapper since: "Tham gia:"
moderator_history: tác vụ cấm bởi người này
- my comments: bình luận của tôi
- my diary: nhật ký của tôi
- my edits: đóng góp của tôi
- my notes: ghi chú bản đồ của tôi
- my settings: tùy chọn
- my traces: tuyến đường của tôi
+ my comments: Bình luận của Tôi
+ my diary: Nhật ký của Tôi
+ my edits: Đóng góp của Tôi
+ my messages: Hộp Tin nhắn
+ my notes: Ghi chú của Tôi
+ my profile: Trang của Tôi
+ my settings: Tùy chọn
+ my traces: Tuyến đường của Tôi
nearby users: Người dùng khác ở gần
nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần
nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần
new diary entry: mục nhật ký mới
- no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
+ no friends: Bạn chưa thêm bạn bè.
no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
- notes: ghi chú bản đồ
+ notes: Ghi chú trên Bản đồ
oauth settings: thiết lập OAuth
- remove as friend: hủy kết nối bạn
+ remove as friend: Hủy Kết Bạn
role:
administrator: Người dùng này là quản lý viên
grant:
revoke:
administrator: Rút quyền quản lý viên
moderator: Rút quyền điều hành viên
- send message: gửi thư
+ send message: Gửi Thư
settings_link_text: tùy chọn
spam score: "Điểm số Spam:"
status: "Trạng thái:"
- traces: tuyến đường
+ traces: Tuyến đường
unhide_user: hiện tài khoản này
user location: Vị trí của người dùng
- your friends: Người bạn của bạn
+ your friends: Bạn bè của bạn
user_block:
blocks_by:
empty: "%{name} chưa cấm ai."
way_html: <strong>Lối</strong> là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường, dòng nước, hồ nước, hoặc tòa nhà.
introduction_html: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng góp.
questions:
- paragraph_1_html: Bạn có cần giúp đỡ với trình vẽ, hoặc chưa chắc chắn về cách sử dụng OpenStreetMap? Hãy hỏi cộng đồng tại <a href='http://help.openstreetmap.org/'>trung tâm hỏi đáp</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.\n<a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>."
title: Có thắc mắc?
start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
title: Hoan nghênh!