coordinates: "Koordinaten:"\r
browse:\r
changeset:\r
+ title: "Changeset" \r
changeset: "Changeset:"\r
download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"\r
changesetxml: "Changeset XML"\r
deleted: "Gelöscht"\r
view_larger_map: "Größere Karte"\r
node_details:\r
+ coordinates: "Koordinaten: "\r
part_of: "Teil von:"\r
node_history:\r
node_history: "Knoten Vergangenheit"\r
node_title: "Knoten: {{node_name}}"\r
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
download_xml: "Download XML"\r
- view_history: "Verlauf"\r
+ view_history: "Vergangenheit"\r
not_found:\r
sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."\r
paging_nav:\r
relation_history:\r
relation_history: "Relation Vergangenheit"\r
relation_history_title: "Relation Vergangenheit: {{relation_name}}"\r
+ relation_member:\r
+ as: "als"\r
+ relation:\r
+ relation: "Relation"\r
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
+ download_xml: "Download XML"\r
+ view_history: "Vergangenheit"\r
+ start:\r
+ view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnittes"\r
+ manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
+ start_rjs:\r
+ data_frame_title: "Daten"\r
+ zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"\r
+ drag_a_box: "Ziehe eine Box auf der Karte, um ein Gebiet auszuwählen"\r
+ manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"\r
+ loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"\r
+ browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."\r
+ load_data: "Lade Daten"\r
+ unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der Größe"\r
+ must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"\r
+ loading: "Lädt..."\r
+ show_history: "Vergangenheit"\r
+ wait: "Warten..."\r
+ history_for: "Vergangenheit für"\r
+ details: "Details"\r
+ private_user: "Anonymer Benutzer"\r
+ edited_by: "Bearbeitet von"\r
+ at_timestamp: "am" \r
+ tag_details:\r
+ tags: "Tags:"\r
+ way_details:\r
+ nodes: "Knoten:"\r
+ part_of: "Teil von:"\r
+ way_history:\r
+ way_history: "Weg Vergangenheit"\r
+ way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"\r
+ download_xml: "Download XML"\r
+ view_details: "Details"\r
+ way:\r
+ way: "Weg"\r
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"\r
+ download_xml: "Download XML"\r
+ view_history: "Vergangenheit"\r
+ changeset:\r
+ changeset_paging_nav: \r
+ showing_page: "Seite"\r
+ of: "von"\r
+ changeset:\r
+ still_editing: "(still editing)"\r
+ anonymous: "Anonym"\r
+ no_comment: "(kein)"\r
+ no_edits: "(keine Bearbeitung)"\r
+ show_area_box: "Zeige Gebiet"\r
+ big_area: "(groß)"\r
+ view_changeset_details: "Changeset Details"\r
+ more: "mehr"\r
+ changesets:\r
+ id: "ID"\r
+ saved_at: "Gespeichert am"\r
+ user: "Benutzer"\r
+ comment: "Kommentar"\r
+ area: "Gebiet"\r
+ list_bbox:\r
+ history: "Vergangenheit"\r
+ changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:"\r
+ show_area_box: "Zeige Gebiet"\r
+ no_changesets: "Keine Changesets"\r
+ all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"\r
+ recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
+ no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben"\r
+ first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."\r
+ view_the_map: "Karte"\r
+ view_tab: "view tab"\r
+ alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"\r
+ list:\r
+ recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
+ recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"\r
+ for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."\r
+ list_user:\r
+ edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"\r
+ no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."\r
+ for_all_changes: "Änderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"\r
+ recent_changes: "Letzte Änderungen"\r
diary_entry:\r
list:\r
+ title: "Benutzertagebücher"\r
new: Neuer Tagebucheintrag\r
new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag\r
no_entries: Keine Tagebucheinträge\r
older_entries: Ältere Einträge\r
newer_entries: Neuere Einträge\r
edit:\r
+ title: "Tagebucheintrag bearbeiten"\r
subject: "Betreff: "\r
body: "Text: "\r
language: "Sprache: "\r
body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."\r
no_such_user:\r
body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."\r
- posted_by: "Verfasst von {{link_user}} in {{created}} in {{language}}"\r
+ posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"\r
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag\r
reply_link: Antworte auf diesen Eintrag\r
comment_count:\r
other: "{{count}} Kommentare"\r
edit_link: Bearbeite diesen Eintrag\r
comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"\r
+ export:\r
+ start:\r
+ area_to_export: "Gebiet für den Export"\r
+ manually_select: "Manually select a different area"\r
+ format_to_export: "Format für den Export"\r
+ osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten"\r
+ mapnik_image: "Mapnik Bild"\r
+ osmarender_image: "Osmarender Bild"\r
+ embeddable_html: "HTML zum Einbinden"\r
+ licence: "Lizenz"\r
+ export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'\r
+ options: "Optionen"\r
+ format: "Format"\r
+ scale: "Maßstab"\r
+ max: "max"\r
+ image_size: "Bildgröße"\r
+ zoom: "Zoom"\r
+ add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen"\r
+ latitude: "Lat:"\r
+ longitude: "Lon:"\r
+ output: "Output"\r
+ paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen."\r
+ export_button: "Export"\r
+ start_rjs:\r
+ export: "Export"\r
+ drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"\r
+ manually_select: "Manually select a different area"\r
+ click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen"\r
+ change_marker: "Markerposition ändern"\r
+ add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"\r
+ view_larger_map: "Größere Karte"\r
+ geocoder:\r
+ results:\r
+ results: "Ergebnisse"\r
+ type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}"\r
+ no_results: "Keine Ergebnisse"\r
layouts:\r
welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"\r
inbox: "Posteingang ({{size}})"\r
sign_up: Registrieren\r
view: Karte\r
edit: Bearbeiten\r
- history: Verlauf\r
+ history: Vergangenheit\r
export: Export\r
gps_traces: GPS Tracks\r
user_diaries: Benutzer Tagebücher\r
osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'\r
donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."\r
donate_link_text: Spende\r
- sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'\r
+ help_wiki: "Hilfe & Wiki"\r
+ news_blog: "News Blog"\r
+ shop: Shop\r
+ sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'\r
alt_donation: Spenden\r
+ notifier:\r
+ diary:\r
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"\r
+ banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"\r
+ hi: "Hi {{to_user}},"\r
+ header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"\r
+ footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"\r
+ friend_notification:\r
+ had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."\r
+ see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."\r
+ signup_confirm_plain:\r
+ greeting: "Hi there!"\r
+ hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"\r
+ # next two translations run-on : please word wrap appropriately\r
+ click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"\r
+ click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."\r
+ introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"\r
+ more_videos: "There are more videos here:"\r
+ the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"\r
+ opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"\r
+ wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"\r
+ # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately\r
+ user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"\r
+ user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."\r
+ current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"\r
+ current_user_2: "they are, is available from:"\r
+ signup_confirm_html:\r
+ greeting: "Hi there!"\r
+ hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"\r
+ click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"\r
+ introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."\r
+ video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"\r
+ more_videos: "There are {{more_videos_link}}."\r
+ more_videos_here: "more videos here"\r
+ get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'\r
+ wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'\r
+ user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'\r
+ current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'\r
+ message:\r
+ inbox:\r
+ my_inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
+ people_mapping_nearby: "people mapping nearby" \r
+ message_summary:\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ read_button: "Als gelesen markieren"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
+ new:\r
+ send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ body: "Text"\r
+ send_button: "Senden"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+ no_such_user:\r
+ no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"\r
+ sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"\r
+ outbox: \r
+ my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"\r
+ inbox: "Posteingang"\r
+ outbox: "Postausgang"\r
+ you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"\r
+ to: "An"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"\r
+ people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"\r
+ read:\r
+ reading_your_messages: "Deine Nachrichten"\r
+ from: "Absender"\r
+ subject: "Betreff"\r
+ date: "Datum"\r
+ reply_button: "Antworten"\r
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"\r
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"\r
+ reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"\r
+ to: "An"\r
+ back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"\r
site:\r
index:\r
js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."\r
search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"\r
key:\r
map_key: "Legende"\r
+ trace:\r
+ create:\r
+ upload: "Lade einen GPS Track hoch"\r
+ edit:\r
+ filename: "Dateiname:"\r
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"\r
+ points: "Punkte:"\r
+ start_coord: "Startkoordinate:"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ owner: "Besitzer:"\r
+ description: "Beschreibung:"\r
+ tags: "Tags:"\r
+ save_button: "Speichere Änderungen"\r
+ no_such_user:\r
+ no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."\r
+ trace_form:\r
+ upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch"\r
+ description: "Beschreibung"\r
+ tags: "Tags"\r
+ public: "Öffentlich?"\r
+ upload_button: "Upload"\r
+ help: "Hilfe"\r
+ trace_header:\r
+ see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"\r
+ see_all_traces: "Alle Tracks"\r
+ see_your_traces: "Alle deine Tracks"\r
+ traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."\r
+ trace_optionals:\r
+ tags: "Tags"\r
+ view:\r
+ pending: "PENDING"\r
+ filename: "Filename:"\r
+ download: "download"\r
+ uploaded: "Uploaded at:"\r
+ points: "Punkte"\r
+ start_coordinates: "Start coordinate:"\r
+ map: "Karte"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ owner: "Besitzer:"\r
+ description: "Beschreibung:"\r
+ tags: "Tags"\r
+ none: "Keine"\r
+ make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich"\r
+ edit_track: "Diesen Track bearbeiten"\r
+ delete_track: "Diesen Track löschen"\r
+ trace_paging_nav:\r
+ showing: "Showing page"\r
+ of: "of"\r
+ trace:\r
+ pending: "PENDING"\r
+ more: "mehr"\r
+ trace_details: "Track Details"\r
+ view_map: "Karte"\r
+ edit: "bearbeiten"\r
+ edit_map: "Karte bearbeiten"\r
+ public: "PUBLIC"\r
+ private: "PRIVATE"\r
+ by: "by"\r
+ in: "in"\r
user:\r
login:\r
- heading: Anmelden\r
+ heading: "Anmelden"\r
please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."\r
- create_account: erstelle ein Benutzerkonto\r
+ create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto"\r
email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "\r
password: "Passwort: "\r
lost password link: "Passwort vergessen?"\r
- login_button: Anmelden\r
+ login_button: "Anmelden"\r
lost_password:\r
- title: Passwort verloren\r
+ title: "Passwort verloren"\r
heading: "Passwort vergessen?"\r
email address: "E-Mail-Adresse:"\r
new password button: "Sende mir ein neues Passwort"\r
flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"\r
flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"\r
new:\r
- heading: Erstelle ein Benutzerkonto\r
+ heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"\r
no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."\r
contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '\r
fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."\r
remove as friend: Als Freund entfernen\r
add as friend: Als Freund hinzufügen\r
mapper since: "Mapper seit: "\r
+ ago: "({{time_in_words_ago}})"\r
user image heading: Benutzerbild\r
delete image: Lösche Bild\r
upload an image: Lade ein Bild hoch\r
disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."\r
disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"\r
profile description: "Profil Beschreibung: "\r
+ preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "\r
home location: "Standort: "\r
no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."\r
latitude: "Breitengrad: "\r
set_home:\r
flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"\r
go_public:\r
- flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."\r
+ flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\ No newline at end of file