edit:
area: Уреди подрачје
node: Уреди јазол
+ note: Уреди белешка
relation: Уреди однос
way: Уреди пат
larger:
area: Погледај го просторот на поголема карта
node: Погледај го јазолот на поголема карта
+ note: Погледај ја белешката на поголема карта
relation: Вид. односот на поголема карта
way: Погледај го патот на поголема карта
loading: Вчитувам...
all:
next_changeset_tooltip: "Следни измени:"
next_node_tooltip: Следен јазол
+ next_note_tooltip: Следна белешка
next_relation_tooltip: Следен однос
next_way_tooltip: Следен пат
prev_changeset_tooltip: "Претходни измени:"
prev_node_tooltip: Претходен јазол
+ prev_note_tooltip: Претходна белешка
prev_relation_tooltip: Претходен однос
prev_way_tooltip: Претходен пат
user:
node: јазол
relation: однос
way: пат
+ note:
+ at_by_html: пред %{when} од %{user}
+ at_html: пред %{when}
+ closed: "Затворена:"
+ closed_title: "Решена белешка: %{note_name}"
+ comments: "Коментари:"
+ description: "Опис:"
+ last_modified: "Последна промена:"
+ open_title: "Нерешена белешка: %{note_name}"
+ opened: "Отворена:"
+ title: Белешка
paging_nav:
of: од
showing_page: страница
loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор што содржи %{num_features} елементи. Некои прелистувачи не можат да се справат со толку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од %{max_features} елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, тогаш стиснете на копчето подолу."
loading: Вчитувам...
manually_select: Рачно изберете друга површина
+ notes_layer_name: Прелистај белешки
object_list:
api: Retrieve this area from the API
back: Назад на списокот на предмети
user_title: дневник на %{user}
editor:
default: По основно (моментално %{name})
+ id:
+ description: iD (прелистувачки програм за уредување)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач)
name: Potlatch 1
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Населбена граница
+ level2: Државна граница
+ level4: Покраинска граница
+ level5: Регионална граница
+ level6: Окружна граница
+ level8: Градска граница
+ level9: Селска граница
prefix:
aeroway:
aerodrome: Аеродром
mapquest: MapQuest Open
standard: Стандардна
transport_map: Сообраќајна карта
+ notes:
+ new:
+ add: Додај белешка
+ intro: За да ја подобриме картата, информациите што ги внесувате се прикажува на другите корисници, па затоа бидете што е можно поописни и попрецизни кога го преместувате бележникот на исправното место и кога ја внесувате белешката подолу.
+ show:
+ anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба независно да се проверат.
+ closed_by: решена од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
+ closed_by_anonymous: решена од анонимен во %{time}
+ comment: Коментирај
+ comment_and_resolve: Коментирај и реши
+ commented_by: коментар од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
+ commented_by_anonymous: коментар од анонимен во %{time}
+ hide: Скриј
+ opened_by: создадена од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
+ opened_by_anonymous: создадена од анонимен во %{time}
+ permalink: Постојана врска
+ reactivate: Реактивирај
+ reopened_by: повторно отворена од <a href='%{user_url}'>%{user}</a> во %{time}
+ reopened_by_anonymous: повторно отворена од анонимен во %{time}
+ resolve: Решена
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Приближете за да додадете белешка
+ createnote_tooltip: Додај белешка на картата
+ createnote_zoom_alert: Ќе мора да ја приближите картата за да можете да додадете белешка
edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
edit_tooltip: Уредување на картата
edit_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја уредувате картата.
wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
sent_message_summary:
delete_button: Избриши
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user}
+ closed_at_html: Решена пред %{when}
+ commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user}
+ commented_at_html: Подновена пред %{when}
+ opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user}
+ opened_at_html: Создадена пред %{when}
+ reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user}
+ reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when}
+ entry:
+ comment: Коментар
+ full: Целата белешка
+ mine:
+ ago_html: пред %{when}
+ created_at: Создадена
+ creator: Создавач
+ description: Опис
+ heading: Белешки на %{user}
+ id: Назнака
+ last_changed: Изменета
+ subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user}
+ title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
+ rss:
+ closed: затворена белешка (кај %{place})
+ commented: нова коментар (кај %{place})
+ description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-канал за белешката %{id}
+ opened: нова белешка (кај %{place})
+ reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
+ title: Белешки на OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да ја потврдите измената.
greeting: Здраво,
- hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
- hopefully_you_2: "%{server_url} со новата адреса %{new_address}."
+ hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените лозинката.
greeting: Здраво,
- hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на
- hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка.
+ hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
message_notification:
footer1: Можете да ја прочитате пораката и на %{readurl}
footer2: и можете да одговорите на %{replyurl}
header: "%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:"
hi: Здраво %{to_user},
subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}"
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Анонимен корисник
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} реши картографска белешка на која вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} реши белешка што ве интересира"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} реши една од вашите белешки"
+ your_note: "%{commenter} реши една од вашите белешки на картите близу %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} искоментира на картографска белешка на која вие веќе коментиравте. Белешката се наоѓа кај %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на белешка што ве интересира"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите белешки"
+ your_note: "%{commenter} искоментира на една од вашите белешки на картите близу %{place}."
+ details: Поподробно за белешката на %{url}.
+ greeting: Здраво,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира белешка што ве интересира"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} преактивира една од вашите белешки на каритте близу %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Најнапред треба да потврдиме дека вие сте оној што го поставил барањето. Ако сте вие, тогаш стиснете на долунаведената врска за да ја потврдите сметката:"
created: Некој (се надеваме, вие) штотуку направи сметка на %{site_url}.
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
allow_write_gpx: подига GPS-траги.
+ allow_write_notes: измена на белешки.
allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
request_access: Програмскиот прилог %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}. Видете дали би сакале прилогот да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
revoke:
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
allow_write_gpx: подига GPS-траги.
+ allow_write_notes: измена на белешки.
allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
- callback_url: URL адреса за обратен одзив
+ callback_url: URL-адреса за одѕив
name: Име
requests: "Побарај ги следниве дозволи од корисникот:"
required: Се бара
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
allow_write_gpx: подига GPS-траги.
+ allow_write_notes: измена на белешки.
allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
authorize_url: "Дозволи URL адреса:"
confirm: Дали сте сигурни?
edit:
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+ id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“
no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или стиснете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
user_page_link: корисничка страница
index:
+ createnote: Додај белешка
js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм.
js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта.
license:
search_results: Резултати од пребарувањето
time:
formats:
+ blog: "%d %B %Y"
friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч."
trace:
create:
trace_header:
see_all_traces: Погледајте ги сите траги
see_your_traces: Погледајте ги сите траги
- traces_waiting: Имате %{count} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+ traces_waiting:
+ one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници.
+ other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници.
upload_trace: Подигни трага
trace_optionals:
tags: Ознаки
my comments: мои коментари
my diary: мојот дневник
my edits: мои уредувања
+ my notes: мои белешки
my settings: мои прилагодувања
my traces: мои траги
nearby users: Други соседни корисници
new diary entry: нова ставка во дневникот
no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти.
+ notes: белешки
oauth settings: oauth поставки
remove as friend: отстрани од пријатели
role: