# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
+# Author: Dvorapa
# Author: H4nek
# Author: JAn Dudík
# Author: Jezevec
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: LukasJandera
+# Author: Marek Pavlica
+# Author: Martin Urbanec
# Author: Masox
# Author: Matěj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
# Author: Tchoř
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
+# Author: Walter Klosse
---
cs:
time:
old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
old_way_node: Uzel staré cesty
- old_way_tag: Tag staré cesty
+ old_way_tag: Starý způsob tagu
relation: Relace
relation_member: Člen relace
relation_tag: Tag relace
relation:
title: 'Relace: %{name}'
history_title: 'Historie relace: %{name}'
- members: Členové
+ members: Prvky
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Velvyslanectví
- emergency_phone: Tísňová linka
+ emergency_phone: Nouzový telefon
fast_food: Rychlé občerstvení
ferry_terminal: Přístaviště přívozu
fire_hydrant: Požární hydrant
veterinary: Veterinární ordinace
village_hall: Společenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
- waste_disposal: Skládka
+ waste_disposal: Popelnice
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativní hranice
"yes": Budova
craft:
brewery: Pivovar
- carpenter: Tesař
+ carpenter: Tesařství
electrician: Elektrikář
gardener: Zahradník
painter: Malíř
photographer: Fotograf
- plumber: Instalatér
- shoemaker: Švec
- tailor: Krejčí
+ plumber: Instalatérství
+ shoemaker: Ševcovství
+ tailor: Krejčovství
"yes": Řemeslná dílna
emergency:
ambulance_station: Stanoviště záchranné služby
footway: Chodník
ford: Brod
living_street: Obytná zóna
- milestone: Mezník
+ milestone: Kilometrovník
motorway: Dálnice
motorway_junction: Dálniční křižovatka
- motorway_link: Dálniční silnice
+ motorway_link: Dálnice
path: Stezka
pedestrian: Pěší zóna
platform: Nástupiště
landuse:
allotments: Zahrádkářská kolonie
basin: Vodní nádrž
- brownfield: Hnědé pole
+ brownfield: Brownfield
cemetery: Hřbitov
commercial: Komerční zóna
conservation: Chráněné území
pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
formuláře</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
- trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky
- OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho používání těchto
- známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
+ ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho
+ používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
skupině pro licencování</a>.
welcome_page:
title: Vítejte!
track: Lesní a polní cesta
bridleway: Koňská stezka
cycleway: Cyklostezka
+ cycleway_national: Národní cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
+ cycleway_local: Místní cyklotrasa
footway: Pěší cesta
rail: Železnice
subway: Metro
private: Soukromý pozemek
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
+ bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+ toilets: Záchody
richtext_area:
edit: Upravit
preview: Náhled
windowslive:
title: Přihlásit se přes Windows Live
alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+ github:
+ title: Přihlásit se přes GitHub
+ alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
yahoo:
title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
gravatar: Používat Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
link text: co to znamená?
+ disabled: Gravatar byl zakázán.
+ enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
new image: Přidat obrázek
keep image: Zachovat stávající obrázek
delete image: Odstranit stávající obrázek
standard: Standardní
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravní mapa
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitární
layers:
header: Mapové vrstvy
instructions:
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
+ offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name}
+ merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name}
turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
+ offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name}
+ onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name}
+ merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}
slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
via_point_without_exit: (zastávka)
follow_without_exit: Jeďte po %{name}