edit:
area: Modificar area
node: Modificar nodo
+ note: Modificar nota
relation: Modificar relation
way: Modificar via
larger:
area: Vider le area in un carta plus grande
node: Vider le nodo in un carta plus grande
+ note: Vider le nota in un carta plus grande
relation: Vider le relation in un carta plus grande
way: Vider le via in un carta plus grande
loading: Cargamento...
all:
next_changeset_tooltip: Gruppo de modificationes sequente
next_node_tooltip: Nodo sequente
+ next_note_tooltip: Nota sequente
next_relation_tooltip: Relation sequente
next_way_tooltip: Via sequente
prev_changeset_tooltip: Gruppo de modificationes precedente
prev_node_tooltip: Nodo precedente
+ prev_note_tooltip: Nota precedente
prev_relation_tooltip: Relation precedente
prev_way_tooltip: Via precedente
user:
node: nodo
relation: relation
way: via
+ note:
+ at_by_html: "%{when} retro per %{user}"
+ at_html: "%{when} retro"
+ closed: "Claudite:"
+ closed_title: "Nota resolvite: %{note_name}"
+ comments: "Commentos:"
+ description: "Description:"
+ last_modified: "Ultime modification:"
+ open_title: "Nota non resolvite: %{note_name}"
+ opened: "Aperite:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: de
showing_page: pagina
loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine %{num_features} elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas in presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de %{max_features} elementos per vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button a basso.
loading: Cargamento...
manually_select: Seliger manualmente un altere area
+ notes_layer_name: Percurrer notas
object_list:
api: Obtener iste area per medio del API
back: Retornar al lista de objectos
user_title: Diario de %{user}
editor:
default: Predefinite (actualmente %{name})
+ id:
+ description: iD (editor in navigator)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor in navigator del web)
name: Potlatch 1
mapquest: MapQuest Open
standard: Standard
transport_map: Carta de transporto
+ notes:
+ new:
+ add: Adder nota
+ intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra.
+ show:
+ anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe esser verificate independentemente.
+ closed_by: resolvite per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ closed_by_anonymous: resolvite per anonymo a %{time}
+ comment: Commento
+ comment_and_resolve: Commentar e resolver
+ commented_by: commento de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ commented_by_anonymous: commento de anonymo a %{time}
+ hide: Celar
+ opened_by: create per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ opened_by_anonymous: create per anonymo a %{time}
+ permalink: Permaligamine
+ reactivate: Reactivar
+ reopened_by: reactivate per <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a %{time}
+ reopened_by_anonymous: reactivate per anonymo a %{time}
+ resolve: Resolver
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta
+ createnote_tooltip: Adder un nota al carta
+ createnote_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro adder un nota al carta
edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta
edit_tooltip: Modificar le carta
edit_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro modificar le carta
contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a\nhref=\"\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina\nde contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: " Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate."
contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "<strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010."
- contributors_intro_html: " Nostre licentia CC BY-SA require que vos “recognosce le Autor\n Original de maniera rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile recognoscer les per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina."
+ contributors_gb_html: "<strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:"
contributors_nl_html: "<strong>Nederlandia</strong>: Contine datos © AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: "<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente de\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate."
contributors_title_html: Nostre contributores
credit_2_html: Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote nominar e ligar directemente al licentia(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a www.openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a www.opendatacommosn.org, e (si relevante) a www.creativecommons.org.
credit_3_html: "Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:"
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
- intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ infringement_1_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor."
+ infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per favor consulta nostre <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura de remotion</a> o submitte un plancto immediate usante nostre <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario in linea</a>.
+ infringement_title_html: Violation de copyright
+ intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, licentiate sub le <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: " Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\n legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates."
intro_3_html: "Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son\npublicate sub licentia <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
- more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n Legal</a>."
- more_2_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor."
+ more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n Legal</a>."
+ more_2_html: "Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\ne <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>."
more_title_html: Pro saper plus
title_html: Copyright e Licentia
native:
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
sent_message_summary:
delete_button: Deler
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user}
+ closed_at_html: Resolvite %{when} retro
+ commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user}
+ commented_at_html: Actualisate %{when} retro
+ opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user}
+ opened_at_html: Create %{when} retro
+ reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user}
+ reopened_at_html: Reactivate %{when} retro
+ entry:
+ comment: Commento
+ full: Nota complete
+ mine:
+ ago_html: "%{when} retro"
+ created_at: Create a
+ creator: Creator
+ description: Description
+ heading: Notas de %{user}
+ id: ID
+ last_changed: Ultime modification
+ subheading: Notas submittite o commentate per %{user}
+ title: Notas submittite o commentate per %{user}
+ rss:
+ closed: nota claudite (a presso de %{place})
+ description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Syndication RSS pro le nota %{id}
+ title: Notas de OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o responder a %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
greeting: Salute,
- hopefully_you_1: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail a
- hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}."
+ hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno.
greeting: Salute,
- hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del
- hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail.
+ hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
message_notification:
footer1: Tu pote tamben leger le message at %{readurl}
footer2: e tu pote responder a %{replyurl}
header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:"
hi: Salute %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un usator anonyme
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas"
+ your_note: "%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un nota que te interessa"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu notas"
+ your_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}."
