]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Don't send note comment notifications to deleted users
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 9ab876e767bc96fc414aee43d2bc6df0fbb9cd40..78bcd4b8ca50d7eb1c32421df4c6c8169796786d 100644 (file)
@@ -180,6 +180,7 @@ pt-PT:
         way: linha
         relation: relação
         changeset: conjunto de alterações
+        note: nota
     timeout:
       sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
         com o id %{id}.'
@@ -188,6 +189,7 @@ pt-PT:
         way: linha
         relation: relação
         changeset: alterações
+        note: nota
     redacted:
       redaction: Revisão %{id}
       message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada
@@ -588,7 +590,7 @@ pt-PT:
           street_lamp: Poste de Iluminação
           tertiary: Estrada Terciária
           tertiary_link: Nó de ligação a uma Estrada Terciária
-          track: Estrada Florestal ou Agrícula
+          track: Estrada Florestal ou Agrícola
           traffic_signals: Semáforo
           trail: Trilho
           trunk: Via Rápida
@@ -924,7 +926,7 @@ pt-PT:
       admin_levels:
         level2: Fronteira de País
         level4: Região
-        level5: Ilha
+        level5: Sub-região / Ilha
         level6: Distrito
         level8: Freguesia
         level9: Localidade
@@ -1127,6 +1129,8 @@ pt-PT:
         um rio, um lago ou um prédio.
       tag_html: Uma <strong>etiqueta</strong> é um peça de informação sob um nó ou
         uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada.
+    rules:
+      title: Regras!
     questions:
       title: Tens perguntas ?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1179,21 +1183,17 @@ pt-PT:
       description: Coloque uma questão ou procure por respostas no fórum de perguntas
         e respostas do OpenStreetMap.
     mailing_lists:
-      url: http://lists.openstreetmap.org/
       title: Listas de discussão
       description: Faça uma pergunta ou discuta sobre temas interessantes numa vasta
         gama de listas de discussão regionais e temáticas.
     forums:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/
       title: Fóruns
       description: Questões e discussões para quem preferir uma área na internet do
         tipo fórum.
     irc:
-      url: http://irc.openstreetmap.org/
       title: IRC
       description: Sala de discussão IRC em várias línguas e vários tópicos.
     switch2osm:
-      url: https://switch2osm.org/
       title: switch2osm
       description: Informações para empresas e organizações que queiram mudar para
         os mapas do OpenStreetMap e outros serviços.
@@ -1476,9 +1476,7 @@ pt-PT:
           primary: Estrada Nacional (Primária)
           secondary: Estrada Regional (Secundária)
           unclassified: Estrada sem classificação oficial
-          unsurfaced: Estrada não pavimentada
           track: Carreiro florestal ou agrícola
-          byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados)
           bridleway: Via para cavaleiros
           cycleway: Ciclovia
           footway: Via pedonal
@@ -1502,7 +1500,6 @@ pt-PT:
           golf: Campo de golfe
           park: Parque
           resident: Área residencial
-          tourist: Atração turística
           common:
           - Baldio
           - prado
@@ -1532,7 +1529,6 @@ pt-PT:
           tunnel: Linha tracejada = túnel
           bridge: Linha cheia = ponte
           private: Acesso restrito (propriedade privada)
-          permissive: Acesso permitido
           destination: Acesso a clientes / fornecedores
           construction: Estradas em construção
     richtext_area:
@@ -2233,6 +2229,8 @@ pt-PT:
       heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       time_future: Termina em %{time}
       time_past: Terminou há %{time} atrás
+      created: Criado
+      ago: há %{time}
       status: Estado
       show: Mostrar
       edit: Editar
@@ -2283,6 +2281,7 @@ pt-PT:
       link: Ligação ou HTML
       long_link: Link
       short_link: Lig.Curta
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
       format: 'Formato:'
@@ -2368,25 +2367,8 @@ pt-PT:
         no_route: Não foi encontrada uma rota entre os dois pontos.
         no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local.
       instructions:
-        continue_on: Continuar na
-        slight_right: Virar um pouco à direita para a
-        turn_right: Virar à esquerda para a
-        sharp_right: Viragem brusca à esquerda para a
-        uturn: Inverter a marcha na
-        sharp_left: Virar ligeiramente à esquerda para a
-        turn_left: Virar à esquerda para a
-        slight_left: Virar um pouco à esquerda para a
-        via_point: (através do nó)
-        follow: Siga a
-        roundabout: Na rotunda siga a
-        leave_roundabout: Saia da rotunda -
-        stay_roundabout: Mantenha-se na rotunda -
-        start: Começar no final da
-        destination: Chegada ao destino
-        against_oneway: Ir no sentido contrário a
-        end_oneway: Final de via sentido único em
-        exit: sair em %{exit}
-        unnamed: (sem nome)
+        continue_without_exit: Continuar em %{name}
+        unnamed: sem nome
         courtesy: Direções fornecidas por %{link}
       time: Tempo
     query: