]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Improve display of user block timestamps
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 7386a5ab8a6a13a8c2b22af4220279aeaf7387ea..375cccdfd769d1514498b9a2f286c8038c21fe0b 100644 (file)
@@ -984,6 +984,10 @@ cs:
       text: Pošlete příspěvek
     learn_more: Více informací
     more: Další
       text: Pošlete příspěvek
     learn_more: Více informací
     more: Další
+    donate_header: Podpořte OpenStreetMap
+    donate_line_1: Větší servery pro
+    donate_line_2: rostoucí OpenStreetMap
+    donate_line_3: Kampaň pro financování hardware 2015
   license_page:
     foreign:
       title: O tomto překladu
   license_page:
     foreign:
       title: O tomto překladu
@@ -1107,6 +1111,14 @@ cs:
         jezero nebo budova.
       tag_html: <strong>Tag</strong> je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název
         restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici.
         jezero nebo budova.
       tag_html: <strong>Tag</strong> je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název
         restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici.
+    rules:
+      title: Pravidla!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
+        účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+        zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
+        a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+        a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+        editace</a>.
     questions:
       title: Nějaké dotazy?
       paragraph_1_html: |-
     questions:
       title: Nějaké dotazy?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1158,21 +1170,17 @@ cs:
       description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
         týkajících se OSM.
     mailing_lists:
       description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
         týkajících se OSM.
     mailing_lists:
-      url: http://lists.openstreetmap.org/
       title: E-mailové konference
       description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze
         široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
     forums:
       title: E-mailové konference
       description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze
         široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
     forums:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/
       title: Diskusní fóra
       description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém
         stylu.
     irc:
       title: Diskusní fóra
       description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém
         stylu.
     irc:
-      url: http://irc.openstreetmap.org/
       title: IRC
       description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
     switch2osm:
       title: IRC
       description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
     switch2osm:
-      url: https://switch2osm.org/
       title: switch2osm
       description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
         založené na OpenStreetMap.
       title: switch2osm
       description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
         založené na OpenStreetMap.