# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
# Author: Rudko
# Author: Ruila
# Author: Spider 001757
all:
title: Záznamy denníka OpenStreetMap
description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
diary_comments:
index:
title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
+ hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+ a ďalší %{partners}.
partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: firemní členovia OSMF
partners_partners: partneri
tou: Podmienky používania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
alebo odpovedať na %{replyurl}
footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
Poznámka je blízko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
- details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
- details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+ %{url}.
changeset_comment_notification:
description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id}
hi: Ahoj %{to_user},
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez popisu
- details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
- details_html: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+ %{url}.
unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
confirmations:
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknite sem
confirm_resend:
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako
+ potvrdíte váš účet môžete začať mapovať.
+ whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte
+ odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+ požiadavky na potvrdenie.
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
destroy_button: Zmazať
+ unmute_button: Presunúť do doručenej pošty
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ unmute:
+ notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty
+ error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty.
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte
+ odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
description:
description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'HTTP Základná autentifikácia je vypnutá: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 a 1.0a sú vypnuté: %{link}'
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
muted_users: Stlmení používatelia
auth_providers:
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ openid_login_button: Pokračovať
openid:
title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
permissions:
missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
scopes:
+ openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+ read_prefs: Čítať nastavenia používateľa
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov
write_api: Upravovať mapu
+ read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS
+ write_gpx: Nahrávať stopy GPS
write_notes: Meniť poznámky
+ write_redactions: Upravovať údaje mapy
+ read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
for_roles:
moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
+ disabled: Registrácia aplikácií cez OAuth 1 bola vypnutá
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
automaticky.
about:
- header: Slobodné a upravovateľné
+ header: Slobodné a upravovateľné.
paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
a použiť.