]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3963'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index ed7b8e7b7d128354832b8cd014f67ca6f843a8fc..6a8673e7e53c26a64ca00771aad454ca535fc57f 100644 (file)
 # Author: Guillembb
 # Author: Harvest
 # Author: Hereñu
+# Author: Hufkratzer
 # Author: Idontknow
 # Author: Ignaciolep
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
+# Author: JDíaz32
 # Author: Jackiezelaya
 # Author: Jakeukalane
 # Author: James
@@ -63,6 +65,7 @@
 # Author: Mor
 # Author: Nah omy
 # Author: Nancystodd
+# Author: Nelthal
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
@@ -103,7 +106,7 @@ es:
         create: Publicar
         update: Actualizar
       issue_comment:
-        create: Añadir comentario
+        create: Añadir Comentario
       message:
         create: Enviar
       client_application:
@@ -180,6 +183,7 @@ es:
       diary_entry:
         user: Usuario
         title: Asunto
+        body: Cuerpo
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         language_code: Idioma
@@ -219,7 +223,7 @@ es:
         auth_uid: UID de autentificación
         email: Correo electrónico
         email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
-        new_email: Nueva dirección de correo electrónico
+        new_email: Nuevo correo electrónico
         active: Activo
         display_name: Nombre para mostrar
         description: Descripción del perfil
@@ -360,7 +364,7 @@ es:
     edit:
       title: Editar cuenta
       my settings: Mi configuración
-      current email address: Dirección de correo electrónico actual
+      current email address: Correo electrónico actual
       external auth: Autenticación externa
       openid:
         link text: ¿Qué es esto?
@@ -372,16 +376,6 @@ es:
         disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
           son anónimas.
         disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
-      public editing note:
-        heading: Edición pública
-        html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
-          mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
-          personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
-          botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
-          pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
-          detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
-          revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
-          todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Términos de colaborador
         agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
@@ -393,8 +387,22 @@ es:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
       save changes button: Guardar cambios
-      make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas
       delete_account: Eliminar cuenta...
+    go_public:
+      heading: Edición pública
+      currently_not_public: Actualmente, tus ediciones son anónimas y la gente no
+        puede enviarte mensajes o ver tu ubicación. Para mostrar lo que has editado
+        y permitir que la gente te contacte a través del sitio web, haz clic en el
+        botón de abajo.
+      only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+        pueden editar los datos de los mapas.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: Encuentra por qué
+      email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse
+        pública.
+      not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios
+        son ahora públicos de forma predeterminada.
+      make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas
     update:
       success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
         Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su
@@ -520,28 +528,11 @@ es:
       telephone_link: Llamar al %{phone_number}
       colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
       email_link: Correo electrónico %{email}
-    note:
-      title: 'Nota: %{id}'
-      new_note: Nota nueva
-      description: Descripción
-      open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
-      closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: denunciar esta nota
     query:
       title: Consultar elementos
       introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos.
       nearby: Elementos cercanos
-      enclosing: Elementos envolventes
+      enclosing: Elementos delimitantes
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
@@ -638,7 +629,7 @@ es:
       login: Iniciar sesión
     no_such_entry:
       title: No existe esa entrada de diario
-      heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
+      heading: No hay ninguna entrada con el identificador %{id}
       body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
         Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
     diary_entry:
@@ -677,10 +668,10 @@ es:
         title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
         description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
     comments:
-      title: Comentarios diarios añadidos por %{user}
+      title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
       heading: Comentarios del diario de %{user}
       subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
-      no_comments: Ningún comentario diario
+      no_comments: Ningún comentario de diario
       post: Publicación
       when: Cuando
       comment: Comentario
@@ -691,6 +682,26 @@ es:
       applications:
         create:
           notice: Solicitud registrada.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto
+      contact_url_title: Varios canales de contacto explicados
+      contact: contacto
+      contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad
+        de OpenStreetMap si ha encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
+        la URL exacta de su solicitud.
