# Messages for Colognian (Ripoarisch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Purodha
---
ksh:
title: Tittel
latitude: De Breedt om Äädball
longitude: De Läng om Äädball
- language: Schprohch
+ language_code: Schprohch
friend:
user: Metmaacher
friend: Fründ
display_name: Nahme för zem Aanzeije
languages: Schprohche
pass_crypt: Paßwoot
+ accounts:
+ edit:
+ external auth: 'Donn övver en anndere Schtäll de Dahte för et Enlogge pröhve
+ lasse:'
browse:
relation_member:
type:
logo:
alt_text: Et Logo vun OpenStreetMap
help: Hölp
- foundation: Schteftong
user_mailer:
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze'
+ confirmations:
+ confirm_resend:
+ failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
+ confirm_email:
+ heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
messages:
inbox:
from: Vum
no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
show:
- date: Et Dattum
reply_button: Antwoot
- to: Aan
sent_message_summary:
destroy_button: Fottschmiiße
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Verloore Paßwoot
+ heading: Paßwoot verjäße?
+ email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
+ new password button: Paßwoot neu säze
+ reset_password:
+ title: Paßwoot neu säze
+ reset: Paßwoot neu säze
+ flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
+ sessions:
+ new:
+ title: Enlogge
+ heading: Enlogge
+ email or username: 'De Adräß för de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„de
+ eläktrohnesche Poß“">e-mail</i> udder der Metmaacher_Nahme:'
+ password: 'Paßwoot:'
+ lost password link: Paßwoot verschött jejange?
+ login_button: Enlogge
+ auth_providers:
+ google:
+ title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte
+ Söhkmaschihn em Internet">Google</i> ennlogge
+ alt: Ennlogge medd ener <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="OpenID
+ (OID) is an open standard and decentralized protocol by the non-profit
+ OpenID Foundation that allows users to be authenticated by certain co-operating
+ sites (known as Relying Parties or RP) using a third party service.">OpenID</i>
+ vun <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte Söhkmaschihn
+ em Internet">Google</i>.
+ facebook:
+ title: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
+ ennlogge
+ alt: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
+ ennlogge
+ windowslive:
+ title: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
+ Live</code> ennlogge
+ alt: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
+ Live</code> ennlogge
+ github:
+ title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub - ene Deens
+ för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i> ennlogge
+ alt: Donn övver ene Zohjang bei <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub
+ - ene Deens för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i>
+ ennlogge
+ wordpress:
+ title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Wordpress</i> ennlogge
+ aol:
+ title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="America Online">AOL</i>
+ enlogge.
site:
about:
legal_title: Rääschlesch
english_link: em Änglesche Ojinaal
native:
title: Övver di Sigg heh
- legal_babble:
- trademarks_1_html: |2-
-
- <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="An openly licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge, GPS tracks and donated sources">OpenStreetMap</i>, dat Loro met dä Luhp, un <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Zohschtand vun de Kaate“">State of the Map</i> sin Wahrezeijsche vun de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="An openly licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge, GPS tracks and donated sources">OpenStreetMap</i>-Schtefftong. Wä Frohre drövver hät, schrihv di aan de <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ärbejdsjropp vun de Lezänze</a>.
edit:
anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
export:
help:
beginners_guide:
title: Aanleidong för Aanfänger
- forums:
- title: Fohre
- description: Frohre un Klaaf för wä en Bedehnbovverfläsch em Schtihl vun enem
- BBS han well.
irc:
title: |2-
private: Der Zohjang es prėvaat
destination: Bloß för Aanliejer
construction: Schtrohß em Bou
- richtext_area:
- edit: Ändere
- preview: Vörschou
welcome:
rules:
title: Rääjelle!
- paragraph_1_html: "<i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"An openly
- licensed map of the world being created by volunteers using local knowledge,
- GPS tracks and donated sources\">OpenStreetMap</i> hät neuje (fomälle) Rääjelle,
- ävver mer äwahde alle Metmaacher zesammezewerrke un sesch meddeneijn als
- Jemeijnschaff ußzetuusche. Wää jäd_annderes maache will, wi jät vun Hannd
- ennzejävve udder vun Hannd ze änndere, dann bs esu johd un lißß un bevollesch
- de Reeschlennije övver et <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Empottehre</a>
- un övver \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automattesche
- Änderonge</a>."
traces:
new:
help: Hölp
more: mih
trace_details: Einzelheite vun dä Opnahm belooere
view_map: Kaat belohre
- edit: ändere
edit_map: Kaat ändere
public: <span style="text-transform:uppercase">öffentlesch</span>
private: <span style="text-transform:uppercase">prėvaat</span>
trackable: <span style="text-transform:uppercase">nohträckbaa</span>
by: vum
in: en
- map: Landkaat
index:
public_traces: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme
public_traces_from: Öffentlesche <i lang="en">GPS</i>-Opnahme vum %{user}
tagged_with: ' met %{tags} makeet'
- empty_html: Heh es noch nix. <a href='%{upload_link}'>Donn ene neue trace huh
- laade</a> or learn more about GPS tracing on the <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Sigg
- em Wiki</a>.
destroy:
scheduled_for_deletion: Opnahm för fottzeschmiiße
make_public:
index:
revoke: Zeröckroofe!
users:
- login:
- title: Enlogge
- heading: Enlogge
- email or username: 'De Adräß för de <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„de
- eläktrohnesche Poß“">e-mail</i> udder der Metmaacher_Nahme:'
- password: 'Paßwoot:'
- lost password link: Paßwoot verschött jejange?
- login_button: Enlogge
- auth_providers:
- google:
- title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte
- Söhkmaschihn em Internet">Google</i> ennlogge
- alt: Ennlogge medd ener <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="OpenID
- (OID) is an open standard and decentralized protocol by the non-profit
- OpenID Foundation that allows users to be authenticated by certain co-operating
- sites (known as Relying Parties or RP) using a third party service.">OpenID</i>
- vun <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="Google es de jrühßte Söhkmaschihn
- em Internet">Google</i>.
- facebook:
- title: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
- ennlogge
- alt: Donn övver ene Zohjang op <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="„Jesehschß_Bohch“">Facebook</i>
- ennlogge
- windowslive:
- title: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
- Live</code> ennlogge
- alt: Donn medd enem Zohjang op <code lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Windows
- Live</code> ennlogge
- github:
- title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub - ene Deens
- för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i> ennlogge
- alt: Donn övver ene Zohjang bei <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="GitHub
- - ene Deens för et Zesammewerke beim Projrammehre, un esuh">GitHub</i>
- ennlogge
- wordpress:
- title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr">Wordpress</i> ennlogge
- aol:
- title: Övver <i lang="en" xml:lang="en" dir="ltr" title="America Online">AOL</i>
- enlogge.
- lost_password:
- title: Verloore Paßwoot
- heading: Paßwoot verjäße?
- email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
- new password button: Paßwoot neu säze
- reset_password:
- title: Paßwoot neu säze
- reset: Paßwoot neu säze
- flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
- new:
- email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
- confirm email address: 'Donn de Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje:'
- display name: 'Nahme för zem Aanzeije:'
terms:
decline: Aflehne
legale_names:
remove as friend: uß dä Frünndschaffs-Leß nämme
create_block: Donn heh dä Metmaacher schpärre
activate_user: Donn heh dä Metmaacher aktevehre
- deactivate_user: Donn heh dä Metmaacher deh'aktevehre
confirm_user: Donn heh dä Metmaacher beschtähtejje
hide_user: Donn heh dä Metmaacher verschteijsche
unhide_user: Donn heh dä Metmaacher nim_mih verschteijsche
delete_user: Donn heh dä Metmaacher fott schmiiße
- account:
- external auth: 'Donn övver en anndere Schtäll de Dahte för et Enlogge pröhve
- lasse:'
- confirm_resend:
- failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
- confirm_email:
- heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
user_blocks:
show:
created: Aanjelaat