# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
+# Author: HanV
+# Author: Jochempluim
# Author: Ldp
+# Author: M!dgard
# Author: McDutchie
+# Author: Pje335
+# Author: Romaine
# Author: SPQRobin
+# Author: Shirayuki
# Author: Siebrand
# Author: Tjcool007
nl:
+ about_page:
+ community_driven_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en groeiende dagelijks. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.\nBekijk de <a href='%{diary_path}'>gebruikersdagboeken</a> of de <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemeenschapsblogs</a> voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.�"
+ community_driven_title: Communitygedreven
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
+ lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de hele wereld bijdragen en onderhouden.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren of OSM accuraat en bij de tijd is.
+ local_knowledge_title: Lokale kennis
+ next: Volgende
+ open_data_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>: u mag de gegevens gebruiken voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href='%{copyright_path}'>pagina over Auteursrechten en Licentie</a> voor details."
+ open_data_title: Open data
+ partners_title: Partners
+ used_by: "%{name} levert gegevens voor honderden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
+ anonymous: anoniem
changeset:
- changeset: "Set wijzigingen: %{id}"
+ belongs_to: Auteur
changesetxml: Changeset-XML
feed:
title: Set wijzigingen %{id}
title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
+ node: Knooppunten (%{count})
+ node_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
osmchangexml: osmChange-XML
- title: Set wijzigingen
- changeset_details:
- belongs_to: "Hoort bij:"
- bounding_box: "Selectiekader:"
- box: kader
- closed_at: "Gesloten op:"
- created_at: "Aangemaakt op:"
- has_nodes:
- one: "Heeft de volgende node:"
- other: "Heeft de volgende %{count} nodes:"
- has_relations:
- one: "Heeft de volgende relatie:"
- other: "Heeft de volgende %{count} relaties:"
- has_ways:
- one: "Bevat de volgende way:"
- other: "Bevat de volgende %{count} ways:"
- no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
- show_area_box: Gebied weergeven
- common_details:
- changeset_comment: "Opmerking:"
- deleted_at: "Verwijderd op:"
- deleted_by: "Verwijderd door:"
- edited_at: "Bewerkt op:"
- edited_by: "Bewerkt door:"
- in_changeset: "In set wijzigingen:"
- version: "Versie:"
+ relation: Relaties (%{count})
+ relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
+ title: "Wijzigingenset: %{id}"
+ way: Wegen (%{count})
+ way_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
+ closed: Gesloten
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> gesloten door %{user}
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> gesloten
containing_relation:
entry: Relatie %{relation_name}
entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
- map:
- deleted: Verwijderd
- edit:
- area: Gebied bewerken
- node: Node bewerken
- relation: Relatie bewerken
- way: Weg bewerken
- larger:
- area: Gebied op grotere kaart bekijken
- node: Node op grotere kaart bekijken
- relation: Relatie op grotere kaart bekijken
- way: Weg op grotere kaart bekijken
- loading: Bezig met laden…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
- next_node_tooltip: Volgende node
- next_relation_tooltip: Volgende relatie
- next_way_tooltip: Volgende weg
- prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen
- prev_node_tooltip: Vorige node
- prev_relation_tooltip: Vorige relatie
- prev_way_tooltip: Vorige weg
- user:
- name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken
- next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user}
- prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user}
+ created: Aangemaakt
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> aangemaakt door %{user}
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> aangemaakt
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> verwijderd door %{user}
+ download_xml: XML downloaden
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> bewerkt door %{user}
+ in_changeset: Wijzigingenset
+ location: "Locatie:"
+ no_comment: (geen reactie)
node:
- download_xml: XML downloaden
- edit: Bewerken
- node: Node
- node_title: "Node: %{node_name}"
- view_history: Geschiedenis weergeven
- node_details:
- coordinates: "Coördinaten:"
- part_of: "Onderdeel van:"
- node_history:
- download_xml: XML downloaden
- node_history: Nodegeschiedenis
- node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
- view_details: Gegevens bekijken
+ history_title: "Nodegeschiedenis: %{name}"
+ title: "Node: %{name}"
not_found:
- sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
+ sorry: "De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden."