+    forbidden:
+      title: Prohibido
+      description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo
+        está disponible para el personal administrativo (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Error en la aplicación
+      description: El servidor de OpenStreetMap encontró una condición inesperada
+        que le impidió llevar a cabo la solicitud (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: No se encontró el archivo
+      description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API
+        con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
@@ -981,14 +992,14 @@ es:
           primary: Carretera primaria
           primary_link: Carretera primaria
           proposed: Vía en proyecto
-          raceway: Pista de carreras
+          raceway: Circuito de carreras
           residential: Calle
           rest_area: Área de descanso
           road: Carretera
           secondary: Carretera secundaria
           secondary_link: Carretera secundaria
           service: Vía de servicio
-          services: Vía de servicio
+          services: Servicios carreteros
           speed_camera: Radar
           steps: Escaleras
           stop: Señal de alto
@@ -1059,7 +1070,7 @@ es:
           grass: Césped
           greenfield: Terreno urbanizable
           industrial: Zona industrial
-          landfill: Relleno sanitario
+          landfill: Basurero, vertedero
           meadow: Pradera
           military: Zona militar
           mine: Mina
@@ -1093,7 +1104,7 @@ es:
           fitness_station: Gimnasio
           garden: Jardín
           golf_course: Campo de golf
-          horse_riding: Equitación
+          horse_riding: Centro ecuestre
           ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo
           marina: Puerto deportivo
           miniature_golf: Minigolf
@@ -1110,7 +1121,7 @@ es:
           sports_centre: Centro deportivo
           stadium: Estadio
           swimming_pool: Piscina
-          track: Pista de atletismo
+          track: Pista de carreras
           water_park: Parque acuático
           "yes": Ocio
         man_made:
@@ -1420,7 +1431,7 @@ es:
           travel_agency: Agencia de viajes
           tyres: Tienda de neumáticos
           vacant: Tienda vacante
-          variety_store: Tienda de variedades
+          variety_store: Bazar
           video: Videoclub
           video_games: Tienda de videojuegos
           wholesale: Almacén al por mayor
@@ -1507,11 +1518,11 @@ es:
       last_updated: Última actualización
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-      link_to_reports: Ver reportes
+      link_to_reports: Ver informes
       reports_count:
         one: 1 informe
         other: '%{count} informes'
-      reported_item: Elemento reportado
+      reported_item: Elemento denunciado
       states:
         ignored: Ignorado
         open: Abierto
@@ -1815,7 +1826,7 @@ es:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
       my_inbox: Mi buzón
-      my_outbox: Mi Bandeja de salida
+      my_outbox: Mi buzón de salida
       messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nuevo mensaje'
@@ -2220,9 +2231,10 @@ es:
       map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
       embeddable_html: HTML integrable
       licence: Licencia
-      export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap está registrada por %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licencia de base de datos abierta de Open Data Commons
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes
           que se enumeran a continuación:'
@@ -2252,7 +2264,7 @@ es:
       scale: Escala
       max: máx.
       image_size: Tamaño de la imagen
-      zoom: Ampliación
+      zoom: Zum
       add_marker: Añadir un marcador al mapa
       latitude: 'Lat:'
       longitude: 'Lon:'
@@ -2286,7 +2298,7 @@ es:
         temas de cartografía.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Bienvenido a OpenStreetMap
+        title: Bienvenida a OpenStreetMap
         description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
@@ -2332,6 +2344,15 @@ es:
       id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que
         se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. <a href="%{settings_url}">Cambie
         sus preferencias aquí</a>.
+    any_questions:
+      title: ¿Alguna pregunta?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder
+        preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
+        %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtén ayuda aquí
+      welcome_mat: Echa un vistazo a Welcome Mat
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2418,53 +2439,52 @@ es:
           toilets: Baños
     welcome:
       title: ¡Bienvenido!
-      introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
-        mundo. Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
-        He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber.
+      introduction: Le damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
+        del mundo. Ahora que se ha registrado, ha hecho lo necesario para empezar
+        a cartografiar. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que
+        necesita saber.
       whats_on_the_map:
         title: Qué hay en el mapa
-        on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales
-          y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
-          detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real
-          que le interese.
-        off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones, como
-          calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre
-          el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de
-          autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea
-          o en papel.
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap es un sitio para cartografiar objetos %{real_and_current}:
+          esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible cartografiar cualquier rasgo del mundo real que le interese.
+        real_and_current: reales y actuales
+        doesnt: "no"
       basic_terms:
         title: Términos básicos para mapear
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
+        paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
           clave que le pueden ser útiles.
-        editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programa o sitio web que puede
-          utilizar para editar el mapa.
-        node_html: Un <strong>nodo</strong> es un punto en el mapa, como un restaurante
-          o un árbol.
-        way_html: Una <strong>vía</strong> es una línea o área, como una carretera,
-          arroyo, lago o edificio.
-        tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> es un poco de información acerca de
-          un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de
-          la carretera.
+        an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar
+          para editar el mapa.
+        a_node_html: Un %{node} es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol.
+        a_way_html: Una %{way} es una línea o área, como una carretera, un río, un
+          lago o un edificio.
+        a_tag_html: Una %{tag} es un poco de información acerca de un nodo o vía,
+          como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera.
