+ report: Nahlásit tohoto uživatele
+ go_public:
+ flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám.
+ index:
+ title: Uživatelé
+ heading: Uživatelé
+ summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
+ empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
+ page:
+ found_users:
+ one: Nalezen %{count} uživatel
+ few: Nalezeni %{count} uživatelé
+ many: Nalezeno %{count} uživatele
+ other: Nalezeno %{count} uživatelů
+ confirm: Potvrdit vybrané uživatele
+ hide: Skrýt vybrané uživatele
+ suspended:
+ title: Účet pozastaven
+ heading: Účet pozastaven
+ support: podporu
+ automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli
+ podezřelé aktivitě.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete
+ kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
+ auth_failure:
+ connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
+ invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
+ no_authorization_code: Bez autorizačního kódu
+ unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
+ invalid_scope: Neplatný rozsah
+ unknown_error: Ověření selhalo
+ auth_association:
+ heading: Vaše ID dosud není propojeno s účtem OpenStreetMap.
+ option_1: Pokud jste na OpenStreetMap noví, založte si prosím nový účet pomocí
+ níže zobrazeného formuláře.
+ option_2: Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit pomocí svého uživatelského
+ jména a hesla a poté v uživatelském nastavení účet propojit s vaším ID.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
+ already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
+ doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
+ uživateli.
+ grant:
+ are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
+ revoke:
+ are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
+ non_moderator_revoke: Pro zrušení bloku musíte být moderátorem.
+ not_found:
+ sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najít.
+ back: Zpět na seznam
+ new:
+ title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
+ heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
+ period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
+ edit:
+ title: Upravit blok na uživatele %{name}
+ heading_html: Úprava bloku na %{name}
+ period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
+ revoke: Odvolat blokování
+ filter:
+ block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
+ create:
+ flash: Uživatel %{name} zablokován.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování
+ vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili
+ nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej
+ znovu aktivovat.
+ success: Blok aktualizován.
+ index:
+ title: Bloky uživatele
+ heading: Seznam bloků uživatele
+ empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
+ revoke_all:
+ title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky.
+ confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivní bloky'
+ few: '%{count} aktivní bloky'
+ many: '%{count} aktivního bloku'
+ other: '%{count} aktivních bloků'
+ revoke: Zrušit!
+ flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny.
+ helper:
+ time_future_html: Končí za %{time}.
+ until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
+ time_future_and_until_login_html: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
+ time_past_html: Ukončeno %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} hodina'
+ few: '%{count} hodiny'
+ many: '%{count} hodiny'
+ other: '%{count} hodin'
+ days:
+ one: '%{count} den'
+ few: '%{count} dny'
+ many: '%{count} dne'
+ other: '%{count} dnů'
+ weeks:
+ one: '%{count} týden'
+ few: '%{count} týdny'
+ many: '%{count} týdne'
+ other: '%{count} týdnů'
+ months:
+ one: '%{count} měsíc'
+ few: '%{count} měsíce'
+ many: '%{count} měsíce'
+ other: '%{count} měsíců'
+ years:
+ one: '%{count} rok'
+ few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} roku'
+ other: '%{count} let'
+ blocks_on:
+ title: Zablokování uživatele %{name}
+ heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name}
+ empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).'
+ blocks_by:
+ title: Bloky od %{name}
+ heading_html: Blokace od %{name}
+ empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
+ created: 'Vytvořeno:'
+ duration: 'Doba trvání:'
+ status: 'Stav:'
+ edit: Upravit
+ reason: 'Důvod bloku:'
+ revoker: 'Zrušil:'
+ block:
+ not_revoked: (nezrušeno)
+ show: Zobrazit
+ edit: Upravit
+ page:
+ display_name: Zablokovaný uživatel
+ creator_name: Autor
+ reason: Důvod pro blok
+ status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ navigation:
+ all_blocks: Všechny bloky
+ blocks_on_me: Moje zablokování
+ blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+ blocks_by_me: Zablokování mnou
+ blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+ block: 'Blok #%{id}'
+ new_block: Nové blokování
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Ztlumení uživatelé
+ my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ few: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ many: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ other: Ztlumili jste %{count} uživatelů
+ user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené
+ složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění.
+ user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich
+ zprávy nebudou ztlumeny.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Ztlumený uživatel
+ actions: Akce
+ tbody:
+ unmute: Zrušit ztlumení
+ send_message: Poslat zprávu
+ create:
+ notice: Ztlumili jste uživatele %{name}.
+ error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Zrušili jste ztlumení uživatel %{name}.
+ error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zrušit. Zkuste to prosím znovu.
+ notes:
+ index:
+ title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ heading: Poznámky uživatele %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+ subheading_submitted: vytvořené
+ subheading_commented: okomentované
+ no_notes: Bez poznámek
+ id: ID
+ creator: Autor
+ description: Popis
+ created_at: Vytvořeno
+ last_changed: Poslední změna
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Vytvořeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvořeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentář od anonymního uživatele %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Vyřešeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Vyřešeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivováno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivováno anonymním uživatelem %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryto uživatelem %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásit tuto poznámku
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
+ by se měly nezávisle ověřit.
+ hide: Skrýt
+ resolve: Vyřešit
+ reactivate: Reaktivovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
+ comment: Okomentovat
+ log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se
+ report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba
+ odstranit, můžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte
+ komentář a označte ji za vyřešenou.
+ other_problems_resolved: U všech ostatních problémů stačí označení za vyřešenou.
+ disappear_date_html: Tato vyřešená poznámka z mapy zmizí za %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
+ aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
+ vysvětlující problém.
+ anonymous_warning_html: Nejste přihlášeni. Pokud chcete získávat aktualizace
+ k vaší poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}.
