]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'openstreetmap/pull/1436'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 434f026f67d230ab3267544a5776e7213e98c342..6727563955df2206c22b103edab6dba67c985038 100644 (file)
@@ -1,17 +1,20 @@
 # Messages for Spanish (español)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
 # Author: Armando-Martin
 # Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
+# Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
 # Author: Guillembb
 # Author: Hereñu
 # Author: Idontknow
+# Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
@@ -300,7 +303,7 @@ es:
       no_entries: No hay entradas en el diario
       recent_entries: Entradas recientes en el diario
       older_entries: Entradas más antiguas
-      newer_entries: Entradas más modernas
+      newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
       title: Editar entrada del diario
       subject: 'Asunto:'
@@ -357,7 +360,7 @@ es:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas
         de diario'
-      post: Publicar
+      post: Publicación
       when: Cuando
       comment: Comentario
       ago: hace %{ago}
@@ -959,7 +962,7 @@ es:
     logo:
       alt_text: Logo de OpenStreetMap
     home: Inicio
-    logout: Cerrar sesión
+    logout: Salir
     log_in: Iniciar sesión
     log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente
     sign_up: Registrarse
@@ -986,7 +989,6 @@ es:
     partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
       debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
@@ -1051,10 +1053,10 @@ es:
         Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en la <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de OSMF</a> y en las <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas legales más frecuentes</a> de la comunidad.
       more_2_html: |-
-        A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para desarrolladores de aplicaciones para terceros.
+        A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
 
-        Por favor, lea nuestra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política de uso del API</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Políticas de uso de Nominatim</a>.
+        Consulta nuestra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política de uso del API</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Política de uso de <i>mosaicos de mapas</i></a> y <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Política de uso de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Nuestros colaboradores
       contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos
         también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales
@@ -1106,9 +1108,9 @@ es:
         de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página
         de presentación en línea</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap y el logotipo de la lupa son marcas registradas
-        de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas sobre su uso, envíalas
-        al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa
+        son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas
+        sobre su uso, envíalas al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
         de trabajo sobre licencias</a>.
   welcome_page:
     title: ¡Bienvenido!
@@ -1242,16 +1244,19 @@ es:
     legal_title: Legal
     legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son manejados por
       la  \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
-      \nen nombre de la comunidad.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
+      \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios manejados por la
+      OSMF están sujetos \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítica
+      de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
+      de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
       a la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos de
       autor u otro tema legal."
     partners_title: Socios
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario'
       hi: Hola %{to_user},
-      header: '%{from_user} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con
-        el asunto %{subject}:'
+      header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto
+        %{subject}:'
       footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en
         %{commenturl} o responder en %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1346,6 +1351,7 @@ es:
           ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hola %{to_user},
       greeting: Hola,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos
@@ -1360,6 +1366,8 @@ es:
         partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin comentarios
       details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
+      unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
+        visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
   message:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
@@ -1489,6 +1497,9 @@ es:
           track: Pista
           bridleway: Vía ecuestre
           cycleway: Bicisenda
+          cycleway_national: Ciclovía nacional
+          cycleway_regional: Ciclovía regional
+          cycleway_local: Ciclovía local
           footway: Vía peatonal
           rail: Ferrocarril
           subway: Metro
@@ -1541,6 +1552,9 @@ es:
           private: Acceso privado
           destination: Acceso a destino
           construction: Vías en construcción
+          bicycle_shop: Tienda de bicicletas
+          bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas
+          toilets: Baños
     richtext_area:
       edit: Editar
       preview: Vista previa
@@ -1683,6 +1697,8 @@ es:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
+        Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
       blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la
         interfaz web para obtener más información.
       need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor,
@@ -1814,6 +1830,12 @@ es:
         windowslive:
           title: Inicia sesión con Windows Live
           alt: Inicia sesión con una cuenta de Windows Live
+        github:
+          title: Accede con GitHub
+          alt: Accede con una cuenta de GitHub
+        wikipedia:
+          title: Iniciar sesión con Wikipedia
+          alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
         yahoo:
           title: Iniciar sesión con Yahoo
           alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
@@ -1824,9 +1846,9 @@ es:
           title: Iniciar sesión con AOL
           alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
     logout:
-      title: Cerrar sesión
+      title: Salir
       heading: Salir de OpenStreetMap
-      logout_button: Cerrar sesión
+      logout_button: Salir
     lost_password:
       title: Contraseña perdida
       heading: ¿Contraseña olvidada?
@@ -1851,9 +1873,9 @@ es:
       title: Registrarse
       no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
         para crear una cuenta para ti automáticamente.
-      contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
-        para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud
-        lo más pronto posible.
+      contact_webmaster: Contacta al <a href="%{webmaster}">webmaster</a> para gestionar
+        la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto
+        posible.
       about:
         header: Libre y editable
         html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
@@ -1864,9 +1886,10 @@ es:
         del contribuyente</a>.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
-      not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">política
-        de privacidad</a>)
+      not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
+        la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>
+        para más información)
       display name: 'Nombre en pantalla:'
       display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
         tarde en "preferencias".
@@ -1896,7 +1919,7 @@ es:
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
         los nuevos Términos de contribución para continuar.
-      legale_select: 'Por favor, seleccione su país de residencia:'
+      legale_select: 'País de residencia:'
       legale_names:
         france: Francia
         italy: Italia
@@ -2022,6 +2045,8 @@ es:
         gravatar: Usa Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: ¿Qué es esto?
+        disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
+        enabled: Se ha habilitado la visualización de tu Gravatar.
       new image: Añadir una imagen
       keep image: Mantener la imagen actual
       delete image: Eliminar la imagen actual
@@ -2054,10 +2079,10 @@ es:
         <a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
     confirm_resend:
       success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto
-        confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas<br /><br />Si usas un sistema
-        de antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de
-        incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos
-        responder a ninguna solicitud de confirmación.
+        confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.<br /><br />Si usas un sistema
+        antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir en tu
+        lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud de
+        confirmación.
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
       heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
@@ -2065,8 +2090,8 @@ es:
         su nueva dirección de correo electrónico.
       button: Confirmar
       success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
-      failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta
-        credencial de autentificación.
+      failure: Ya se ha confirmado una dirección de correo electrónico con esta credencial
+        de autenticación.
       unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
     set_home:
       flash success: Localización guardada con éxito
@@ -2305,10 +2330,13 @@ es:
       center_marker: Centrar mapa en el marcador
       paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
       view_larger_map: Ver mapa más grande
+      only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
+    embed:
+      report_problem: Reportar problemas
     key:
       title: Leyenda del mapa
       tooltip: Leyenda del mapa
-      tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar
+      tooltip_disabled: Leyenda del mapa no disponible en esta capa
     map:
       zoom:
         in: Acercar
@@ -2320,12 +2348,12 @@ es:
         standard: Estándar
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transporte
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Humanitario
       layers:
         header: Capas del mapa
         notes: Notas del mapa
         data: Datos del mapa
+        gps: Trazas GPS públicas
         overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
         title: Capas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores de OpenStreetMap</a>
@@ -2382,11 +2410,23 @@ es:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar en %{name}
         slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
+        offramp_right_without_exit: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
+        onramp_right_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
+        fork_right_without_exit: En la bifurcación, gire a la derecha hacia %{name}
         turn_right_without_exit: Gire a la derecha hacia %{name}
         sharp_right_without_exit: Giro brusco a la derecha hacia %{name}
         uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
         sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
         turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
+        offramp_left_without_exit: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
+        onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Incorpórese a la izquierda hacia %{name}
+        fork_left_without_exit: En la bifurcación, gire a la izquierda hacia %{name}
         slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
         via_point_without_exit: (punto intermedio)
         follow_without_exit: Siga %{name}
@@ -2399,6 +2439,12 @@ es:
           %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name}
         roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name}
+        turn_left_with_exit: En la rotonda girar a la izquierda hacia %{name}
+        slight_left_with_exit: En la rotonda girar levemente a la izquierda hacia
+          %{name}
+        turn_right_with_exit: En la rotonda girar a la derecha hacia %{name}
+        slight_right_with_exit: En la rotonda girar levemente a la derecha hacia%{name}
+        continue_with_exit: En la rotonda continuar recto hacia %{name}
         unnamed: sin nombre
         courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
       time: Hora
@@ -2409,6 +2455,12 @@ es:
       nothing_found: No se encontraron características
       error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
       timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
+    context:
+      directions_from: Indicaciones desde aquí
+      directions_to: Indicaciones hasta aquí
+      add_note: Añadir una nota aquí
+      show_address: Mostrar dirección
+      centre_map: Centrar el mapa aquí
   redaction:
     edit:
       description: Descripción