type:
changeset: set wijzigingen
node: node
relation: relatie
way: weg
- paging_nav:
- of: van
- showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ note:
+ closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door %{user}
+ closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door anoniem
+ closed_title: "Opgeloste opmerking #%{note_name}"
+ commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
+ commented_by_anonymous: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden.</abbr>
+ hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
+ hidden_title: "Verborgen opmerking #%{note_name}"
+ new_note: Nieuwe opmerking
+ open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door %{user}
+ open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door anoniem
+ open_title: "Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}"
+ reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw geactiveerd door %{user}
+ reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw geactiveerd door anoniem
+ title: "Opmerking: %{id}"
+ part_of: Onderdeel van
redacted:
message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
redaction: Redigering %{id}
relation: relatie
way: weg
relation:
- download_xml: XML downloaden
- relation: Relatie
- relation_title: "Relatie: %{relation_name}"
- view_history: Geschiedenis weergeven
- relation_details:
- members: "Leden:"
- part_of: "Onderdeel van:"
- relation_history:
- download_xml: XML downloaden
- relation_history: Relatiegeschiedenis
- relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}"
- view_details: Gegevens bekijken
+ history_title: "Relatiegeschiedenis: %{name}"
+ members: Leden
+ title: "Relatie: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
relation: Relatie
way: Weg
start_rjs:
- data_frame_title: Gegevens
- data_layer_name: Kaartgegevens verkennen
- details: Details
- edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp}
- hide_areas: Gebieden verbergen
- history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature}
+ feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven?
load_data: Gegevens laden
- loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat %{num_features} objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan %{max_features} objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
loading: Bezig met laden…
- manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- object_list:
- api: Dit gebied via de API ophalen
- back: Objectenlijst weergeven
- details: Details
- heading: Objectenlijst
- history:
- type:
- node: Node %{id}
- way: Weg %{id}
- selected:
- type:
- node: Node %{id}
- way: Weg %{id}
- type:
- node: Node
- way: Weg
- private_user: private gebruiker
- show_areas: Gebieden weergeven
- show_history: Geschiedenis weergeven
- unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}
- view_data: Gegevens voor huidige kaartweergave weergeven
- wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
- zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
- tags: "Labels:"
+ tags: Labels
wiki_link:
key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
node: node
relation: relatie
way: weg
+ version: Versie
+ view_details: Gegevens bekijken
+ view_history: Geschiedenis weergeven
way:
- download_xml: XML downloaden
- edit: Weg bewerken
- view_history: Geschiedenis weergeven
- way: Weg
- way_title: "Weg: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: ook onderdeel van weg %{related_ways}
- other: ook deel van ways %{related_ways}
- nodes: "Nodes:"
- part_of: "Onderdeel van:"
- way_history:
- download_xml: XML downloaden
- view_details: Gegevens weergeven
- way_history: Weggeschiedenis
- way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
+ one: onderdeel van weg %{related_ways}
+ other: onderdeel van wegen %{related_ways}
+ history_title: "Weggeschiedenis: %{name}"
+ nodes: Nodes
+ title: "Weg: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
- big_area: (groot)
- no_comment: (geen)
no_edits: (geen bewerkingen)
- show_area_box: rechthoek weergeven
- still_editing: (nog aan het bewerken)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
next: Volgende »
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
list:
- description: Recente wijzigingen
- description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
- description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
- description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
- description_user: Wijzigingensets door %{user}
- description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
- empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt
- empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginnersgids</a>.
- heading: Wijzigingensets
- heading_bbox: Wijzigingensets
- heading_friend: Wijzigingensets
- heading_nearby: Wijzigingensets
- heading_user: Wijzigingensets
- heading_user_bbox: Wijzigingensets
+ empty: Geen wijzigingensets gevonden.
+ empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
+ empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker.
+ load_more: Meer laden
+ no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
+ no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
+ no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker.
title: Wijzigingensets
- title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
title_user: Wijzigingensets door %{user}
- title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
timeout:
sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} geleden"
- comment: Opmerking
+ comment: Reactie
has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht"
newer_comments: Latere opmerkingen
older_comments: Eerder opmerkingen
diary_comment:
comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
confirm: Bevestigen
- hide_link: Opmerking verbergen
+ hide_link: Reactie verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: Eén reactie
list:
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
- new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
+ new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten
no_entries: Het dagboek is leeg
older_entries: Oudere berichten
- recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
+ recent_entries: Recente dagboekberichten
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
- title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
+ title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
user_title: Dagboek van %{user}
location:
edit: Bewerken
new:
title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
- body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
- title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
+ title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
view:
- leave_a_comment: Opmerking achterlaten
+ leave_a_comment: Reactie achterlaten
login: aanmelden
login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
- title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title}
+ title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
editor:
default: Standaard (op dit moment %{name})
+ id:
+ description: iD (bewerken in de browser)
+ name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ description: Potlatch 1 (bewerken in de browser)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ description: Potlatch 2 (bewerken in de browser)
name: Potlatch 2
remote:
description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
too_large:
+ advice: "Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande bronnen te gebruiken:"
body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
- heading: Gebied te groot
+ geofabrik:
+ description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden
+ title: Geofabrik downloads
+ metro:
+ description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
+ title: Metro extracten
+ other:
+ description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
+ title: Andere bronnen
+ overpass:
+ description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database van OpenStreetMap
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database
+ title: Planet OSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Marker op de kaart zetten
- change_marker: Positie van de marker veranderen
- click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
- drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
- export: Exporteren
- manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- view_larger_map: Grotere kaart bekijken
+ title: Exporteren
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Wijkgrens
+ level2: Landsgrens
+ level4: Staatsgrens
+ level5: Regiogrens
+ level6: Countygrens
+ level8: Stadsgrens
+ level9: Dorpsgrens
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stoeltjeslift
+ drag_lift: Sleeplift
+ station: Kabelbaanstation
aeroway:
aerodrome: Luchtvaartterrein
apron: Platform
shower: Douche
social_centre: Sociaal centrum
social_club: Sociale club
+ social_facility: Sociale voorziening
studio: Eenkamerappartement
supermarket: Supermarkt
swimming_pool: Zwembad
"yes": Brug
building:
"yes": Gebouw
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brandkraan
+ phone: Noodtelefoon
highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Vrijliggende busbaan
platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
+ proposed: Voorgestelde weg
raceway: Racecircuit
- residential: Woonerf
+ residential: Straat
rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
stile: Overstap
+ street_lamp: Straatlantaarn
tertiary: Tertiaire weg
tertiary_link: Tertiaire weg
track: Pad
building: Gebouw
castle: Kasteel
church: Kerk
+ citywalls: Stadsmuren
fort: Fort
house: Huis
- icon: Icoon
+ icon: Pictogram
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
mine: Mijn
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruïne
+ tomb: Graf
tower: Toren
wayside_cross: Kruis langs de weg
wayside_shrine: Altaar langs de weg
airfield: Militair vliegveld
barracks: Kazerne
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergpas
natural:
bay: Baai
beach: Strand
locality: Plaats
moor: Veen
municipality: Gemeente
+ neighbourhood: Wijk
postcode: Postcode
region: Regio