+ anonymous_warning_log_in: přihlaste se
+ anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte
+ advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
+ žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
+ add: Přidat poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Následující
+ previous: Předchozí
+ javascripts:
+ close: Zavřít
+ share:
+ title: Sdílet
+ cancel: Storno
+ image: Obrázek
+ link: Odkaz nebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátký odkaz
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
+ format: 'Formát:'
+ scale: 'Měřítko:'
+ image_dimensions: Obrázek bude ukazovat vrstvu %{layer} v %{width} × %{height}
+ download: Stáhnout
+ short_url: Krátké URL
+ include_marker: Vložit značku
+ center_marker: Vycentrovat mapu na značku
+ paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku
+ view_larger_map: Zobrazit větší mapu
+ only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa
+ a Dopravní
+ embed:
+ report_problem: Nahlásit problém
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Pro tuto vrstvu není legenda dostupná
+ map:
+ zoom:
+ in: Přiblížit
+ out: Oddálit
+ locate:
+ title: Ukázat moji polohu
+ metersPopup:
+ one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metr
+ few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metry
+ many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metru
+ other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metrů
+ feetPopup:
+ one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopu
+ few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+ many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+ other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
+ base:
+ standard: Standardní
+ cycle_map: Cyklomapa
+ transport_map: Dopravní mapa
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
+ hot: Humanitární
+ layers:
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mapě
+ data: Data k mapě
+ gps: Veřejné GPS stopy
+ overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
+ title: Vrstvy
+ openstreetmap_contributors: Přispěvatelé OpenStreetMap
+ make_a_donation: Pošlete příspěvek
+ website_and_api_terms: Podmínky webu a API
+ cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francie
+ thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
+ site:
+ edit_tooltip: Upravit mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
+ createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku
+ createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko.
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
+ queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
+ embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
+ edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
+ zde.
+ directions:
+ ascend: Výstup
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pěšky (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
+ descend: Klesání
+ directions: Pokyny
+ distance: Vzdálenost
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
+ errors:
+ no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy.
+ no_place: Omlouváme se – nepodařilo se nám najít „%{place}“.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
+ offramp_right: Použijte sjezd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použijte výjezd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použijte výjezd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použijte výjezd %{exit} vpravo směrem
+ na %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použijte výjezd %{exit} vpravo na
+ %{name}, směrem na %{directions}
+ offramp_right_with_name: Použijte sjezd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použijte sjezd vpravo směrem na %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Použijte sjezd vpravo na %{name}, směrem
+ na %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}
+ onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájezd směrem na %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}, směrem
+ na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájezd
+ onramp_right: Odbočte doprava na nájezd
+ endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name}
+ merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
+ uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
+ turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
+ offramp_left: Použijte sjezd vlevo
+ offramp_left_with_exit: Použijte výjezd %{exit} vlevo
+ offramp_left_with_exit_name: Použijte výjezd %{exit} vlevo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použijte výjezd %{exit} vlevo směrem na
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použijte výjezd %{exit} vlevo na %{name},
+ směrem na %{directions}
+ offramp_left_with_name: Použijte sjezd vlevo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použijte sjezd vlevo směrem na %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Použijte sjezd vlevo na %{name}, směrem
+ na %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}
+ onramp_left_with_directions: Odbočte vlevo na nájezd směrem na %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}, směrem
+ na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Odbočte vlevo na nájezd
+ onramp_left: Odbočte vlevo na nájezd
+ endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name}
+ merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}
+ slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
+ via_point_without_exit: (zastávka)
+ follow_without_exit: Jeďte po %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objezdu vyjeďte na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Vyjeďte z kruhového objezdu – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Zůstaňte na kruhovém objezdu – %{name}
+ start_without_exit: Začněte na %{name}
+ destination_without_exit: Jste v cíli
+ against_oneway_without_exit: Jeďte protisměrem na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Konec jednosměrky na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeďte %{exit}. výjezdem na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovém objezdu vyjeďte %{exit} výjezdem
+ na %{name}
+ exit_roundabout: Z kruhového objezdu vyjeďte na %{name}
+ unnamed: nepojmenovaná cesta
+ courtesy: Trasa díky %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Čas
+ query:
+ node: Uzel
+ way: Cesta
+ relation: Relace
+ nothing_found: Žádné nalezené objekty
+ error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}'
+ timeout: Vypršel čas při připojování k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovat odtud
+ directions_to: Navigovat sem
+ add_note: Přidat sem poznámku
+ show_address: Zobrazit adresu
+ query_features: Průzkum prvků
+ centre_map: Zde vystředit mapu
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Upravit redakci
+ title: Upravit redakci
+ index:
+ empty: Žádné redakce k ukázání.
+ heading: Seznam redakcí
+ title: Seznam redakcí
+ new: Nová redakce
+ new:
+ heading: Zadejte informace k nové redakci
+ title: Tvorba nové redakce
+ show:
+ description: 'Popis:'
+ heading: Zobrazení redakce „%{title}“
+ title: Zobrazení redakce
+ user: 'Autor:'
+ edit: Upravit tuto redakci
+ destroy: Odstranit tuto redakci
+ confirm: Opravdu?
+ create:
+ flash: Redakce vytvořena.
+ update:
+ flash: Změny uloženy.
+ destroy:
+ not_empty: Redakce není prázdná. Před zrušením této redakce zrušte skrytí všech
+ verzí patřících do této redakce.
+ flash: Redakce zničena.
+ error: Došlo k chybě při ničení této redakce.
+ validations:
+ leading_whitespace: začíná bílými znaky
+ trailing_whitespace: končí bílými znaky
+ invalid_characters: obsahuje neplatné znaky
+ url_characters: obsahuje zvláštní znaky pro URL (%{characters})
+...