search:
title:
latlon: Risurtati di <a href="http://openstreetmap.org/">Nternu</a>
- uk_postcode: Risurtati di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
ca_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Risurtati di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
crematorium: Crimatoriu
dentist: Dintista
doctors: Dutturi
- dormitory: Durmitoriu
drinking_water: Acqua pi vìviri
driving_school: Scola guida
embassy: Ammasciata
- emergency_phone: Telèfunu d'emirgenza
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Attraccu dû traghettu
- fire_hydrant: Idranti
fire_station: Pumperi
food_court: Zona di risturazzioni
fountain: Funtana
fuel: Pompa dâ binzina
gambling: Scummissi
grave_yard: Cimiteru
- gym: Palestra
- health_centre: Casa di cura
hospital: Spitali
hunting_stand: Barracca dî cacciatura
ice_cream: Gilatarìa
kindergarten: Asilu
library: Libbrarìa
- market: Mircatu
marketplace: Mircatu
monastery: Munasteru
motorcycle_parking: Pusteggiu dî muturi
nightclub: Night Club
- nursery: Asilu
nursing_home: Casa di riposu
office: Uffizziu
parking: Pusteggiu
prison: Càrciri
pub: Pub
public_building: Edificiu pùbblicu
- reception_area: Accittazzioni
recycling: Ìsula eculòggica
restaurant: Risturanti
retirement_home: Casa di riposu
trunk: Supirstrata
trunk_link: Supirstrata
unclassified: Strata senza classificazzioni
- unsurfaced: Strata stirrata
"yes": Strata
historic:
archaeological_site: Zona archiulòggica
leisure:
beach_resort: Lidu
bird_hide: Ossirvatoriu pi l'auceddi
- club: Cìrculu
common: Cumuni
dog_park: Parcu dî cani
fishing: Riserva di pisca
"yes": Uffizziu
place:
allotments: Tirritoriu agrìculu o ricriativu
- block: Isulatu
- airport: Ariuportu
city: Cità
country: Paisi
county: Cuntea
islet: Isuletta
isolated_dwelling: Casi isulati
locality: Cuntrata
- moor: Molu
municipality: Cumuni
neighbourhood: Quarteri
postcode: CAP
abandoned: Ferruvìa abbannunata
construction: Ferruvìa n custruzzioni
disused: Ferruvìa n disusu
- disused_station: Stazzioni dû trenu abbannunata
funicular: Funiculari
halt: Firmata dû trenu
- historic_station: Stazzioni dû trenu stòrica
junction: Biviu ferruviariu
level_crossing: Passaggiu a liveddu
light_rail: Mitrupulitana leggia
hairdresser: Piluccheri
hardware: Firramenta
hifi: Hi-Fi
- insurance: Assicurazzioni
jewelry: Giujillirìa
kiosk: Cioscu
laundry: Lavannarìa
pet: Nigozziu di l'armali
pharmacy: Farmacìa
photo: Artìculi di futugrafìa
- salon: Saluni di biddizza
second_hand: Artìculi di secunna manu
shoes: Scarparu
- shopping_centre: Centru cummirciali
sports: Artìculi spurtivi
stationery: Cartaru
supermarket: Supirmircatu
trace_header:
upload_trace: Càrrica nu tracciatu
see_all_traces: Talìa tutti li tracciati
- see_your_traces: Talìa li tò tracciati
traces_waiting:
one: Già hai %{count} tracciatu chi si sta carricannu. Pi favuri cunzìddira
si poi aspittari chi finisci chiddu avanti di carricàrinni àutri, accussì
map: carta
list:
public_traces: Tracciati GPS pùbblici
- your_traces: Li tò tracciati GPS
public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
if set location: Mposta la tò pusizzioni basi ntâ pàggina dî %{settings_link}
pi vìdiri quali utenti stannu vicinu a tìa.
settings_link_text: mpustazzioni
- your friends: Li tò amici
no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
km away: luntanu %{count} km
m away: luntanu %{count} m
period:
one: 1 ura
other: '%{count} uri'
- partial:
- show: Ammustra
- edit: Cancia
- revoke: Rèvuca!
- confirm: Sî sicuru?
- display_name: Utenti bluccatu
- creator_name: Criaturi
- reason: Mutivu dû bloccu
- status: Statu
- revoker_name: Arrivucatu di
- not_revoked: (nun arrivucatu)
- showing_page: Pàggina %{page}
- next: Appressu »
- previous: « Arreri
helper:
time_future: Finisci tra %{time}
until_login: Attivatu nfina a quannu l'utenti trasi.
back: Talìa tutti li blocchi
revoker: 'Rivucaturi:'
needs_view: L'utenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni livatu.
+ user_blocks:
+ block:
+ not_revoked: (nun arrivucatu)
+ show: Ammustra
+ edit: Cancia
+ revoke: Rèvuca!
+ blocks:
+ display_name: Utenti bluccatu
+ creator_name: Criaturi
+ reason: Mutivu dû bloccu
+ status: Statu
+ revoker_name: Arrivucatu di
+ showing_page: Pàggina %{page}
+ next: Appressu »
+ previous: « Arreri
note:
description:
opened_at_html: Criatu %{when} fa