]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2996' into master
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index ed11f9e8d780a24327c5592c7d583e53bf560739..9d459e901ae9a51992f2cb3916c1e33dd5cb2420 100644 (file)
@@ -115,6 +115,7 @@ fi:
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
       client_application:
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
       client_application:
+        name: Nimi (pakollinen)
         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
         support_url: Tuen osoite (URL)
       diary_comment:
         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
         support_url: Tuen osoite (URL)
       diary_comment:
@@ -273,8 +274,8 @@ fi:
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
-      hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -353,15 +354,15 @@ fi:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Ilmianna karttailmoitus
     query:
       title: Ominaisuuskysely
       report: Ilmianna karttailmoitus
     query:
       title: Ominaisuuskysely
@@ -519,6 +520,7 @@ fi:
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
+          magic_carpet: Mattohissi
           platter: Hiihtohissi
           pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
           platter: Hiihtohissi
           pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
@@ -535,6 +537,7 @@ fi:
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
+          windsock: Tuulipussi
         amenity:
           animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
         amenity:
           animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
@@ -587,6 +590,7 @@ fi:
           library: Kirjasto
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
           library: Kirjasto
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
+          money_transfer: Rahansiirto
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
@@ -622,12 +626,15 @@ fi:
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           waste_disposal: Jätehuolto
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           waste_disposal: Jätehuolto
+          waste_dump_site: Kaatopaikka
           water_point: vesipiste
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
           water_point: vesipiste
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
+          political: Vaalipiirin raja
           protected_area: Suojelualue
           protected_area: Suojelualue
+          "yes": Raja
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           boardwalk: Laudoitettu polku
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           boardwalk: Laudoitettu polku
@@ -636,14 +643,20 @@ fi:
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
-          apartments: Talo
+          apartments: Kerrostalo
+          barn: Lato
           chapel: Kappeli
           church: Kirkkorakennus
           commercial: Liikerakennus
           chapel: Kappeli
           church: Kirkkorakennus
           commercial: Liikerakennus
+          construction: Rakenteilla oleva rakennus
+          detached: Omakotitalo
           dormitory: Asuntola
           dormitory: Asuntola
+          duplex: Paritalo
           farm: Maalaistalo
           garage: Autotalli
           farm: Maalaistalo
           garage: Autotalli
+          garages: Autotalleja
           greenhouse: Kasvihuone
           greenhouse: Kasvihuone
+          hangar: Hangaari
           hospital: Sairaalarakennus
           hotel: Hotellirakennus
           house: Talo
           hospital: Sairaalarakennus
           hotel: Hotellirakennus
           house: Talo
@@ -655,7 +668,7 @@ fi:
           retail: Liikerakennus
           roof: Katto
           school: Koulurakennus
           retail: Liikerakennus
           roof: Katto
           school: Koulurakennus
-          terrace: Terassi
+          terrace: Rivitalo
           train_station: Rautatieasema
           university: Yliopistorakennus
           warehouse: Varasto
           train_station: Rautatieasema
           university: Yliopistorakennus
           warehouse: Varasto
@@ -1110,11 +1123,6 @@ fi:
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimista</a>
-        geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
@@ -1281,6 +1289,7 @@ fi:
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
       hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
@@ -1292,23 +1301,15 @@ fi:
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
-      with_description: ', jonka kuvaus on'
-      and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
-      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
-        failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
-        more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
-        loaded_successfully:
-          one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
-          other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
-            onnistuneesti pisteestä.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
+          onnistuneesti pisteestä.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
@@ -2175,7 +2176,6 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
       not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
       not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja
@@ -2376,7 +2376,7 @@ fi:
       reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
         tästä</a>.
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
         tästä</a>.
     confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+      success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
         %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
         /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
         lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
         %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
         /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
         lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
@@ -2504,11 +2504,11 @@ fi:
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
     helper:
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
     helper:
-      time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+      time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
-      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+      time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
         sisään.
         sisään.
-      time_past: Päättyi %{time}.
+      time_past_html: Päättyi %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 tunti
       block_duration:
         hours:
           one: 1 tunti
@@ -2629,6 +2629,7 @@ fi:
         ehdot</a>
       thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
         ehdot</a>
       thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
+      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         France</a>
       hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         France</a>