]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index 398322f38ff3d4b500008c582e537e278c70c426..4c17e07ca6cd64379dbbae33e515f6ee2812a754 100644 (file)
@@ -24,10 +24,10 @@ bg:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Ð\98збеÑ\80и файл
+      prompt: Ð\98збиÑ\80ане Ð½Ð° файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð¡Ñ\8aÑ\85Ñ\80анÑ\8fване
+        create: Ð\97апазване
       diary_entry:
         create: Публикуване
         update: Обновяване
@@ -37,9 +37,10 @@ bg:
         create: Изпращане
       client_application:
         create: Регистриране
-        update: Обнови
+        update: Обновяване
       doorkeeper_application:
         create: Регистриране
+        update: Обновяване
       redaction:
         create: Създаване на поправка
         update: Запазване на поправка
@@ -90,14 +91,14 @@ bg:
       way_tag: Етикет на път
     attributes:
       client_application:
-        name: Ð\98ме (Ð\97адължително)
-        url: Ð\9eÑ\81новно Ð¿Ñ\80иложение URL(Ð\97адължително)
+        name: Ð\98ме (задължително)
+        url: Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð½Ð° Ð¾Ñ\81новноÑ\82о Ð¿Ñ\80иложение (задължително)
         allow_read_prefs: прочетете потребителските предпочитания
         allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания
         allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
         allow_write_api: промени картата
-        allow_read_gpx: прочети личните GPS следи
-        allow_write_gpx: Ð\9aаÑ\87ване на GPS следи
+        allow_read_gpx: четете личните им GPS следи
+        allow_write_gpx: ÐºÐ°Ñ\87ваÑ\82е на GPS следи
         allow_write_notes: промени бележки
       diary_comment:
         body: Текст
@@ -230,6 +231,37 @@ bg:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Цялата бележка
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Изтриване на профила
+        delete_account: Изтриване на профила
+        cancel: Отказ
+  accounts:
+    edit:
+      title: Промяна на профил
+      my settings: Моите настройки
+      current email address: Текуща електронна поща
+      external auth: Удостоверяване от външен източник
+      openid:
+        link text: какво е това?
+      public editing:
+        enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
+        enabled link text: какво е това?
+        disabled link text: защо не мога да редактирам?
+      public editing note:
+        heading: Обществено видимо редактиране
+      contributor terms:
+        heading: Условия за сътрудничество
+        agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
+        not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
+        link text: Какво е това?
+      save changes button: Съхраняване на промените
+      make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни
+    update:
+      success_confirm_needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете
+        електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
+      success: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
   browse:
     created: Създадена
     closed: Затворена
@@ -248,8 +280,6 @@ bg:
     view_history: Показване на историята
     view_details: Показване на детайли
     location: 'Местоположение:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Списък с промени: %{id}'
       belongs_to: Автор
@@ -346,8 +376,7 @@ bg:
       reopened_by_html: Повторно отворена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Докладване на бележката
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      report: докладване на бележката
     query:
       title: Търсене на обекти
       introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост.
@@ -462,7 +491,6 @@ bg:
       location: 'Местоположение:'
       view: Преглеждане
       edit: Променяне
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
@@ -510,14 +538,14 @@ bg:
           t-bar: Седалков лифт
         aeroway:
           aerodrome: Летище
-          apron: Ð\9fеÑ\80он
-          gate: Врата
+          apron: Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ð»ÐµÑ\82на Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\82а
+          gate: Врата на летище
           hangar: Хангар
           helipad: Вертолетна площадка
           runway: Писта
           taxilane: Таксилента
           taxiway: Път за рулиране
-          terminal: Ð¢ерминал
+          terminal: Ð\9bеÑ\82иÑ\89ен Ñ\82ерминал
         amenity:
           animal_shelter: Приют за животни
           arts_centre: Център на изкуствата
@@ -558,7 +586,7 @@ bg:
           ferry_terminal: Фериботен терминал
           fire_station: Пожарна станция
           fountain: Фонтан
-          fuel: Ð\93оÑ\80иво
+          fuel: Ð\91ензиноÑ\81Ñ\82анÑ\86иÑ\8f
           gambling: Хазартни игри
           grave_yard: Гробище
           hospital: Болница
@@ -566,7 +594,7 @@ bg:
           ice_cream: Сладолед
           internet_cafe: Интернет Кафе
           kindergarten: Детска градина
-          language_school: Ð£Ñ\87илиÑ\89е Ð·Ð° ÐµÐ·Ð¸Ñ\86и
+          language_school: Ð\95зиково Ñ\83Ñ\87илиÑ\89е
           library: Библиотека
           loading_dock: Товарна рампа
           marketplace: Пазар
@@ -683,7 +711,6 @@ bg:
           landing_site: Място за аварийно приземяване
           phone: Телефон за спешни повиквания
           water_tank: Цистерна за спешни случаи
-          "yes": Спешна помощ
         highway:
           abandoned: Изоставена магистрала
           bridleway: Конен път
@@ -762,8 +789,7 @@ bg:
           cemetery: Гробище
           commercial: Търговска зона
           conservation: Резерват
-          construction: Строителство
-          farm: Ферма
+          construction: Строителен обект
           farmland: Обработваема земя
           farmyard: Стопански двор
           forest: Гора
@@ -968,7 +994,7 @@ bg:
           curtain: Магазин за завеси
           deli: Деликатесен магазин
           department_store: Универсален магазин
-          doityourself: Ð\9dаправи сам
+          doityourself: Ð\9cагазин Ð½аправи сам
           dry_cleaning: Химическо чистене
           e-cigarette: Магазин е-цигари
           electronics: Магазин за електроника
@@ -990,7 +1016,7 @@ bg:
           hairdresser: Фризьорски салон
           hardware: Железария
           health_food: Магазин Здравословна храна
-          hifi: Аудиосистеми
+          hifi: Аудиомагазин
           houseware: Домашни потреби
           ice_cream: Магазин за Сладолед
           jewelry: Бижутериен магазин
@@ -1032,7 +1058,7 @@ bg:
           apartment: Ваканционен апартамент
           artwork: Произведениe на изкуството
           attraction: Атракция
-          cabin: Ð\9aабина
+          cabin: Ð\97аÑ\81лон
           camp_site: Лагер
           caravan_site: Къмпинг
           chalet: Бунгало
@@ -1550,7 +1576,6 @@ bg:
       beginners_guide:
         title: Наръчник за начинаещи
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Форум за поддръжка
       mailing_lists:
         title: Пощенски списъци
@@ -1561,12 +1586,10 @@ bg:
       switch2osm:
         title: switch2osm
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: За организации
         description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap?
           Ще получите необходимата информация на началната страница.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: Уики на OpenStreetMap
     sidebar:
       search_results: Резултати от търсенето
@@ -1676,7 +1699,6 @@ bg:
     new:
       upload_trace: Качване на следи от GPS
       visibility_help: какво означава това?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Помощ
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1735,10 +1757,10 @@ bg:
       in: в
     index:
       public_traces: Публични следи от GPS
-      my_traces: Моите следи от GPS
       public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
       tagged_with: с етикет %{tags}
       upload_trace: Качване на следи от GPS
+      my_traces: Моите следи
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS трасета
     description:
@@ -1807,9 +1829,7 @@ bg:
       heading: Условия
       heading_ct: Условия за сътрудничество
       consider_pd_why: какво е това?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       continue: Продължаване
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Отхвърли
       you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
         се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
@@ -1818,8 +1838,6 @@ bg:
         france: Франция
         italy: Италия
         rest_of_world: В останалата част на света
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Няма такъв потребител
       heading: Потребителят %{user} не съществува
@@ -1873,31 +1891,6 @@ bg:
       delete_user: Изтриване на този потребител
       confirm: Потвърдете
       report: Докладване на потребителя
-    account:
-      title: Промяна на профил
-      my settings: Моите настройки
-      current email address: Текуща електронна поща
-      external auth: Удостоверяване от външен източник
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Какво е това?
-      public editing:
-        heading: Обществено видимо редактиране
-        enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Какво е това?
-        disabled link text: защо не мога да редактирам?
-      contributor terms:
-        heading: Условия за сътрудничество
-        agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
-        not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Какво е това?
-      save changes button: Съхраняване на промените
-      make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни
-      flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
-        Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
-      flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
     set_home:
       flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
     index: