]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nl.yml
index db23b88b8c91c8d45b233c9e3fd966843c78df5b..0539a21c72fe683eadf1826d814b47e2bb42e8df 100644 (file)
@@ -1152,6 +1152,14 @@ nl:
       tag_html: Een <strong>label</strong> (tag) is een eigenschap over een node of
         een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een
         weg.
       tag_html: Een <strong>label</strong> (tag) is een eigenschap over een node of
         een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een
         weg.
+    rules:
+      title: Regels!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten
+        dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als u
+        van plan bent andere activiteiten te ontwikkelen dan met de hand bewerkingen
+        maken, lees en volg dan de richtlijnen op <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a>
+        en \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Geautomatiseerde
+        bewerkingen</a>."
     questions:
       title: Nog vragen?
       paragraph_1_html: |-
     questions:
       title: Nog vragen?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1206,21 +1214,17 @@ nl:
       description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
         van OSM.
     mailing_lists:
       description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
         van OSM.
     mailing_lists:
-      url: http://lists.openstreetmap.org/
       title: Mailinglijsten
       description: Een vraag stellen of het bespreken van interessante zaken op een
         breed scala van actuele of regionale mailinglijsten.
     forums:
       title: Mailinglijsten
       description: Een vraag stellen of het bespreken van interessante zaken op een
         breed scala van actuele of regionale mailinglijsten.
     forums:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/
       title: Forums
       description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
         board-stijl werkt
     irc:
       title: Forums
       description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
         board-stijl werkt
     irc:
-      url: http://irc.openstreetmap.org/
       title: IRC
       description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen.
     switch2osm:
       title: IRC
       description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen.
     switch2osm:
-      url: https://switch2osm.org/
       title: switch2osm
       description: Hulp voor bedrijven en organisaties schakelen om op basis van OpenStreetMap
         kaarten en andere diensten.
       title: switch2osm
       description: Hulp voor bedrijven en organisaties schakelen om op basis van OpenStreetMap
         kaarten en andere diensten.
@@ -2245,6 +2249,8 @@ nl:
       heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
       time_future: Vervalt over %{time}
       time_past: Is %{time} geleden vervallen
       heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
       time_future: Vervalt over %{time}
       time_past: Is %{time} geleden vervallen
+      created: Aangemaakt
+      ago: '%{time} geleden'
       status: Status
       show: Weergeven
       edit: Bewerken
       status: Status
       show: Weergeven
       edit: Bewerken
@@ -2295,6 +2301,7 @@ nl:
       link: Koppeling of HTML
       long_link: Koppeling
       short_link: Korte koppeling
       link: Koppeling of HTML
       long_link: Koppeling
       short_link: Korte koppeling
+      geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
       format: 'Formaat:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
       format: 'Formaat:'
@@ -2329,7 +2336,7 @@ nl:
         data: Kaartgegevens
         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
         title: Lagen
         data: Kaartgegevens
         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
         title: Lagen
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapbijdragers</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>bijdragers OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doneer nu</a>
     site:
       edit_tooltip: Kaart bewerken
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doneer nu</a>
     site:
       edit_tooltip: Kaart bewerken
@@ -2379,25 +2386,8 @@ nl:
         no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
         no_place: Sorry - kon deze plaats niet vinden.
       instructions:
         no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
         no_place: Sorry - kon deze plaats niet vinden.
       instructions:
-        continue_on: Verder op
-        slight_right: Flauwe bocht naar rechts
-        turn_right: Sla rechtsaf naar de
-        sharp_right: Scherp rechtsaf naar de
-        uturn: U-bocht langs
-        sharp_left: Scherp linksaf naar de
-        turn_left: Sla linksaf naar
-        slight_left: Flauwe bocht naar links
-        via_point: ("via-punt")
-        follow: Volg
-        roundabout: Op de rotonde neem
-        leave_roundabout: Verlaat de rotonde -
-        stay_roundabout: Blijf op de rotonde -
-        start: Start op het einde van het
-        destination: Bestemming bereikt
-        against_oneway: Ga tegen het verkeer in op
-        end_oneway: Einde van eenrichtingsweg op
-        exit: afslag %{exit}
-        unnamed: (naamloos)
+        roundabout_with_exit: Neem op de rotonde de afslag %{exit} naar %{name}
+        unnamed: naamloos
         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
       time: Tijd
     query:
         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
       time: Tijd
     query: