]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index 39556dcd7367817e90045c429b09b89a0725f0f5..60b75482e6ae9258f0af0142f58de1afb9f1a8e3 100644 (file)
@@ -176,27 +176,27 @@ nn:
       join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
       discussion: Ordskifte
     node:
-      title: 'Punkt: %{name}'
-      history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
     way:
-      title: 'Strekning: %{name}'
-      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
       nodes: Punkt
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: delstrekning %{related_ways}
         other: delstrekningar %{related_ways}
     relation:
       members: Medlemmar
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
@@ -239,8 +239,9 @@ nn:
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
-      open_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
-      open_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      opened_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      opened_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
       commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         sidan</abbr>
@@ -314,7 +315,7 @@ nn:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
@@ -322,7 +323,7 @@ nn:
       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
         skrive feil eller om lenkja er riktig.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       reply_link: Svar på denne oppføringa
       comment_count:
@@ -333,7 +334,7 @@ nn:
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       confirm: Stadfest
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Stadfest
     location:
@@ -355,20 +356,31 @@ nn:
       post: Post
       when: Når
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} sidan'
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      button: Legg til som ven
+      success: '%{name} er no venen din!'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
+      button: Fjern som ein ven
+      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode_html: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -944,7 +956,7 @@ nn:
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
@@ -1024,8 +1036,8 @@ nn:
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
@@ -1034,7 +1046,7 @@ nn:
       destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+      send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
@@ -1048,7 +1060,7 @@ nn:
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
@@ -1057,8 +1069,8 @@ nn:
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
-        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+        prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
@@ -1094,12 +1106,12 @@ nn:
     copyright:
       foreign:
         title: Om denne omsetjinga
-        text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+        html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
           har den engelske versjonen presedens
         english_link: den engelske originalen
       native:
         title: Om denne sida
-        text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
           til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
           og %{mapping_link}.
         native_link: Nynorsk versjon
@@ -1114,12 +1126,12 @@ nn:
           Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
           under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
           \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
              Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
-        credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+        credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
           Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
           under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
           sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
@@ -1127,7 +1139,7 @@ nn:
           umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
           (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
           og dersom relevant, til creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
           Til dømes:
         attribution_example:
@@ -1195,7 +1207,7 @@ nn:
         infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
           inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
           vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
-          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
+          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">online
           skjema</a>."
     index:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
@@ -1210,12 +1222,12 @@ nn:
         er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
-      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
-        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+        gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
       user_page_link: brukarside
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
+      flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
         Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
         ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
         andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
@@ -1237,7 +1249,7 @@ nn:
       map_image: Kartblad (viser standard laget)
       embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
       licence: Lisens
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
@@ -1473,7 +1485,6 @@ nn:
     trace:
       pending: VENTAR
       count_points: '%{count} punkt'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
       more: meir
       trace_details: Vis detaljar for spor
       view_map: Vis kart
@@ -1496,7 +1507,7 @@ nn:
         sida</a>.
       upload_trace: Last opp eit GPS-spor
       see_all_traces: Sjå alle spor
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1523,9 +1534,9 @@ nn:
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser tilgang til kontoen din
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
-        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
-        velje så mange eller så få som du vil.
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+        din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+        kan velje så mange eller så få som du vil.
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1537,7 +1548,7 @@ nn:
       grant_access: Gje tilgang
     authorize_success:
       title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
-      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
       verification: Stadfestingskoden er %{code}.
     authorize_failure:
       title: Mislykka førespurnad om autorisering
@@ -1577,9 +1588,9 @@ nn:
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
-        til denne tenesta.
+      no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
@@ -1610,7 +1621,7 @@ nn:
       heading: Logg inn
       email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
       password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Hugs meg:'
       lost password link: Mista passordet ditt?
       login_button: Logg inn
@@ -1684,14 +1695,14 @@ nn:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
         ein konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+      contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
         ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
       about:
         header: Fri og redigerbar
       license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
+      not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
         title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
         personvernpolitikk</a>)
       display name: 'Visningsnavn:'
@@ -1711,7 +1722,7 @@ nn:
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
+      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
         lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
@@ -1749,11 +1760,9 @@ nn:
       remove as friend: Fjern ven
       add as friend: Legg til ven
       mapper since: 'Brukar sidan:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
       ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
       latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Oppretta frå:'
@@ -1761,7 +1770,8 @@ nn:
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Skildring
       user location: Posisjonen til brukaren
-      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
+      if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
+        sjå naboar.
       settings_link_text: innstillingar
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       km away: '%{count}km unna'
@@ -1816,7 +1826,7 @@ nn:
         disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
       public editing note:
         heading: Offentleg redigering
-        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+        html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
           deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
           folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
           overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
@@ -1884,25 +1894,14 @@ nn:
     go_public:
       flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
         redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legg til %{user} som ein ven?
-      button: Legg til som ven
-      success: '%{name} er no venen din!'
-      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
-      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som ein ven?
-      button: Fjern som ein ven
-      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
-      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
     index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+      summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
       confirm: Stadfest valde brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       empty: Ingen samsvarande brukarar funne
@@ -1910,7 +1909,7 @@ nn:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
         Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
         </p>
@@ -1948,7 +1947,7 @@ nn:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Opprettar blokkering av %{name}
-      heading: Opprettar blokkering av %{name}
+      heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
         vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
@@ -1960,7 +1959,7 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
-      heading: Endrar blokkering av %{name}
+      heading_html: Endrar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
         alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
@@ -1988,7 +1987,7 @@ nn:
       empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
       past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
@@ -2006,19 +2005,16 @@ nn:
           other: '%{count} timar'
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: Sluttar om %{time}
-      time_past: Slutta %{time} sidan
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       created: Oppretta
-      ago: '%{time} sidan'
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -2043,7 +2039,7 @@ nn:
       next: Neste »
       previous: « Forrige
   notes:
-    mine:
+    index:
       heading: '%{user} sine merknadar'
       subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
       id: ID
@@ -2051,7 +2047,6 @@ nn:
       description: Skildring
       created_at: Oppretta den
       last_changed: Sist endra
-      ago_html: '%{when} sidan'
   javascripts:
     close: Lat att
     share:
@@ -2086,7 +2081,6 @@ nn:
         out: Vis mindre
       locate:
         title: Vis plassering
-        popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart