# Messages for Low German (Plattdüütsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Hendrik-17
# Author: Slomox
---
nds:
title: Titel
latitude: Bredengraad
longitude: Längengraad
- language: Spraak
+ language_code: Spraak
friend:
user: Bruker
friend: Fründ
help:
user:
new_email: (nich apen wiesen)
+ editor:
+ id:
+ name: iD
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ accounts:
+ edit:
+ title: Brukerkonto ännern
+ public editing:
+ enabled link text: Wat is dat?
+ disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
+ save changes button: Ännern spiekern
+ go_public:
+ make_edits_public_button: All mien Ännern apen wiesen
browse:
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
user: Bruker
comment: Kommentar
area: Rebeed
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km weg'
+ m away: '%{count} m weg'
+ popup:
+ your location: Dien Standoort
+ nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
+ friend: Fründ
+ show:
+ nearby users: Annere Brukers in de Neegd
diary_entries:
new:
title: Ne’en Dagbook-Indrag
landuse:
basin: Becken
cemetery: Karkhoff
- farm: Buurhoff
farmland: Ackerland
farmyard: Buurhoff
forest: Woold
beach: Strand
cape: Kap
cave_entrance: Höhleningang
+ coastline: Küstenlien
crater: Krater
fell: Fjell
fjord: Fjord
alt_text: OpenStreetMap-Logo
logout: afmellen
log_in: anmellen
- log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
edit: Ännern
history: Geschicht
inbox:
title: Postfack Ingang
my_inbox: Mien Postfack Ingang
- outbox: Postfack Utgang
from: Von
date: Datum
people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
message_sent: Naricht afsennt
outbox:
title: Postfack Utgang
- my_inbox_html: Mien %{inbox_link}
- inbox: Postfack Ingang
- outbox: Postfack Utgang
to: An
subject: Thema
date: Datum
show:
- from: Von
- subject: Thema
- date: Datum
reply_button: Antern
- to: An
sent_message_summary:
destroy_button: Wegdoon
destroy:
destroyed: Naricht wegdaan
+ passwords:
+ new:
+ title: Passwoord vergeten
+ heading: Passwoord vergeten?
+ email address: 'E-Mail-Adress:'
+ new password button: Passwoord trüchsetten
+ edit:
+ title: Passwoord trüchsetten
+ heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
+ reset: Passwoord trüchsetten
+ update:
+ flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Bild:'
+ new image: Bild tofögen
+ no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
+ sessions:
+ new:
+ title: Anmellen
+ heading: Anmellen
+ email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:'
+ password: 'Passwoord:'
+ lost password link: Passwoord vergeten?
+ login_button: Anmellen
site:
copyright:
native:
footway: Footpadd
rail: Iesenbahn
subway: U-Bahn
- tram:
- - Stadtbahn
- - Stratenbahn
cable:
- Kavelbahn
- Skilift
runway:
- Fleger-Lannbahn
- Fleger-Rullweg
- apron:
- - Terminal
- - Terminal
+ apron_only: Terminal
admin: Grenz
- forest: Forst
- wood: Woold
+ forest:
+ - Forst
+ - Woold
golf: Golfplatz
park: Park
- resident: Wahnrebeed
common:
- Wisch
- Wisch
+ resident: Wahnrebeed
retail: Ladenrebeed
industrial: Industrierebeed
commercial: Hannelsrebeed
trace:
more: mehr
view_map: Koort ankieken
- edit: ännern
edit_map: Koort ännern
public: APEN
private: PRIVAAT
by: von
in: in
- map: Koort
oauth_clients:
show:
edit: Details ännern
users:
- login:
- title: Anmellen
- heading: Anmellen
- email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:'
- password: 'Passwoord:'
- lost password link: Passwoord vergeten?
- login_button: Anmellen
- lost_password:
- title: Passwoord vergeten
- heading: Passwoord vergeten?
- email address: 'E-Mail-Adress:'
- new password button: Passwoord trüchsetten
- reset_password:
- title: Passwoord trüchsetten
- heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
- reset: Passwoord trüchsetten
- flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
new:
title: Brukerkonto opstellen
- email address: 'E-Mail-Adress:'
- display name: 'wiest Brukernaam:'
continue: Wieder
no_such_user:
title: Bruker nich funnen
heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
show:
my diary: mien Dagbook
- new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
my edits: mien Ännern
send message: Naricht sennen
diary: Dagbook
add as friend: as Fründ tofögen
mapper since: 'Koortenmaker sied:'
email address: 'E-Mail-Adress:'
- description: Beschrieven
- km away: '%{count} km weg'
- m away: '%{count} m weg'
- nearby users: Annere Brukers in de Neegd
- popup:
- your location: Dien Standoort
- nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
- friend: Fründ
- account:
- title: Brukerkonto ännern
- public editing:
- enabled link text: Wat is dat?
- disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
- image: 'Bild:'
- new image: Bild tofögen
- no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
- save changes button: Ännern spiekern
- make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
- return to profile: Trüch na’t Profil
- set_home:
- flash success: Standoort is spiekert.
user_blocks:
show:
status: Status