+        editor: editor
+        node: nodo
+        way: vía
+        tag: etiqueta
       rules:
         title: Reglas
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a> y
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones automatizadas</a>.
-      questions:
-        title: ¿Alguna pregunta?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía.
-          <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Visite nuestra Estera de Bienvenida</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas, pero esperamos que todos los
+          participantes colaboren y se comuniquen entre ellos. Si estás pensando en
+          realizar otras actividades diferentes a la edición a mano, por favor, lee
+          y sigue las instrucciones en %{imports_link} y %{automated_edits_link}.
+        imports: Importaciones
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: Ediciones automatizadas
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: Comenzar a cartografiar
       add_a_note:
         title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
-        paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
-          registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
-        paragraph_2_html: 'Sólo tiene que ir a <a href=''%{map_url}''>el mapa</a>
-          y hacer clic en el icono de nota: <span class=''icon note''> </span>. Esto
-          añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
-          su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
+        para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse
+          y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+        para_2_html: |-
+          Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}.
+          Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo.
+          Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto.
+        the_map: el mapa
     communities:
       title: Comunidades
       lede_text: |-
@@ -2473,15 +2493,15 @@ es:
         Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografías que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales.
         También pueden ser formales o informales.
       local_chapters:
-        title: Capítulos locales
+        title: Delegaciones locales
         about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han
           dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de
           lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
           local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado
           a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo
           con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor.
-        list_text: 'Las siguientes comunidades se han constituido formalmente como
-          capítulos locales:'
+        list_text: 'Estas comunidades se han constituido formalmente como delegaciones
+          locales:'
       other_groups:
         title: Otros grupos
         about_html: |-
@@ -2568,9 +2588,12 @@ es:
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       description: Explorar las trazas GPS recién subidas
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
-      empty_html: Todavía no hay nada aquí. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
-        traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_del_principiante_1.2'>página
-        wiki</a>.
+      empty_title: Todavía no hay nada
+      empty_upload_html: '%{upload_link} o conozca más sobre el trazado GPS en la
+        %{wiki_link} correspondiente.'
+      upload_new: Cargue una traza nueva
+      wiki_page: página del wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Subir una traza
       all_traces: Todas las trazas
       my_traces: Mis trazas
@@ -2747,11 +2770,14 @@ es:
       no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente.
       please_contact_support_html: 'Póngase en contacto con %{support_link} para organizar
         la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.'
+      support: asistencia
       about:
         header: Libre y editable
-        html: |-
-          <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por gente como usted, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.</p>
-          <p>Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.</p>
+        paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente
+          creado por personas como tú, y cualquiera puede repararlo, actualizarlo,
+          descargarlo y usarlo de forma gratuita.
+        paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email
+          para confirmar tu cuenta.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
       display name: 'Nombre en pantalla:'
@@ -3040,6 +3066,44 @@ es:
       description: Descripción
       created_at: Creado el
       last_changed: Última modificación
+    show:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      description: Descripción
+      open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
+      opened_by_html: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: denunciar esta nota
+      anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben
+        ser verificados de forma independiente.
+      hide: Ocultar
+      resolve: Resolver
+      reactivate: Reactivar
+      comment_and_resolve: Comentar y resolver
+      comment: Comentar
+      report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser eliminada,
+        puede %{link}.
+      other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
+        con un comentario.
+      other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es suficiente.
+      disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nota nueva
+      intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que podamos
+        solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba una nota
+        para explicar el problema.
+      advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así
+        que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
+        protegidos por derechos de autor.
+      add: Añadir nota
   javascripts:
     close: Cerrar
     share:
@@ -3122,30 +3186,6 @@ es:
         unsubscribe: Cancelar suscripción
         hide_comment: ocultar
         unhide_comment: mostrar
-    notes:
-      new:
-        intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que
-          podamos solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba
-          una nota para explicar el problema.
-        advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa,
-          así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
-          protegidos por derechos de autor.
-        add: Añadir nota
-      show:
-        anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que
-          deben ser verificados de forma independiente.
-        hide: Ocultar
-        resolve: Resolver
-        reactivate: Reactivar
-        comment_and_resolve: Comentar y resolver
-        comment: Comentar
-        report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser
-          eliminada, puede %{link}.
-        other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
-          con un comentario.
-        other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es
-          suficiente.
-        disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}.
     edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
       haga clic aquí.
     directions:
@@ -3157,9 +3197,14 @@ es:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Automóvil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: A pie (Valhalla)
       descend: Descender
       directions: Indicaciones
       distance: Distancia
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares.
         no_place: No se pudo localizar «%{place}».