]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3963'
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 0569e235d8e7acd07a2b3d822bdc9a0f0ef861d6..748a584d68267f93daaa387339356b4daaa9fdf7 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@ eo:
       prompt: Elektu dosieron
     submit:
       diary_comment:
-        create: Konservi
+        create: Publikigi
       diary_entry:
         create: Publikigi
         update: Ĝisdatigi
@@ -117,6 +117,7 @@ eo:
       diary_entry:
         user: Uzanto
         title: Temo
+        body: Enhavo
         latitude: Latitudo
         longitude: Longitudo
         language_code: Lingvo
@@ -304,14 +305,6 @@ eo:
         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
           publikaj.
         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
-      public editing note:
-        heading: Publika redaktado
-        html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
-          al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
-          kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
-          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
-          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
-          ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Interkonsento pri kontribuado
         agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
@@ -322,8 +315,20 @@ eo:
           havaĵo.
         link text: Pliaj informoj
       save changes button: Konservi ŝanĝojn
-      make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
       delete_account: Forigi konton…
+    go_public:
+      heading: Publika redaktado
+      currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas
+        sendi al vi mesaĝojn aŭ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi
+        al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
+      only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
+        povas redakti map-datumojn.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: sciiĝu kial
+      email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto.
+      not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas
+        implicite publikaj.
+      make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
     update:
       success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon
         por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
@@ -449,24 +454,6 @@ eo:
       telephone_link: Telefoni %{phone_number}
       colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
       email_link: Sendi retleteron al %{email}
-    note:
-      title: 'Rimarko: %{id}'
-      new_note: Nova rimarko
-      description: Priskribo
-      open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
-      closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
-      opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: raporti tiun ĉi rimarkon
-      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
     query:
       title: Informoj pri objektoj
       introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
@@ -617,6 +604,25 @@ eo:
       applications:
         create:
           notice: Registris aplikaĵon.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
+      contact: Kontaktu
+      contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
+        se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
+        peto.'
+    forbidden:
+      title: Malpermesata
+      description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
+        nur por administrantoj (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Programa eraro
+      description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis
+        al ĝi plenumi la peton (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Paĝo ne trovita
+      description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe
+        la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
@@ -2108,9 +2114,8 @@ eo:
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
-      export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
+        (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -2211,6 +2216,14 @@ eo:
       id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
         ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Alklaku
         tien ĉi por ŝanĝi preferojn.</a>
+    any_questions:
+      title: Iaj demandoj?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+        demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+        Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+        havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: tie ĉi
+      welcome_mat: Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Serĉrezultoj
       close: Fermi
@@ -2297,54 +2310,53 @@ eo:
           toilets: Necesejo
     welcome:
       title: Bonvenon!
-      introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
-        de la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas
-        mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+      introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+        mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+        manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
       whats_on_the_map:
         title: Kio estas sur la mapo
-        on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas <em>kaj
-          realaj kaj aktualaj</em> - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj
-          aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de reala mondo
-          kiuj interesas vin.
-        off_html: Ni <em>ne povas</em> inkludi personajn taksojn, eksajn aŭ malcertajn
-          objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
-          ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aŭ paperaj mapoj.
+        on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+          %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+          pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+          vin.
+        real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+        off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+          aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto.
+          Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ
+          paperaj mapoj.
+        doesnt: malpermesate
       basic_terms:
         title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
-          utilaj vorotoj.
-        editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi
-          povas uzi por modifi mapon.
-        node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
-          restoracio aŭ arbo.
-        way_html: <strong>Linio</strong> (ang. «way») estas linio aŭ areo, kiel vojo,
-          rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
-        tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
-          nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
+        paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+          terminoj.
+        an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
+          modifi mapon.'
+        a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
+        a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.'
+        a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion,
+          kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.'
+        editor: Redaktilo
+        node: Nodo
+        way: Linio
+        tag: Etikedo
       rules:
         title: Reguloj!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
-          ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
-          iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
-          pri <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportoj</a>
-          kaj \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
-          redaktoj</a>."
-      questions:
-        title: Iaj demandoj?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
-          por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a
-          href='%{help_url}'>Alklaku por ricevi helpon</a>. Ĉu via organizaĵo planas
-          kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn ĉe nia <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
-          Mat</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+          ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+          vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+          kaj %{automated_edits_link}.
+        imports: enportoj de datumoj
+        automated_edits: aŭtomataj redaktoj
       start_mapping: Ekigi mapigadon
       add_a_note:
         title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
-        paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
-          por registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
-        paragraph_2_html: Simple iru al la <a href='%{map_url}'>mapo</a> kaj alklaku
-          la bildsimbolon <span class='icon note'></span>. Tiel vi aldonos ŝoveblan
-          markon al la mapo. Enigu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj
-          okupiĝos pri via rimarko.
+        para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
+          kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+        para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+          rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+          vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+          ĝi.'
+        the_map: mapon
     communities:
       title: Komunumoj
       lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
@@ -2446,8 +2458,10 @@ eo:
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
-      empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
-        spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+      empty_title: Nenio tie ĉi
+      empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+      wiki_page: vikipaĝo
       upload_trace: Alŝuti spuron
       all_traces: Ĉiuj spuroj
       my_traces: Miaj spuroj
@@ -2626,9 +2640,10 @@ eo:
       support: subtenan teamon
       about:
         header: Libera kaj redaktebla
-        html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
-          kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
-          por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
+        paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+          kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+        paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
+          vi retleteron por konfirmi vian konton.
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
       display name: 'Montrata nomo:'
@@ -2905,6 +2920,45 @@ eo:
       description: Priskribo
       created_at: Kreita je
       last_changed: Laste ŝanĝita
+    show:
+      title: 'Rimarko: %{id}'
+      description: Priskribo
+      open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+      closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+      opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: raporti tiun ĉi rimarkon
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+        esti kontrolitaj sendepende.
+      hide: Kaŝi
+      resolve: Solvi
+      reactivate: Remalfermi
+      comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+      comment: Komenti
+      report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+        esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+      other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+        ilin mem kaj skribi komenton.
+      other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+      disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nova rimarko
+      intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+        povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
+        rimarkon priskribantan la problemon.
+      advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+        do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+        datumbazoj.
+      add: Aldoni rimarkon
   javascripts:
     close: Fermi
     share:
@@ -2986,29 +3040,6 @@ eo:
         unsubscribe: Malobservi
         hide_comment: kaŝi
         unhide_comment: malkaŝi
-    notes:
-      new:
-        intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
-          ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
-          la rimarkon priskribantan la problemon.
-        advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
-          do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
-          datumbazoj.
-        add: Aldoni rimarkon
-      show:
-        anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
-          esti kontrolitaj sendepende.
-        hide: Kaŝi
-        resolve: Solvi
-        reactivate: Remalfermi
-        comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
-        comment: Komenti
-        report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
-          esti publikigitaj, vi povas %{link}.
-        other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
-          ilin mem kaj skribi komenton.
-        other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
-        disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
@@ -3020,9 +3051,14 @@ eo:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
         graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla)
       descend: Malsupreniro
       directions: Kurso
       distance: Distanco
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
         no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.