# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
+# Author: Filip009
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
# Author: Rudko
# Author: Ruila
# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
+# Author: Tj
# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
# Author: Wizzard
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
create: Registrovať
update: Aktualizovať
oauth2_application:
- create: Registrácia
+ create: Registrovať
update: Aktualizovať
redaction:
create: Vytvoriť revíziu
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je už stlmený/á.
models:
acl: Zoznam prístupových práv
changeset: Sada zmien
message: Správa
node: Uzol
node_tag: Značka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
diary_entry:
user: Používateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
language_code: Jazyk
auth_provider: Poskytovateľ overenia
auth_uid: UID overenia
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
new_email: Nová e-mailová adresa
active: Aktívny
display_name: Zobrazované meno
needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
- email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše <a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá
- ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá
- ochrany osobných údajov</a> pre viac informácií.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: včera
+ one: pred %{count} dňom
few: pred %{count} dňami
many: pred %{count} dňami
other: pred %{count} dňami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
auth:
providers:
none: Žiadna
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie
+ je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
confirm_delete: Ste si istý/á?
cancel: Zrušiť
accounts:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- public editing note:
- heading: Verejné úpravy
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
- vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. <b>Od API verzie 0.6,
- iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša
- emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá
- vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
contributor terms:
heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
dielo.
link text: čo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: Odstrániť účet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+ posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili
+ a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite
+ na tlačidlo nižšie.
+ only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+ verejní používatelia.
+ find_out_why: zistite prečo
+ email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+ not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia
+ sú teraz v predvolenom nastavení verejní.
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
destroy:
success: Účet bol odstránený.
browse:
- created: Vytvorené
- closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- edited_by_html: Upravil(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
- closed_by_html: Uzavrel(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
version: Verzia
+ redacted_version: Upravená verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: Súčasť
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} relácií'
other: '%{count} relácií'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
+ view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
view_details: Zobraziť detaily
+ view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+ view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
location: 'Poloha:'
- changeset:
- title: 'Sada zmien: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
- relation: Relácie (%{count})
- relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
- comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: XML sady zmien
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zapojte sa do diskusie
- discussion: Diskusia
- still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
- zmien uzatvorená.
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
- feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že
- váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete
- zobraziť tieto údaje?
+ feature_warning: Načítava sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spomaliť váš
+ prehliadač alebo prestať reagovať. Naozaj chcete zobraziť tieto údaje?
load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
- tags: Tagy
+ tags: Značky
wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
email_link: E-mail %{email}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
enclosing: Obklopujúce prvky
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+ show:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+ príliš dlho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: Ďalšia »
- previous: « Predchádzajúca
changeset:
- anonymous: Anonym
no_edits: (bez úprav)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uložené
- user: Používateľ
- comment: Komentár
- area: Oblasť
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien používateľa %{user}
no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
load_more: Načítať ďalšie
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ heading:
+ title: Sada zmien %{id}
+ created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+ body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+ alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+ show:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ created: 'Vytvorená: %{when}'
+ closed: 'Zatvorená: %{when}'
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+ discussion: Diskusia
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ comment: Okomentovať
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ relations: Relácie (%{count})
+ relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
- commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
- comments:
- comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
- index:
- title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
- príliš dlho.
dashboards:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: Používateľ v okolí
new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
my_diary: Môj denník
no_entries: Žiadny záznam denníka
+ page:
recent_entries: Nedávne záznamy denníka
- older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: Upraviť záznam denníka
marker_text: Poloha k záznamu v denníku
show:
title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
+ discussion: Diskusia
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odber
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
few: '%{count} komentáre'
many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
+ no_comments: Žiadne komentáre
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
- view: Zobraziť
- edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
all:
title: Záznamy denníka OpenStreetMap
description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
no_comments: Žiadne komentáre k denníku
+ page:
post: Príspevok
when: Kedy
comment: Komentár
- newer_comments: Novšie komentáre
- older_comments: Staršie komentáre
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ scopes:
+ address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+ email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+ openid: Overte svoj účet
+ phone: Zobraziť vaše telefónne číslo
+ profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+ bad_request:
+ title: Chybná požiadavka
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
- pharmacy: lekáreň
+ pharmacy: Lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
public_bath: Verejné kúpele
public_bookcase: Verejná knihovnička
public_building: Verejná budova
+ ranger_station: Stanica pre poštový kuriér
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
college: Budova vysokej školy
commercial: Komerčné budovy
construction: Budova vo výstavbe
+ cowshed: Kravín
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
shed: Kôlňa
stable: Stajňa
static_caravan: Príves
+ sty: Krmník
temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: Železničná stanica
gardener: Záhradník
glaziery: Sklenárstvo
handicraft: Remeslo
+ hvac: Výrobňa klimatizácie
+ metal_construction: Výrobňa kovových konštrukcií
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
siren: Núdzová siréna
+ suction_point: Núdzové čerpacie miesto
+ water_tank: Núdzová vodná nádrž
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ corridor: Chodba
crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodník
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+ emergency_bay: Núdzová odstavná plocha
footway: Chodník
ford: Brod
give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
+ trailhead: Začiatok turistickej trasy
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
turning_circle: Miesto na otočenie
+ turning_loop: Otočná slučka
unclassified: Neklasifikovaná cesta
"yes": Cesta
historic:
+ aircraft: Historické lietadlo
archaeological_site: Archeologické nálezisko
+ bomb_crater: Historický bombový kráter
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
building: Historická budova
bunker: Bunker
+ cannon: Historické delo
castle: Hrad
+ charcoal_pile: Historická hromada dreveného uhlia
church: Kostol
city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
house: Dom
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
+ milestone: Historický míľnik
mine: Baňa
+ mine_shaft: Banská šachta
monument: Pamätník
+ railway: Historická železnica
roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
+ rune_stone: Runový kameň
stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
"yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárska osada
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ religious: Náboženská pôda
reservoir: Zásobník na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
water_park: Aquapark
"yes": Voľný čas
man_made:
+ adit: Štôlňa
advertising: Reklama
antenna: Anténa
avalanche_protection: Protilavínová ochrana
beacon: Maják
+ beam: Nosník
beehive: Včelí úľ
breakwater: Vlnolam
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Mohyla
chimney: Komín
clearcut: Holorub
+ communications_tower: Komunikačná veža
crane: Žeriav
cross: Kríž
+ dolphin: Kotviaci bod
+ dyke: Hrádza
embankment: Násyp
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
+ groyne: Vlnolam
+ kiln: Pec
lighthouse: Maják
manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
petroleum_well: Ropný vrt
pier: Mólo
pipeline: Vodovod
+ pumping_station: Prečerpávacia stanica
+ reservoir_covered: Krytá nádrž
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
snow_fence: Protisnehový plot
hill: Kopec
hot_spring: Termálny prameň
island: Ostrov
+ isthmus: Pevninská šija
land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: Močiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ peninsula: Polostrov
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Krovie
+ shingle: Okruhliaky
spring: Prameň
stone: Balvan
strait: Úžina
locality: Oblasť
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
+ plot: Pozemok
postcode: PSČ
quarter: Štvrť
region: Región
"yes": Miesto
railway:
abandoned: Zrušená železničná trať
+ buffer_stop: Zarážadlo
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
- light_rail: Ľahká železnica
+ light_rail: Ľahké metro
miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
proposed: Navrhovaná železnica
+ rail: Železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
stop: Železničná zastávka
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
+ turntable: Točňa
yard: Železničné depo
shop:
- alcohol: Mimo povolenia
+ agrarian: Obchod s poľnohospodárskymi potrebami
+ alcohol: Predaj alkoholu
antiques: Starožitnosti
+ appliance: Obchod so spotrebičmi
art: Obchod s umením
baby_goods: Detský tovar
bag: Kabelky
bakery: Pekáreň
bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
+ bed: Posteľné výrobky
beverages: Občerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
bookmaker: Stávková kancelária
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
cheese: Obchod so syrmi
- chemist: Lekáreň
+ chemist: Drogéria
chocolate: Predajňa čokolády
clothes: Obchod s konfekciou
coffee: Predajňa kávy
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
- convenience: Rozličný tovar
+ convenience: Potraviny
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ craft: Obchod s remeselnými potrebami
+ curtain: Obchod so závesmi
+ dairy: Mliekáreň
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajňa
doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická čistiareň
+ e-cigarette: Obchod s elektronickými cigaretami
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
+ fabric: Obchod s látkami
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
+ fishing: Obchod s rybárskymi potrebami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
+ frame: Obchod s rámami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
garden_centre: Záhradnícke centrum
+ gas: Predaj plynových fľaší
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
greengrocer: Obchod so zeleninou
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ health_food: Obchod so zdravou výživou
hearing_aids: Načúvacie prístroje
+ herbalist: Bylinkár
hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
ice_cream: Zmrzlina
+ interior_decoration: Bytové doplnky
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
+ kitchen: Predajňa kuchýň
laundry: Práčovňa
+ locksmith: Zámočník
lottery: Lotéria
- mall: Pešia zóna
+ mall: Nákupné centrum
massage: Masáž
+ medical_supply: Obchod so zdravotníckymi potrebami
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ money_lender: Peňažné pôžičky
motorcycle: Motocyklový obchod
+ motorcycle_repair: Opravovňa motocyklov
music: Hudobniny
musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
paint: Farby-laky
+ pastry: Cukráreň
pawnbroker: Záložňa
perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
+ pet_grooming: Starostlivosť o domáce zvieratá
photo: Fotokino
+ seafood: Morské plody
second_hand: Bazár
+ sewing: Obchod so šijacími potrebami
shoes: Obuv
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
+ storage_rental: Prenájom skladovacích priestorov
supermarket: Supermarket
tailor: Krajčír
+ tattoo: Tetovací salón
+ tea: Predaj čajov
+ ticket: Predaj lístkov
tobacco: Trafika
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
vacant: Prázdny obchod
variety_store: Lacný tovar
video: Videopožičovňa, predaj DVD
+ video_games: Obchod s videohrami
+ wholesale: Veľkoobchod
wine: Vináreň
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
+ apartment: Dovolenkový apartmán
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
cabin: Turistický zrub
+ camp_pitch: Miesto pre táborenie
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
+ wilderness_hut: Chata v divočine
zoo: Zoo
tunnel:
+ building_passage: Pasáž cez budovu
culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
level4: Hranica kraja (state)
level5: Hranica regiónu
level6: Hranica okresu (county)
+ level7: Hranica obce
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica časti obce
level11: Hranica susedstva
- types:
- cities: Veľkomestá
- towns: Mestá
- places: Miesta
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
title: Problémy
+ select_status: Zvoľte Stav
+ select_type: Zvoľte Typ
+ select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
reported_user: Nahlásený používateľ
not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
+ search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ page:
user_not_found: Používateľ neexistuje
+ issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
+ reported_user: Nahlásený používateľ
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od používateľa
- %{user}
- link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásení}'
+ other: '%{count} hlásení'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
- update:
- provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásení'
+ other: '%{count} hlásení'
+ no_reports: Žiadne hlásenia
+ report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: Prečítať hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: Začať mapovať
- sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
issues: Problémy
- data: Údaje
- export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
user_diaries: Denníky používateľov
- user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
- tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
- intro_2_create_account: Založte si konto
- hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+ a ďalší %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firemní členovia OSMF
partners_partners: partneri
tou: Podmienky používania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ nothing_to_preview: Nič k náhľadu.
help: Pomocník
about: O projekte
- copyright: Copyright
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitné blogy
- community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- make_a_donation:
- title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
- text: Darovanie
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
learn_more: Viac info
more: Ďalšie
user_mailer:
alebo odpovedať na %{replyurl}
footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a bez značiek
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+ vyhnúť, nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
- loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ loaded:
+ one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
note_comment_notification:
+ description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id}
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
ktorú sa zaujímate'
- your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko
%{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
- %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+ blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
- komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+ ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
Poznámka je blízko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
- details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
- details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+ %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id}
hi: Ahoj %{to_user},
- greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
o ktorú sa zaujímate'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
- your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
- zmien,'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+ sade zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
- commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez popisu
- details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
- unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
- navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
- unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
- zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+ %{url}.
+ unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
+ unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
- <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+ resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknite sem
confirm_resend:
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako
+ potvrdíte váš účet môžete začať mapovať.
+ whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte
+ odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+ požiadavky na potvrdenie.
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
- my_inbox: Doručená pošta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ actions: Akcie
message_summary:
unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
- reply_button: Odpovedať
destroy_button: Zmazať
+ unmute_button: Presunúť do doručenej pošty
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: Doručená pošta
- my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ muted:
+ title: Stlmené správy
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
sa pod správnym kontom.
show:
title: Čítať správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
sa pod príslušným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: Doručená pošta
+ my_outbox: Odoslané
+ muted_messages: Stlmené správy
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ unmute:
+ notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty
+ error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty.
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte
+ odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
cancel: Zrušiť
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+ update_success_flash:
+ message: Predvoľby aktualizované.
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: Používať Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+ disabled: Gravatar bol vypnutý.
+ enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ show: Zobraziť
+ delete: Zmazať
+ undelete: Vrátiť späť odstránenie
update:
+ success: Profil aktualizovaný.
failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Prihlásenie
+ email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+ password: Heslo
remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
- with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
- ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
- poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán
+ or: alebo
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie sa pomocou Google
- alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
- facebook:
- title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
- alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
- github:
- title: Prihlásiť sa cez GitHub
- alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
- wikipedia:
- title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
- wordpress:
- title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie sa pomocou AOL
- alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
support: podpora
shared:
markdown_help:
- title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
image: Obrázok
alt: Alternatívny text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
+ help: Pomocník
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Staršie komentáre
+ newer: Novšie komentáre
+ diary_entries:
+ older: Staršie záznamy
+ newer: Novšie záznamy
+ traces:
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
site:
about:
- next: Ďalej
- copyright_html: <span>©</span>prispievatelia<br>OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
aplikácií a hardvérových zariadení'
lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
sú presné a aktuálne.
community_driven_title: Riadené komunitou
- community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
- OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>denníky používateľov</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitné
- blogy</a> a webovú stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadácie
- OSM Foundation</a>."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú <i>otvorené dáta</i>: môžete ich používať
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
- len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke <a href=''%{copyright_path}''>Copyright</a>.'
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
- legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmienkam
- použitia</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlám
- prijateľného použitia</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlám
- ochrany osobných údajov</a>.
- legal_2_html: |-
- Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte, prosím, OSMF</a>.
- <br>
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
+ title: Autorské práva a licencia
foreign:
title: O tomto preklade
html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
native_link: slovenskú verziu
mapping_link: začať mapovať
legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
- licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
- Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
- naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
- sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
- znení licenčnej zmluvy</a>.'
- intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
dve veci:'
- credit_2_1_html: "<ul>\n <li>Uveďte zásluhy OpenStreetMap zobrazením nášho
- oznámenia o autorských právach.\n</li> \n <li>Jasne uveďte, že údaje sú
- dostupné pod licenciou Open Database License.</li> \n</ul>"
- credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
- License, môžete odkazovať na\n <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">túto
- stránku o autorských právach</a> .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete
- OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
- V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať
- svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap'
- na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit
- zobrazí v rohu mapy."
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+ naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+ diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: Príklad uvedenia autorstva
more_title_html: Ďalšie informácie
- more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
- viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
- kladených právnych otázkach</a>.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
- Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+ pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
- <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
- krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
- contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Zahŕňa alebo využíva Administrative
- Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
- Australia</a>, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licencie Creative
- Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0)</a>.'
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
- of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje údaje zo zdroja
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> v licencii <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.'
- contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje údaje <a href="http://www.gu.gov.si/">Zememeračského
- a mapovacieho úradu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
- poľnohospodárstva, lesníctva a potravín</a> (verejné informácie o Slovinsku).'
- contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Česko
+ contributors_fi_finland: Fínsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_hr_croatia: Chorvátsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Srbsko
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Španielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
- právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postup
- odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
- pre podávanie sťažností</a>.
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
- ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania
- týchto známok, zašlite ich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovnej
- skupine pre licencovanie</a>.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+ známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
index:
js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátky odkaz
- createnote: Pridať poznámku
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
user_page_link: stránke používateľa
anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
- no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
- sú pre túto funkciu nevyhnutné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblasť pre export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: Zväčšenie
- add_marker: Pridať do mapy značku
- latitude: 'Zem.šírka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy.
+ Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať
+ ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú.
other_concerns:
- explanation_html: |-
- Ak máte pochybnosti o používaní našich údajov alebo obsahu, pozrite našu <a href='/copyright'>stránku o autorských právach</a> pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte
- príslušnú <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovnú skupinu OSMF</a>.