+ details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
+ greeting: Salute,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
+ confirm: "Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar tu conto:"
+ created: Un persona (probabilemente tu) ha justo create un conto a %{site_url}.
+ greeting: Bon die!
+ subject: "[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap"
+ welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar.
signup_confirm_html:
ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito de questiones e responsas</a>.
current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:"
blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:"
+ current_user: "Un lista de usatores actual in categorias, secundo ubi in le mundo illes se trova, es disponibile de:"
introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:"
more_videos: "Il ha plus videos hic:"
opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:"
the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:"
+ user_wiki_page: Il es recommendate que tu crea un pagina de usator in le wiki, includente etiquettas de categoria denotante ubi tu es, per exemplo [[Category:Users_in_London]] (usatores in London).
wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
+ allow_write_notes: modificar notas.
allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
revoke:
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
+ allow_write_notes: modificar notas.
allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
callback_url: URL de retorno
name: Nomine
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
+ allow_write_notes: modificar notas.
allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
authorize_url: "URL de autorisation:"
confirm: Es tu secur?
key: "Clave de consumitor:"
requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
secret: "Secreto de consumitor:"
- support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
+ support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1.
title: Detalios OAuth pro %{app_name}
url: "URL del indicio de requesta:"
update:
edit:
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD non ha essite configurate
no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
user_page_link: pagina de usator
index:
+ createnote: Adder un nota
js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript.
js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante.
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap e contributores, sub licentia aperte
permalink: Permaligamine
remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate
shortlink: Ligamine curte
visibility: "Visibilitate:"
visibility_help: que significa isto?
list:
+ description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
empty_html: Ancora nihil a vider hic. <a href='%{upload_link}'>Incarga un nove tracia</a> o lege plus sur le traciamento GPS in le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina wiki</a>.
public_traces: Tracias GPS public
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
trace_header:
see_all_traces: Vider tote le tracias
see_your_traces: Vider tote tu tracias
- traces_waiting: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+ traces_waiting:
+ one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+ other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
upload_trace: Incargar un tracia
trace_optionals:
tags: Etiquettas
trace_paging_nav:
newer: Tracias plus nove
older: Tracias plus ancian
- showing_page: Pagina %{page} monstrate
+ showing_page: Pagina %{page}
view:
delete_track: Deler iste tracia
description: "Description:"
email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
+ gravatar:
+ gravatar: Usar Gravatar
+ link text: que es isto?
home location: "Position de origine:"
image: "Imagine:"
image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio)
heading: Usatores
hide: Celar usatores seligite
showing:
- one: Presentation del pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Presentation del pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: "%{name} create ab %{ip_address} le %{date}"
summary_no_ip: "%{name} create le %{date}"
title: Usatores
button: Adder como amico
failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico.
heading: Adder %{user} como amico?
- success: "%{name} es ora tu amico."
+ success: "%{name} es ora tu amico!"
new:
confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
confirm password: "Confirmar contrasigno:"
email address: "Adresse de e-mail:"
fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a %{email} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
+ flash welcome: Gratias pro tu inscription. Nos ha inviate un message de benvenita a %{email} con alcun consilios pro adjutar te a comenciar.
heading: Crear un conto de usator
license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones de contributor</a>.
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
nearby mapper: Cartographo vicin
your location: Tu position
remove_friend:
- button: Remover como amico
+ button: Remover amico
heading: Remover %{user} como amico?
not_a_friend: "%{name} non es un de tu amicos."
success: "%{name} ha essite removite de tu amicos."
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar.
view:
activate_user: activar iste usator
- add as friend: adder como amico
+ add as friend: adder amico
ago: (%{time_in_words_ago} retro)
block_history: blocadas recipite
blocks by me: blocadas per me
diary: diario
edits: modificationes
email address: "Adresse de e-mail:"
- friends_changesets: Percurrer tote le gruppos de modificationes per amicos
- friends_diaries: Navigar per tote le articulos de diario per amicos
+ friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos
+ friends_diaries: articulos de diario de tu amicos
hide_user: celar iste usator
- if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de %{settings_link}.
+ if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider le usatores a proximitate.
km away: a %{count} km de distantia
latest edit: "Ultime modification %{ago}:"
m away: a %{count} m de distantia
my comments: mi commentos
my diary: mi diario
my edits: mi modificationes
+ my notes: mi notas de carta
my settings: mi configurationes
my traces: mi tracias
nearby users: Altere usatores vicin
- nearby_changesets: Navigar per tote le gruppos de modificationes per usatores vicin
- nearby_diaries: Navigar per tote le articulos de diario per usatores vicin
+ nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate
+ nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate
new diary entry: nove entrata de diario
no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate.
+ notes: notas de carta
oauth settings: configuration oauth
- remove as friend: remover como amico
+ remove as friend: remover amico
role:
administrator: Iste usator es un administrator
grant:
revoke: Revocar!
revoker_name: Revocate per
show: Monstrar
- showing_page: Pagina %{page} monstrate
+ showing_page: Pagina %{page}
status: Stato
period:
one: 1 hora