]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Use lazy translation lookups for redactions
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index 60573e3fc23ac2089718da1e8415312225b2a1ea..ed5ae0624a098347b9e6307dcd6f665c27ea608d 100644 (file)
@@ -382,8 +382,6 @@ scn:
     search:
       title:
         latlon: Risurtati di <a href="http://openstreetmap.org/">Nternu</a>
-        uk_postcode: Risurtati di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Risurtati di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -438,33 +436,26 @@ scn:
           crematorium: Crimatoriu
           dentist: Dintista
           doctors: Dutturi
-          dormitory: Durmitoriu
           drinking_water: Acqua pi vìviri
           driving_school: Scola guida
           embassy: Ammasciata
-          emergency_phone: Telèfunu d'emirgenza
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Attraccu dû traghettu
-          fire_hydrant: Idranti
           fire_station: Pumperi
           food_court: Zona di risturazzioni
           fountain: Funtana
           fuel: Pompa dâ binzina
           gambling: Scummissi
           grave_yard: Cimiteru
-          gym: Palestra
-          health_centre: Casa di cura
           hospital: Spitali
           hunting_stand: Barracca dî cacciatura
           ice_cream: Gilatarìa
           kindergarten: Asilu
           library: Libbrarìa
-          market: Mircatu
           marketplace: Mircatu
           monastery: Munasteru
           motorcycle_parking: Pusteggiu dî muturi
           nightclub: Night Club
-          nursery: Asilu
           nursing_home: Casa di riposu
           office: Uffizziu
           parking: Pusteggiu
@@ -478,7 +469,6 @@ scn:
           prison: Càrciri
           pub: Pub
           public_building: Edificiu pùbblicu
-          reception_area: Accittazzioni
           recycling: Ìsula eculòggica
           restaurant: Risturanti
           retirement_home: Casa di riposu
@@ -574,7 +564,6 @@ scn:
           trunk: Supirstrata
           trunk_link: Supirstrata
           unclassified: Strata senza classificazzioni
-          unsurfaced: Strata stirrata
           "yes": Strata
         historic:
           archaeological_site: Zona archiulòggica
@@ -639,7 +628,6 @@ scn:
         leisure:
           beach_resort: Lidu
           bird_hide: Ossirvatoriu pi l'auceddi
-          club: Cìrculu
           common: Cumuni
           dog_park: Parcu dî cani
           fishing: Riserva di pisca
@@ -732,8 +720,6 @@ scn:
           "yes": Uffizziu
         place:
           allotments: Tirritoriu agrìculu o ricriativu
-          block: Isulatu
-          airport: Ariuportu
           city: Cità
           country: Paisi
           county: Cuntea
@@ -745,7 +731,6 @@ scn:
           islet: Isuletta
           isolated_dwelling: Casi isulati
           locality: Cuntrata
-          moor: Molu
           municipality: Cumuni
           neighbourhood: Quarteri
           postcode: CAP
@@ -762,10 +747,8 @@ scn:
           abandoned: Ferruvìa abbannunata
           construction: Ferruvìa n custruzzioni
           disused: Ferruvìa n disusu
-          disused_station: Stazzioni dû trenu abbannunata
           funicular: Funiculari
           halt: Firmata dû trenu
-          historic_station: Stazzioni dû trenu stòrica
           junction: Biviu ferruviariu
           level_crossing: Passaggiu a liveddu
           light_rail: Mitrupulitana leggia
@@ -829,7 +812,6 @@ scn:
           hairdresser: Piluccheri
           hardware: Firramenta
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Assicurazzioni
           jewelry: Giujillirìa
           kiosk: Cioscu
           laundry: Lavannarìa
@@ -845,10 +827,8 @@ scn:
           pet: Nigozziu di l'armali
           pharmacy: Farmacìa
           photo: Artìculi di futugrafìa
-          salon: Saluni di biddizza
           second_hand: Artìculi di secunna manu
           shoes: Scarparu
-          shopping_centre: Centru cummirciali
           sports: Artìculi spurtivi
           stationery: Cartaru
           supermarket: Supirmircatu
@@ -1582,7 +1562,6 @@ scn:
     trace_header:
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
       see_all_traces: Talìa tutti li tracciati
-      see_your_traces: Talìa li tò tracciati
       traces_waiting:
         one: Già hai %{count} tracciatu chi si sta carricannu. Pi favuri cunzìddira
           si poi aspittari chi finisci chiddu avanti di carricàrinni àutri, accussì
@@ -1633,7 +1612,6 @@ scn:
       map: carta
     list:
       public_traces: Tracciati GPS pùbblici
-      your_traces: Li tò tracciati GPS
       public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
       description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
       tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
@@ -1924,7 +1902,6 @@ scn:
       if set location: Mposta la tò pusizzioni basi ntâ pàggina dî %{settings_link}
         pi vìdiri quali utenti stannu vicinu a tìa.
       settings_link_text: mpustazzioni
-      your friends: Li tò amici
       no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
       km away: luntanu %{count} km
       m away: luntanu %{count} m
@@ -2178,20 +2155,6 @@ scn:
     period:
       one: 1 ura
       other: '%{count} uri'
-    partial:
-      show: Ammustra
-      edit: Cancia
-      revoke: Rèvuca!
-      confirm: Sî sicuru?
-      display_name: Utenti bluccatu
-      creator_name: Criaturi
-      reason: Mutivu dû bloccu
-      status: Statu
-      revoker_name: Arrivucatu di
-      not_revoked: (nun arrivucatu)
-      showing_page: Pàggina %{page}
-      next: Appressu »
-      previous: « Arreri
     helper:
       time_future: Finisci tra %{time}
       until_login: Attivatu nfina a quannu l'utenti trasi.
@@ -2220,6 +2183,21 @@ scn:
       back: Talìa tutti li blocchi
       revoker: 'Rivucaturi:'
       needs_view: L'utenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni livatu.
+  user_blocks:
+    block:
+      not_revoked: (nun arrivucatu)
+      show: Ammustra
+      edit: Cancia
+      revoke: Rèvuca!
+    blocks:
+      display_name: Utenti bluccatu
+      creator_name: Criaturi
+      reason: Mutivu dû bloccu
+      status: Statu
+      revoker_name: Arrivucatu di
+      showing_page: Pàggina %{page}
+      next: Appressu »
+      previous: « Arreri
   note:
     description:
       opened_at_html: Criatu %{when} fa