+ title: Ostatné obavy
+ concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov
+ alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne
+ informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: Získanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
title: Sprievodca pre začiatočníkov
description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
- help:
- title: Fórum pomoci
- description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
- a odpovedí OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc & Komunitné fórum
+ description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
- forums:
- title: Fóra
irc:
title: IRC
description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
potlatch:
- desktop_html: Ešte stále môžete používať Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stiahnutím
- aplikácie pre Mac a Windows</a>.
+ removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+ Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať
+ vo webovom prehliadači.
+ desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}.
+ download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows.
+ id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+ iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém.
+ %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Získajte pomoc tu
+ welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
- close: Zavrieť
search:
search: Hľadať
- get_directions: Nájsť trasu
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ pedestrian: Chodník pre chodcov
track: Lesná/poľná cesta
bridleway: Chodník pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
cycleway_local: Miestna cyklotrasa
+ cycleway_mtb: Trasa pre horské bicykle
footway: Chodník pre peších
rail: Železnica
+ train: Vlak
subway: Metro
- tram:
- - Rýchloelektrička
- - električka
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Ľahké metro
+ tram: Električka
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ runway: Letisková dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ apron: Letisková odbavovacia plocha
admin: Administratívne hranice
+ capital: Hlavné mesto
+ city: Mesto
+ orchard: Sad
+ vineyard: Vinica
forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ wood: Les
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
+ grass: Tráva
+ meadow: Lúka
+ bare_rock: Holá skala
+ sand: Piesok
golf: Golfové ihrisko
park: Park
+ common: Pastvina
+ built_up: Zastavaná plocha
resident: Obytná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: Komerčná oblasť
heathland: Vresovisko
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ scrubland: Kroviny
+ lake: Jazero
+ reservoir: Nádrž
+ intermittent_water: Občasná vodná plocha
+ glacier: Ľadovec
+ reef: Útes
+ wetland: Mokrina
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: Cintorín
allotments: Záhradkárska kolónia
pitch: Športové ihrisko
centre: Športové centrum
+ beach: Pláž
reserve: Prírodná rezervácia
military: Vojenský priestor
- school:
- - Škola
- - univerzita
+ school: Škola
+ university: Univerzita
+ hospital: Nemocnica
building: Významná budova
station: Železničná stanica
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ railway_halt: Železničná zastávka
+ subway_station: Stanica metra
+ tram_stop: Zastávka električky
+ summit: Vrchol
+ peak: Vrchol
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
- bridge: Čireny obrys = most
+ bridge: Čierny obrys = most
private: Súkromný prístup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
+ bus_stop: Zastávka autobusu
bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ bicycle_parking_small: Malé parkovisko pre bicykle
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
- prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+ najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
whats_on_the_map:
title: Čo patrí do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
- aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
- off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current}
+ – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať
+ čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma.
+ real_and_current: skutočné a aktuálne
+ off_the_map_html: |-
+ To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+ hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp.
+ doesnt: neobsahuje
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
slov, ktoré vám prídu vhod.
- editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+ an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+ na úpravu mapy.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.'
+ a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo
+ budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie
+ alebo rýchlostný limit cesty.'
+ editor: Editor
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ tag: Značka
rules:
title: Pravidlá!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
- všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou.
- Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte
- si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
- a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
- editácie</a>.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
- <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním</a>.
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+ že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: Začať mapovať
+ continue_authorization: Pokračovať v autorizácii
add_a_note:
title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
- registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- Stačí prejsť <a href='%{map_url}'>na mapu</a> a kliknúť na obrázok poznámky:
- <span class='icon note'></span>. Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto.
- Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+ a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
title: Úprava stopy %{name}
heading: Úprava stopy %{name}
visibility_help: čo má toto znamenať?
- trace_optionals:
- tags: Tagy
+ update:
+ updated: Trasa bola aktualizovaná
show:
title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- older: Staršie stopy
- newer: Novšie stopy
+ confirm_delete: Vymazať túto stopu?
trace:
pending: NEVYRIEŠENÉ
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
private: SÚKROMNÁ
trackable: STOPOVATEĽNÁ
- by: od
- in: v
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}'
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
+ my_gps_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: označený s %{tags}
- empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
- alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+ tagged_with: ' označený s %{tags}'
+ empty_title: Zatiaľ tu nič nie je
+ upload_new: Nahrať novú stopu
+ wiki_page: wiki stránke
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: Všetky stopy
my_traces: Moje stopy
+ traces_from: Verejné stopy od %{user}
+ remove_tag_filter: Odstrániť filter značiek
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
offline_warning:
message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Stopy
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
require_cookies:
ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
settings_menu:
account_settings: Nastavenia účtu
- oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+ muted_users: Stlmení používatelia
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: Pokračovať
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia
oauth:
- authorize:
- request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
- Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
- zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
- allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
- allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_notes: meniť poznámky.
- grant_access: Udeliť prístup
- authorize_success:
- allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
- verification: Váš overovací kód je %{code}.
- authorize_failure:
- denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
- revoke:
- flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
permissions:
missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
scopes:
+ openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+ read_prefs: Čítať nastavenia používateľa
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov
write_api: Upravovať mapu
+ read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS
+ write_gpx: Nahrávať stopy GPS
write_notes: Meniť poznámky
+ write_redactions: Upravovať údaje mapy
+ read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
+ consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov
+ send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrácia novej aplikácie
- edit:
- title: Upraviť aplikáciu
- show:
- title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
- key: 'Consumer Key:'
- secret: 'Consumer Secret:'
- url: 'Request Token URL:'
- access_url: 'Access Token URL:'
- authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
- edit: Upraviť detaily
- delete: Odstrániť klienta
- confirm: Ste si istý?
- requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
- index:
- title: Moje OAuth nastavenia
- my_tokens: Moje autorizované aplikácie
- list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
- application: Názov aplikácie
- issued_at: Vydané
- revoke: Odvolať!
- my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
- s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
- potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
- register_new: Zaregistrovať aplikáciu
- form:
- requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- update:
- flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
- destroy:
- flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth2_applications:
index:
+ title: Moje klientske aplikácie
no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ name: Názov
permissions: Povolenia
application:
+ edit: Upraviť
+ delete: Zmazať
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
new:
title: Zaregistrovať novú aplikáciu
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
+ edit: Upraviť
+ delete: Zmazať
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ client_id: ID klienta
+ client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa
+ už nezobrazí
permissions: Povolenia
not_found:
sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
new:
+ title: Je potrebná autorizácia
introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+ authorize: Autorizovať
+ deny: Odmietnuť
show:
title: Autorizačný kód
oauth2_authorized_applications:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
permissions: Oprávnenia
+ last_authorized: Posledná autorizácia
no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: Odobrať prístup
users:
new:
- title: Zaregistrovať sa
+ title: Zaregistrujte sa
+ tab_title: Zaregistrujte sa
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup
+ do %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
automaticky.
about:
- header: Slobodné a upravovateľné
- html: |-
- <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
- <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
+ header: Slobodné a upravovateľné.
+ paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
+ ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+ a použiť.
+ paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa.
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
- external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
- use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
- continue: Zaregistrovať sa
+ by_signing_up:
+ html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ a %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+ o e-mailových adresách
+ continue: Zaregistrujte sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_help:
+ html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť
+ našim %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+ or: alebo
+ use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+ pokračovať.
+ read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
- preklady</a>'
continue: Pokračovať
- decline: Nesúhlasím
+ cancel: Zrušiť
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
heading: Používateľ %{user} neexistuje
body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ deleted: zmazaný
show:
my diary: Môj denník
- new diary entry: nový záznam denníka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky
+ create_mute: Stlmiť tohto používateľa
+ destroy_mute: Zrušiť stlmenie tohto používateľa
edit_profile: Upraviť profil
send message: Poslať správu
diary: Denník
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
+ no activity yet: Zatiaľ žiadna aktivita
+ uid: 'ID používateľa:'
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha používateľa
role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
moderator: Tento používateľ je moderátor
+ importer: Tento používateľ je importér
grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
comments: Komentáre
create_block: Blokovať tohoto používateľa
activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
- deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
hide_user: Skryť tohto používateľa
unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tohto používateľa
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
index:
title: Používatelia
heading: Používatelia
- showing:
- one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ page:
confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
hide: Skryť vybraných používateľov
- empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
+ support: podporu
+ automatically_suspended: Ľutujeme, váš účet bol automaticky pozastavený z dôvodu
+ podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutie bude čoskoro skontrolované správcom,
+ alebo môžete kontaktovať %{support_link}, ak si to želáte prediskutovať.
auth_failure:
+ connection_failed: Pripojenie k poskytovateľovi overenia zlyhalo
+ invalid_credentials: Neplatné overovacie údaje
no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
+ unknown_signature_algorithm: Neznámy algoritmus podpisu
+ unknown_error: Overenie zlyhalo
+ auth_association:
+ heading: Vaše ID ešte nie je prepojené s účtom OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Ak ste novým používateľom OpenStreetMap, vytvorte si nový účet
+ pomocou formulára nižšie.
user_role:
filter:
not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
prihlásenému používateľovi.
grant:
- title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
- aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
revoke:
- title: Potvrdiť zrušenie funkcie
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
- aby používateľ a úloha boli oprávnené.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
- komunikáciu.
- back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
heading_html: Editácia bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- show: Zobraziť tento blok
- back: Zobraziť všetky bloky
+ revoke: Zrušiť blokovanie
filter:
- block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
- try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
- a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
- ho zablokujete.
flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Len moderátor, ktorý vytvoril toto blokovanie,
+ ho môže upraviť bez jeho odvolania.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Len moderátori, ktorí toto blokovanie vytvorili
+ alebo zrušili, ho môžu upraviť.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovanie nie je aktívne a nemôže
+ byť znovu aktivované.
success: Blok je aktualizovaný.
index:
title: Bloky používateľa
heading: Zoznam blokov používateľa
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- revoke:
- title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
- confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
- revoke: Odvolať!
- flash: Tento blok bol zrušený.
+ revoke_all:
+ title: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on}
+ heading_html: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on}
+ empty: '%{name} nemá žiadne aktívne blokovania.'
helper:
time_future_html: Končí o %{time}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
time_past_html: Ukončené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodín'
other: '%{count} hodín'
days:
- one: 1 deň
+ one: '%{count} deň'
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dní'
other: '%{count} dní'
weeks:
- one: 1 týždeň
+ one: '%{count} týždeň'
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždňov'
other: '%{count} týždňov'
months:
- one: pred 1 mesiac
+ one: pred %{count} mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
created: 'Vytvorené:'
duration: 'Trvanie:'
status: 'Stav:'
- show: Zobraziť
edit: Upraviť
- revoke: Odvolať!
- confirm: Ste si istý?
reason: 'Dôvod blokovania:'
- back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
block:
not_revoked: (nezrušený)
show: Zobraziť
edit: Upraviť
- revoke: Odvolať!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokovaný používateľ
creator_name: Tvorca
reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- showing_page: Strana %{page}
- next: Ďalšia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Stlmení používatelia
+ my_muted_users: Mnou stlmení používatelia
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Stlmený používateľ
+ actions: Akcie
+ create:
+ notice: Stlmili ste používateľa %{name}.
+ error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}.
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
heading: Poznámky používateľa %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+ aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Nasledujúci
+ previous: Predchádzajúci
javascripts:
close: Zavrieť
share:
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:'
- image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+ image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať %{layer} vrstvu s rozmermi %{width}
x %{height}
download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL
center_marker: Centrovať mapu na značku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu,
+ cyklomapu a dopravnú vrstvu.
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitárna
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: Pošlite príspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovať
- subscribe: Odoberať
- unsubscribe: Zrušiť odoberanie
- hide_comment: skryť
- unhide_comment: zobraziť
- notes:
- new:
- intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným
- používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu
- a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému.
- advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
- žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
- právami.
- add: Pridať poznámku
- show:
- anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
- ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
- hide: Skryť
- resolve: Vyriešiť
- reactivate: Opätovne aktivovať
- comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
- comment: Okomentovať
- report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
- odstránené, môžete %{link}.
- other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
- ju sami komentárom.
- other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
- disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
kliknite sem.
directions:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: Začnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
exit_counts:
empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
heading: Zoznam revízií
title: Zoznam revízií
+ new: Nová redakcia
new:
heading: Zadajte informácie k novej revízii.
title: Vytváranie nových revízií
všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
flash: Revízia zrušená.
error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...