sea: Zee
narrow_gauge: Smalspoor
platform: Spoorwegplatform
preserved: Historisch spoor
+ proposed: Voorgestelde spoorlijn
spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation
+ stop: Spoorhalte
subway: Metrostation
subway_entrance: Metroingang
switch: Wissel
beverages: Frisdrankverkooppunt
bicycle: Fietsenwinkel
books: Boekenwinkel
+ boutique: Boetiek
butcher: Slagerij
car: Automaterialenwinkel
car_parts: Autoonderdelen
convenience: Gemakswinkel
copyshop: Copyshop
cosmetics: Cosmeticawinkel
+ deli: Speciaalzaak
department_store: Warenhuis
discount: Discountwinkel
doityourself: Doe-het-zelf-winkel
organic: Organische winkel
outdoor: Buitensportwinkel
pet: Dierenwinkel
+ pharmacy: Apotheek
photo: Fotowinkel
salon: Schoonheidssalon
+ second_hand: Kringloopwinkel
shoes: Schoenenzaak
shopping_centre: Winkelcentrum
sports: Sportwinkel
stationery: Kantoorartikelenwinkel
supermarket: Supermarkt
+ tailor: Kleermaker
toys: Speelgoedwinkel
travel_agency: Reisbureau
video: Videotheek
wine: Slijterij
+ "yes": Winkel
tourism:
alpine_hut: Berghut
artwork: Kunst
viewpoint: Bijzonder uitzicht
zoo: Dierentuin
tunnel:
+ culvert: Duiker
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstmatige waterweg
water_point: Waterpunt
waterfall: Waterval
weir: Stuwdam
+ help_page:
+ help:
+ description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite van OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
+ title: Hulp krijgen
+ welcome:
+ description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap uitlegt.
+ title: Welkom bij OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ close: Sluiten
+ edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik er daarna op.
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda is alleen beschikbaar voor standaardlaag
map:
base:
cycle_map: Fietskaart
+ hot: Humanitarian
mapquest: MapQuest Open
standard: Standaard
transport_map: Transport Map
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapbijdragers</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doneer nu</a>
+ layers:
+ data: Kaartgegevens
+ header: Kaartlagen
+ notes: Opmerkingen bij kaarten
+ overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
+ title: Lagen
+ locate:
+ popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
+ title: Uw locatie weergeven
+ zoom:
+ in: Inzoomen
+ out: Uitzoomen
+ notes:
+ new:
+ add: Opmerking toevoegen
+ intro: Om de kaart te verbeteren, worden de gegevens die u opgeeft weergegeven aan andere kaartmakers. Maak uw opmerkingen zo beschrijvend mogelijk en plaats de markering zo precies als mogelijk.
+ show:
+ anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd.
+ comment: Reageren
+ comment_and_resolve: Reageren en oplossen
+ hide: Verbergen
+ reactivate: Opnieuw activeren
+ resolve: Oplossen
+ share:
+ cancel: Annuleren
+ center_marker: Kaart centreren op de marker
+ custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
+ download: Downloaden
+ embed: HTML
+ format: "Formaat:"
+ image: Afbeelding
+ image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op
+ include_marker: Marker opnemen
+ link: Koppeling of HTML
+ long_link: Koppeling
+ paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website
+ scale: "Schaal:"
+ short_link: Korte koppeling
+ short_url: Korte URL
+ title: Delen
+ view_larger_map: Grotere kaart bekijken
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken
+ createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
edit_tooltip: Kaart bewerken
- edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
- history_disabled_tooltip: Zoom in om de bewerkingen voor dit gebied te bekijken
- history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
- history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
+ map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken
layouts:
+ about: Over
community: Gemeenschap
community_blogs: Gemeenschapsblogs
community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
- copyright: Auteursrechten & licentie
- documentation: Documentatie
- documentation_title: Projectdocumentatie
+ copyright: Auteursrechten
+ data: Gegevens
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
- donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
edit_with: Bewerken met %{editor}
export: Exporteren
- export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
+ export_data: Gegevens exporteren
foundation: Stichting
foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS-traces
gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
help: Hulp
- help_centre: Helpcentrum
- help_title: Helpsite voor dit project
history: Geschiedenis
- home: home
- home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
- inbox_html: Postvak IN %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht
- other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten
- zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
- intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
+ home: Naar thuislocatie gaan
intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
- intro_2_download: downloaden
- intro_2_html: De gegevens zijn vrij te %{download} en te %{use} onder de %{license}. %{create_account} om de kaart te verbeteren.
- intro_2_license: open licentie
- intro_2_use: gebruiken
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- log_in: aanmelden
+ intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
+ learn_more: Meer lezen
+ log_in: Aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: afmelden
- logout_tooltip: Afmelden
+ logout: Afmelden
make_a_donation:
text: Doneren
title: Steun OpenStreetMap met een donatie
+ more: Meer
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partners
partners_ucl: het UCL VR Centre
- sign_up: registreren
+ sign_up: Registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
+ start_mapping: Beginnen met kaarten maken
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
- view: Bekijken
- view_tooltip: Kaart bekijken
- welcome_user: Welkom, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
- wiki: wiki
- wiki_title: Wikisite voor het project
license_page:
foreign:
english_link: Engelstalige origineel
title: Voorbeeld naamsvermelding
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> (onder\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> en\nLand Tirol (onder <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT met aanvullingen</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: bevat gegevens van de topografische database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, onder de licentie <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina met Bijdragers</a>\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
message_summary:
delete_button: Verwijderen
read_button: Markeren als gelezen
- reply_button: Beantwoorden
+ reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
new:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
title: Postvak UIT
to: Aan
read:
- back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
- back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
+ back: Terug
date: Datum
from: Van
- reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
- reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
- reply_button: Beantwoorden
+ reply_button: Antwoorden
subject: Onderwerp
title: Bericht lezen
to: Aan
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{when} geleden opgelost door %{user}"
+ closed_at_html: "%{when} geleden opgelost door"
+ commented_at_by_html: "%{when} geleden bijgewerkt door %{user}"
+ commented_at_html: "%{when} geleden bijgewerkt"
+ opened_at_by_html: "%{when} geleden gemaakt door %{user}"
+ opened_at_html: "%{when} geleden gemaakt"
+ reopened_at_by_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}"
+ reopened_at_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd"
+ entry:
+ comment: Opmerking
+ full: Volledige opmerking
+ mine:
+ ago_html: "%{when} geleden"
+ created_at: Aangemaakt op
+ creator: Auteur
+ description: Beschrijving
+ heading: Opmerkingen van %{user}
+ id: Id
+ last_changed: Laatste wijziging
+ subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ rss:
+ closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
+ commented: nieuwe reactie (bij %{place})
+ description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
+ opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
+ reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
+ title: OpenStreetMap opmerkingen
notifier:
diary_comment_notification:
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
email_confirm_plain:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
- hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}."
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
lost_password_html:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
lost_password_plain:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
- hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl}
- footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl}
+ footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden op %{replyurl}
header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
hi: Hallo %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Een anonieme gebruiker
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost"
+ your_note: "%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar u interesse in hebt"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw opmerkingen"
+ your_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}."
+ details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
+ greeting: Hallo,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd"
+ your_note: "%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd."
signup_confirm:
- confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw gebruiker te bevestigen:"
+ confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:"
created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}.
greeting: Hallo!
subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap"
- welcome: Van harte welkom. We willen u graag wat extra informatie geven zodat u aan de slag kunt.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze <a href="http://help.openstreetmap.org/">vraag en antwoordsite</a>.
- current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
- introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
- more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
- more_videos_here: Er zijn nog meer video's
- user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
- video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
- wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:"
- blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
- current_user: "Hier is een lijst te vinden met de labels voor huidige gebruikers:"
- introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
- more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
- the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
- user_wiki_page: Het is aan te raden om een gebruikerspagina op de wiki aan te maken, waar u categorielabels aan kunt toevoegen, zoals [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
+ welcome: Nadat u uw gebruiker hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie zodat u aan de slag kunt.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
- request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ title: Geef toegang tot uw gebruiker
+ oauthorize_failure:
+ denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd.
+ invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
+ title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
+ oauthorize_success:
+ allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
+ title: Autorisatieaanvraag toegestaan
+ verification: De controlecode is %{code}.
revoke:
flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
oauth_clients:
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
edit:
submit: Bewerken
- title: Uw applicatie bewerken
+ title: Uw toepassing bewerken
form:
allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
name: Naam
requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
required: verplicht
support_url: Ondersteunings-URL
- url: Applicatie-URL
+ url: Toepassings-URL
index:
application: Applicatienaam
issued_at: Uitgegeven op
list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
my_apps: Mijn clientapplicaties
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
- no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
- register_new: Uw applicatie registreren
+ no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ register_new: Uw toepassing registreren
registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
title: Mijn OAuth-gegeven
new:
submit: Registreren
- title: Nieuwe applicatie registreren
+ title: Nieuwe toepassing registreren
not_found:
sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
show:
allow_write_api: kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
confirm: Weet u het zeker?
key: "Gebruikerssleutel:"
requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
- support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
+ support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
url: "URL voor tokenverzoek:"
update:
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ id_not_configured: iD is niet ingesteld
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
index:
+ createnote: Opmerking toevoegen
js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
- permalink: Permanente verwijzing
+ permalink: Permanente koppeling
remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
- shortlink: Korte verwijzing
+ shortlink: Korte koppeling
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Kaartsleutel
table:
entry:
admin: Bestuurlijke grens
heading: Kopje
headings: Kopjes
image: Afbeelding
- link: Verwijzing
+ link: Koppeling
ordered: Geordende lijst
second: Tweede item
subheading: Onderkop
preview: Voorvertoning
search:
search: Zoeken
- search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
submit_text: OK
where_am_i: Waar ben ik?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
upload_trace: GPS-track uploaden
delete:
scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-bestand met één punt van %{user}
+ other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
+ description_without_count: GPX-bestand van %{user}
edit:
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-traces
list:
+ description: Recente GPS-trackuploads bekijken
empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
public_traces: Openbare GPS-traces
public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
trace_header:
see_all_traces: Alle traces bekijken
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
- traces_waiting: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ traces_waiting:
+ one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
upload_trace: Trace uploaden
trace_optionals:
tags: Labels
heading: "Bijdragersovereenkomst:"
link text: wat is dit?
not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
- review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
+ review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
current email address: "Huidige e-mailadres:"
delete image: Huidige afbeelding verwijderen
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
confirm:
already active: Deze gebruiker is al bevestigd.
- before you start: We weten dat u waarschijnlijk snel met mappen wilt beginnen, maar geef alstublieft eerst wat informatie over uzelf in het onderstaande formulier.
button: Bevestigen
- heading: Gebruikers bevestigen
+ heading: Controleer uw e-mail
+ introduction_1: Wij u een bevestiging per e-mail gestuurd.
+ introduction_2: Bevestig uw gebruiker door op de koppeling in de e-mail te klikken en dan kunt u kaarten gaan maken.
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
- reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een <a href="%{reconfirm}">nieuwe bevestigingse-mail laten sturen</a>.
- success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
- unknown token: Dat token bestaat niet.
+ reconfirm_html: Als nodig, kunt u <a href="%{reconfirm}">de bevestigingscode opnieuw laten verzenden</a>.
+ unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
confirm_email:
button: Bevestigen
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
confirm_resend:
failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
- success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ success: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
filter:
not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
go_public:
title: Gebruikers
login:
account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
- account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
+ account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de koppeling in de bevestiging om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestiging per e-mail aan</a>.
auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
lost_password:
email address: "E-mailadres:"
heading: Wachtwoord vergeten?
- help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
heading: "%{user} als vriend toevoegen?"
success: "%{name} is nu uw vriend."
new:
+ about:
+ header: Open en te bewerken
+ html: "<p>In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.</p>\n<p>Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.</p>"
confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
- continue: Doorgaan
+ continue: Registreren
display name: "Weergavenaam:"
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
- fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
- flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
- flash welcome: Dan u wel voor uw registratie. We hebben een welkomstbericht verzonden aan %{email} met wat tips om aan de slag te gaan.
- heading: Gebruiker aanmaken
license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
password: "Wachtwoord:"
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
- title: Gebruiker aanmaken
+ title: Registreren
use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:"
read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt.
title: Bijdragersovereenkomst
- you need to accept or decline: Lees alstublieft de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
+ you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
view:
activate_user: gebruiker actief maken
- add as friend: vriend toevoegen
+ add as friend: Vriend toevoegen
ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
block_history: blokkades voor mij
- blocks by me: blokkades door mij
- blocks on me: blokkades door mij
- comments: opmerkingen
+ blocks by me: Blokkades door u
+ blocks on me: Blokkades voor u
+ comments: Reacties
confirm: Bevestigen
confirm_user: deze gebruiker bevestigen
create_block: gebruiker blokkeren
deactivate_user: gebruiker inactief maken
delete_user: gebruiker verwijderen
description: Beschrijving
- diary: dagboek
- edits: bewerkingen
+ diary: Dagboek
+ edits: Bewerkingen
email address: "E-mailadres:"
- friends_changesets: Alle wijzigingensets van vrienden bekijken
- friends_diaries: Alle dagboekberichten van vrienden bekijken
+ friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
+ friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
hide_user: gebruikers verbergen
- if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}.
+ if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien.
km away: "%{count} km verwijderd"
latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:"
m away: "%{count} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
moderator_history: ingestelde blokkades
- my comments: mijn opmerkingen
- my diary: mijn dagboek
- my edits: mijn bewerkingen
- my settings: mijn instellingen
- my traces: mijn traces
+ my comments: Opmerkingen
+ my diary: Dagboek
+ my edits: Bewerkingen
+ my messages: Mijn berichten
+ my notes: Opmerkingen
+ my profile: Profiel
+ my settings: Instellingen
+ my traces: Traces
nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
- nearby_changesets: Alle wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers bekijken
- nearby_diaries: Alle dagboekberichten van nabijgelegen gebruikers bekijken
+ nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
+ nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
new diary entry: nieuw dagboekbericht
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
- no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
+ no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben opgegeven in de buurt te mappen.
+ notes: Opmerkingen bij kaarten
oauth settings: Oauth-instellingen
- remove as friend: vriend verwijderen
+ remove as friend: Vriend verwijderen
role:
administrator: Deze gebruiker is beheerder
grant:
revoke:
administrator: Beheerdersrechten intrekken
moderator: Moderatorrechten intrekken
- send message: bericht verzenden
+ send message: Bericht verzenden
settings_link_text: voorkeuren
spam score: "Spamscore:"
status: "Status:"
- traces: traces
+ traces: Traces
unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
user location: Gebruikerslocatie
your friends: Uw vrienden
fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Intrekken rechten bevestigen
title: Intrekken rechten bevestigen
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking toevoegen.
+ paragraph_2_html: "Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:\n<span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken."
+ title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
+ basic_terms:
+ editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken.
+ node_html: Een <strong>node</strong> is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant of een boom.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal woorden die van pas gaan komen.
+ tag_html: Een <strong>label</strong> (tag) is een eigenschap over een node of een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een weg.
+ title: Basisbegrippen voor cartografie
+ way_html: Een <strong>weg</strong> (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw.
+ introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal dingen die belangrijk zijn om te weten.
+ questions:
+ paragraph_1_html: "Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.\n<a href='%{help_url}'>Hier vindt u meer informatie</a>."
+ title: Nog vragen?
+ start_mapping: Beginnen met kaarten maken
+ title: Welkom!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: "<em>Geen onderdeel</em> van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,\nkunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden."
+ on_html: "OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die <em>echt en actueel</em> zijn -\nwe hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.\nU kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen."
+ title: Wat is er op de kaart?