geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ latlon: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
Postcode</a>
- ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+ ca_postcode: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
questions:
title: Nach Froen?
add_a_note:
- title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
+ title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz dobäi!
fixthemap:
title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
how_to_help:
url: /welcome
title: Wëllkomm bäi OSM
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Guide fir nei Benotzer
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
irc:
title: IRC
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Weider
äntwerten
friend_notification:
hi: Salut %{to_user},
- had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.'
+ had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
- befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
+ befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} dobäisetzen.
gpx_notification:
greeting: Salut,
your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
index:
js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
JavaScript desaktivéiert.
- createnote: Eng Notiz derbäisetzen
+ createnote: Eng Notiz dobäisetzen
edit:
not_public: Dir hutt net agestallt datt Är Ännerungen ëffentlech sinn.
user_page_link: Benotzersäit
email address: 'E-Mail-Adress:'
confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
- href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
Informatiounen
display name: Numm weisen
edits: Ännerungen
notes: Notizen op der Kaart
remove as friend: Frënd ewechhuelen
- add as friend: Frënd derbäisetzen
+ add as friend: Frënd dobäisetzen
ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
description: Beschreiwung
settings_link_text: Astellungen
your friends: Är Frënn
- no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
+ no friends: Dir hutt nach keng Frënn dobäi gesat.
km away: '%{count} km ewech'
m away: '%{count} m ewech'
nearby users: Aner Benotzer nobäi
new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat ass dat?
public editing:
enabled link text: wat ass dëst?
link text: wat ass dat?
disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
- new image: E Bild derbäisetzen
+ new image: E Bild dobäisetzen
keep image: Dat aktuellt Bild behalen
delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
go_public:
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
make_friend:
- heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
- button: Als Frënd derbäisetzen
+ heading: '%{user} als Frënd dobäisetzen?'
+ button: Als Frënd dobäisetzen
success: '%{name} ass elo Äre Frënd!'
- failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
+ failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd dobäigesat ginn.
already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
remove_friend:
success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
+ not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter
+ ewechzehuelen.
grant:
title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
unhide_comment: nees weisen
notes:
new:
- add: Notiz derbäisetzen
+ add: Notiz dobäisetzen
show:
hide: Verstoppen
resolve: Léisen
comment: Bemierkung
directions:
ascend: Vu kleng op grouss
- engines:
- mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen)
descend: Vu grouss op kleng
directions: Richtungen
distance: Distanz