# Author: Impersonator 1
# Author: Jiazheng0609
# Author: Justincheng12345
+# Author: Kly
# Author: LNDDYL
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mikepanhu
# Author: Mywood
# Author: Orinx
# Author: Pesder
+# Author: Reke
# Author: Ruila
# Author: Shangkuanlc
# Author: Simon Shek
chair_lift: 登山吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
gondola: 空中纜車
- station: 航空站
+ station: 空中纜車車站
aeroway:
aerodrome: 機場
apron: 停機坪
intro_2_html: |-
您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律原文</a>詳述您的權責。
- intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">共享創意-署名-相同方式共享
- 2.0</a>(CC BY-SA) 條款授權。
+ intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW">創用CC
+ 姓名標示-相同方式分享 (CC BY-SA) 2.0版</a>條款授權。
credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap 貢獻者”標明作者。
credit_2_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA 授權。您可以透過連結至<a
more_title_html: 尋找更多
more_1_html: |-
在<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">常見法律問題</a>中,可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF 授權條款頁面</a>與<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Legal_FAQ">法律上的常見問題</a>中,可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方開發人員提供免費的地圖 API。詳見我們的<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API
使用政策</a>、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">地圖影像塊使用政策</a>及<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Nominatim#使用政策">Nominatim
服務使用政策</a>。
contributors_title_html: 我們的貢獻者
contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
contributors_at_html: <strong>奧地利</strong>:包含來自 <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
- Wien</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+ Wien</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW">CC
BY</a>授權) 、<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
AT</a>授權) 的資料。
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
- trademarks_1_html: 開放街圖和放大鏡logo是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
+ trademarks_1_html: 開放街圖、放大鏡logo和開放街圖研討會是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a
+ href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
(Licence Working Group)</a>。
welcome_page:
title: 歡迎!
及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
legal_title: 法律資訊
legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 基金會</a>
- (OSMF) 代表社群所營運。\n<br> \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢與問題,請<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>聯絡
- OSMF</a>。"
+ (OSMF) 代表社群所營運。所有使用的OSMF運行服務皆符合我們的<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">可接受使用政策</a>和<a
+ href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br> \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢與問題,請<a
+ href='http://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF</a>。"
partners_title: 合作夥伴
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} å·²è©\95è«\96æ\96¼æ\82¨ç\9a\84æ\97¥è¨\98é \85ç\9b®'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
- header: '%{from_user} 在您最近主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目留下評論:'
+ header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆
message_notification:
hi: '%{to_user} 您好,'
track: 行車小徑
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
+ cycleway_national: 國家自行車道
+ cycleway_regional: 區域自行車道
+ cycleway_local: 本地自行車道
footway: 步道
rail: 鐵路
subway: 地鐵
private: 私人進出
destination: 目的地進出
construction: 道路施工中
+ bicycle_shop: 自行車店
+ bicycle_parking: 自行車停車位
+ toilets: 洗手間
richtext_area:
edit: 編輯
preview: 預覽
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
- empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners_Guide_1.2'>wiki
頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
delete:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
windowslive:
title: 使用 Windows Live 登入
alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+ github:
+ title: 使用 GitHub 登入
+ alt: 使用 GitHub 帳號登入
yahoo:
title: 使用 Yahoo 登入
alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
。
email address: 電子郵件地址:
confirm email address: 確認電子郵件地址:
- not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
+ not displayed publicly: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="包含部份電郵地址的OSMF隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多訊息
display name: 顯示名稱:
display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
external auth: 第三方身份認證
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
link text: 這是什麼?
+ disabled: Gravatar已停用。
+ enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
new image: 加入圖片
keep image: 保持目前的圖片
delete image: 移除目前的圖片
key:
title: 圖例
tooltip: 圖例
- tooltip_disabled: 圖例僅適用於標準圖層
+ tooltip_disabled: 圖例不適用這個圖層
map:
zoom:
in: 放大
standard: 標準
cycle_map: 單車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
- mapquest: MapQuest Open
hot: 人道救援
layers:
header: 地圖圖層
instructions:
continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
+ offramp_right_without_exit: 在右側上坡前往%{name}
+ onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name}
+ endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name}
+ merge_right_without_exit: 向右併線至%{name}
+ fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name}
turn_right_without_exit: 右轉至 %{name}
sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name}
uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name}
sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name}
turn_left_without_exit: 左轉至 %{name}
+ offramp_left_without_exit: 在左側上坡前往%{name}
+ onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name}
+ endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name}
+ merge_left_without_exit: 向左併線至%{name}
+ fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name}
slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
via_point_without_exit: (通過點)
follow_without_exit: 延著 %{name}