old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
old_relation_tag: Vanha relaation tagi
- old_way: Vanha polku
- old_way_node: Vanha polun piste
- old_way_tag: Vanha polun tagi
+ old_way: Vanha viiva
+ old_way_node: Vanha viiva piste
+ old_way_tag: Vanha viivan tagi
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän tunnus
- way: Polku
- way_node: Polun piste
- way_tag: Polun tagi
+ way: Viiva
+ way_node: Viivan piste
+ way_tag: Viivan tagi
application:
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
one: "Sisältää seuraavan relaation:"
other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
has_ways:
- one: "Sisältää seuraavan polun:"
- other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
+ one: "Sisältää seuraavan viivan:"
+ other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
common_details:
next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
next_node_tooltip: Seuraava piste
next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
- next_way_tooltip: Seuraava polku
+ next_way_tooltip: Seuraava viiva
prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
prev_node_tooltip: Edellinen piste
prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
- prev_way_tooltip: Edellinen polku
+ prev_way_tooltip: Edellinen viiva
user:
name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
show_areas: Näytä alueet
show_history: Näytä historia
unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+ view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
wait: Odota...
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
tag_details:
list:
description: Tuoreet muutokset
description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
- description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+ description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
title: Muutoskokoelmat
title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
- title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+ title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- title_friends: Ystäviesi päiväkirjat
+ title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
location:
make_a_donation:
text: Lahjoita
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
- osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
title: Tietoja sivusta
message:
delete:
- deleted: Viesti poistettu
+ deleted: Viesti on poistettu.
inbox:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
old_messages:
one: "%{count} vanha viesti"
other: "%{count} vanhaa viestiä"
- outbox: lähetetyt
+ outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
subject: Otsikko
title: Saapuneet
mark:
- as_read: Viesti merkitty luetuksi
- as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+ as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+ as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
message_summary:
delete_button: Poista
read_button: Merkitse luetuksi
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Sisältö
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
- message_sent: Viesti lähetetty
+ message_sent: Viesti on lähetetty.
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
- had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
- see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
gpx_notification:
and_no_tags: ja jolla ei tageja.
and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
message_notification:
- footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
- footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
- header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
+ footer1: Viestin voi lukea myös osoitteessa %{readurl}
+ footer2: ja siihen voi vastata osoitteessa %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
hi: Hei %{to_user}!
signup_confirm:
confirm: "Varmista, että tämän käyttäjätunnuksen on luonut sinä. Jos et ole luonut tätä käyttäjätiliä, poista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
- js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+ js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
license:
copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
openid_providers:
aol:
- alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella
+ alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
google:
alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
myopenid:
- alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella
+ alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
openid:
alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
password: "Salasana:"
register now: Rekisteröidy
- remember: "Muista minut:"
+ remember: Muista minut
title: Kirjautumissivu
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
grant:
+ are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
confirm: Vahvista
fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
heading: Vahvista roolin myöntäminen
title: Vahvista roolin myöntäminen
revoke:
+ are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
confirm: Vahvista
+ fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
heading: Vahvista roolin poistaminen
title: Vahvista roolin poistaminen